97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

感遇張九齡其七翻譯

時(shí)間:2024-11-26 17:07:55 張九齡 我要投稿

感遇張九齡其七翻譯

  《感遇十二首》為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫后所作的組詩(shī)。這組詩(shī)托物寓意,抒發(fā)了作者的身世感慨,表現了作者的理想操守,是其五言古詩(shī)的代表作。小編為你整理了感遇其七,希望對你有所參考幫助。

  感遇其七

  江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。

  豈伊地氣暖,自有歲寒心。

  可以薦嘉客,奈何阻重深。

  運命唯所遇,循環(huán)不可尋。

  徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰。

  字詞解釋

  1、豈伊:難道。

  2、伊:語(yǔ)助詞。

  3、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏也”語(yǔ)。后人常作砥礪節操的比喻。

  4、歲寒心:意即耐寒的特性。

  5、薦:進(jìn)獻。

  6、樹(shù):種植。

  翻譯

  江南丹桔葉茂枝繁,經(jīng)冬不凋四季常青。

  豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。

  薦之嘉賓必受稱(chēng)贊,山重水阻如何進(jìn)獻?

  命運遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋。

  只說(shuō)桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?

  賞析

  讀著(zhù)張九齡這首歌頌丹橘的詩(shī),很容易想到屈原的《橘頌》。屈原生于南國,橘樹(shù)也生于南國,他的那篇《橘頌》一開(kāi)頭就說(shuō):“后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。受命不遷,生南國兮!逼渫形镉髦局,灼然可見(jiàn)。張九齡也是南方人,而他的謫居地荊州的治所江陵(即楚國的郢都),本來(lái)是著(zhù)名的產(chǎn)橘區。他的這首詩(shī)一開(kāi)頭就說(shuō):“江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林”,其托物喻志之意,尤其明顯。屈原的名句告訴我們:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下!笨梢(jiàn)即使在南國,一到深秋,一般樹(shù)木也難免搖落,又哪能經(jīng)得住嚴冬的摧殘?而丹橘呢,卻“經(jīng)冬猶綠林”。一個(gè)“猶”字,充滿(mǎn)了贊頌之意。

  丹橘經(jīng)冬猶綠,究竟是由于獨得地利呢?還是出乎本性?如果是地利使然,也就不值得贊頌。所以詩(shī)人發(fā)問(wèn)道:難道是由于“地氣暖”的緣故嗎?先以反詰語(yǔ)一“縱”,又以肯定語(yǔ)“自有歲寒心”一“收”,跌宕生姿,富有波瀾!皻q寒心”,一般是講松柏的!墩撜Z(yǔ)。子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也!眲E《贈從弟》:“豈不罹凝寒,松柏有本性!睆埦琵g特地要贊美丹橘和松柏一樣具有耐寒的節操,是含有深意的。

  漢代《古詩(shī)》有一篇《橘柚垂華實(shí)》,詩(shī)中說(shuō)橘柚“委身玉盤(pán)中,歷年冀見(jiàn)食”,表達了作者不為世用的憤懣。張九齡所說(shuō)的“可以薦嘉客”,也就是“冀見(jiàn)食”的意思!敖(jīng)冬猶綠林”,不以歲寒而變節,已值得贊頌;結出累累碩果,只求貢獻于人,更顯出品德的高尚。按說(shuō),這樣的嘉樹(shù)佳果是應該薦之于嘉賓的,然而卻為重山深水所阻隔,為之奈何!讀“奈何阻重深”一句,如聞慨嘆之聲。

  丹橘的命運、遭遇,在心中久久縈回,詩(shī)人思緒難平,終于想到了命運問(wèn)題:“運命惟所遇,循環(huán)不可尋!笨磥(lái)運命的好壞,是由于遭遇的不同,而其中的道理,如周而復始的自然之理一樣,是無(wú)法追究的。這兩句詩(shī)感情很復雜,看似無(wú)可奈何的自遣之詞,又似有難言的隱衷,委婉深沉。最后詩(shī)人以反詰語(yǔ)氣收束全詩(shī):“徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰?”──人家只忙于栽培那些桃樹(shù)和李樹(shù),硬是不要橘樹(shù),難道橘樹(shù)不能遮陰,沒(méi)有用處嗎?在前面,已寫(xiě)了它有“經(jīng)冬猶綠林”的美蔭,又有“可以薦嘉客”的佳實(shí),而“所遇”如此,這到底為什么?《韓非子。外儲說(shuō)左下》里講了一個(gè)寓言故事:陽(yáng)虎對趙簡(jiǎn)主說(shuō),他曾親手培植一批人才,但他遇到危難時(shí),他們都不幫助他。

  因而感嘆道:“虎不善樹(shù)人!壁w簡(jiǎn)主道:“樹(shù)橘柚者,食之則甘,嗅之則香;樹(shù)枳棘者,成而刺人。故君子慎所樹(shù)!

  只樹(shù)桃李而偏偏排除橘柚,這樣的“君子”,總不能說(shuō)“慎所樹(shù)”吧!

  杜甫在《八哀。故右仆射相國張公九齡》一詩(shī)中稱(chēng)贊張九齡“詩(shī)罷地有余,篇終語(yǔ)清省!焙笠痪,是說(shuō)他的詩(shī)語(yǔ)言清新而簡(jiǎn)練;前一句,是說(shuō)他的詩(shī)意余象外,給讀者留有馳騁想象和聯(lián)想的余地。讀這首詩(shī)我們不就很自然地聯(lián)想到當時(shí)朝政的昏暗和詩(shī)人坎坷的身世嗎!這首詩(shī)平淡而渾成,短短的篇章中,時(shí)時(shí)用發(fā)問(wèn)的句子,具有正反起伏之勢,而詩(shī)的語(yǔ)氣卻是溫雅醇厚,憤怒也罷,哀傷也罷,總不著(zhù)痕跡,不露圭角,達到了爐火純青的地步。

【感遇張九齡其七翻譯】相關(guān)文章:

張九齡《感遇其七》的翻譯09-06

感遇張九齡其七 試題10-06

感遇張九齡其七譯文09-15

張九齡感遇其七讀音05-16

張九齡《感遇(其七)》閱讀答案10-03

張九齡《感遇其七》原文及賞析07-13

張九齡感遇其六08-11

張九齡《感遇(其七)》閱讀答案及賞析08-30

張九齡感遇翻譯03-04

張九齡感遇其三翻譯06-02

龙里县| 潞西市| 始兴县| 敖汉旗| 大石桥市| 兴义市| 高尔夫| 巴彦淖尔市| 石屏县| 汾阳市| 田林县| 祁连县| 宝鸡市| 渝北区| 宜兰市| 台南县| 通化市| 靖江市| 永寿县| 彩票| 紫金县| 惠东县| 丹凤县| 桓台县| 化德县| 舟曲县| 宁阳县| 滨州市| 新蔡县| 岳西县| 鄂托克前旗| 信阳市| 尚志市| 永宁县| 普定县| 伊宁市| 莆田市| 广灵县| 微博| 昆明市| 东兰县|