97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析

時(shí)間:2024-10-15 14:50:11 文天祥 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析

  賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編精心整理的文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析,歡迎大家分享。

文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析

  水天空闊,恨東風(fēng)、不借世間英物。蜀鳥(niǎo)吳花殘照里,忍見(jiàn)荒城頹壁!銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰(shuí)雪!堂堂劍氣,斗?照J奇杰。那信江海余生,南行萬(wàn)里,屬扁舟齊發(fā)。正為鷗盟留醉眼,細看濤生云滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發(fā)。伴人無(wú)寐,秦淮應是孤月。

  文天祥(一二三六——一二八二),字宋瑞,號文山,吉水(今江西省吉安市)人,官做到丞相。元兵南侵,他起兵勤王,后戰敗被執,不屈,被殺,是宋末著(zhù)名的民族英雄。他所寫(xiě)的詩(shī)、文、詞是他戰斗生涯的記錄和愛(ài)國思想的宣言,是血和淚的結晶,不能把它們視同一般的文學(xué)作品。

  這首題為“驛中言別友人”的詞,是文天祥被俘后押往大都(今北京市),途經(jīng)金陵(南京),在驛館(官辦客棧)中告別朋友時(shí)寫(xiě)的。朋友當是鄧剡,字中甫,這時(shí)住在金陵天慶觀(guān)里。詞牌《酹江月》是《念奴嬌》的別名。文天祥寫(xiě)這首詞時(shí),抗元斗爭已經(jīng)失敗,他自己也成了敵人的俘虜,但詞中卻洋溢著(zhù)不屈不撓的斗爭精神和藐視強敵的豪情壯志。在藝術(shù)表現上,為了把復雜的思想感情濃縮在精煉的語(yǔ)言之中,文天祥較多地借用了典故和前人詩(shī)歌的意境。

  上片的大意是說(shuō):面對水天相連的長(cháng)江,我真恨老天不肯幫忙,竟讓元軍打敗了我們。春天來(lái)了,杜鵑鳥(niǎo)在哀啼,夕陽(yáng)斜照著(zhù)花朵,可是我怎么忍心去看被元軍摧毀了的南京城呵。想到我們的婦女和珍貴文物被敵人擄掠一空,連我自己也當了俘虜,真不知道靠誰(shuí)才能報仇。我是多么的痛悔,可惜了我的那把寶劍,它還以為我是個(gè)豪杰呢。

  開(kāi)頭三句回憶抗元斗爭的失敗。這里借用了三國周瑜在赤壁之戰中火燒曹操船隊的典故。據說(shuō)那次正好碰上東南風(fēng),仿佛老天有意幫助周瑜成功一般?墒悄纤诬婈爲{借長(cháng)江天險卻未能抵擋住元軍,又仿佛老天不肯幫忙似的!八炜臻煛睂(xiě)長(cháng)江水面寬闊,本來(lái)正是阻擋敵人的有利條件!安唤琛,不肯幫助!坝⑽铩,英雄人物,這里指抗元將士。

  “蜀鳥(niǎo)吳花殘照里”到“此恨憑誰(shuí)雪”,寫(xiě)這次途經(jīng)金陵時(shí)所見(jiàn)!笆聒B(niǎo)”指子規,也就是杜鵑鳥(niǎo),相傳它是蜀國望帝死后變化成的,啼聲凄厲!皡腔ā敝竻堑氐幕ú,三國時(shí)金陵是吳的國都!皻堈铡敝赶﹃(yáng)的照射!般~雀春情”是化用唐人杜牧的兩句詩(shī):“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬!币馑际浅啾谥畱鹨皇菛|南風(fēng)幫了周瑜的忙,那么曹操的軍隊早就打過(guò)了長(cháng)江,把喬家兩姊妹(孫策和周瑜的妻子)擄去關(guān)在曹操造的有名的銅雀臺里了。杜牧的詩(shī)只是一種假設。但南宋滅亡時(shí)宮中嬪妃[pínfēi]確實(shí)遭到元軍擄掠,所以文天祥用“銅雀春情”來(lái)指這件史實(shí)!敖鹑饲餃I”,漢武帝曾在長(cháng)安的宮中用銅鑄造了一個(gè)重千斤的仙人,也叫金人,漢亡以后魏明帝曾派人到長(cháng)安去搬取這個(gè)銅人,據說(shuō)銅人不愿離開(kāi)故土,竟流下眼淚來(lái)。這里借指南宋滅亡后珍貴文物被元軍劫掠一空?傊,文天祥這次經(jīng)過(guò)金陵,滿(mǎn)眼都是金人破壞后的殘破景象,使他心中充滿(mǎn)了仇恨。但他又痛苦地想到:自己已經(jīng)被俘,很難再重整旗鼓,這仇恨和恥辱要靠誰(shuí)才能洗刷掉呵!

  “堂堂劍氣”兩句是懊恨自己的失敗。古人傳說(shuō)好的寶劍,有精氣上通于天!岸放!敝副倍沸呛蜖颗P!翱照J奇杰”,白白地認我為英雄。這兩句是說(shuō)自己所佩的寶劍倒是把好劍,劍氣上沖斗牛,可惜自己已經(jīng)落入敵手,辜負了這口把自己當作英杰的好劍。

  詞的下片回顧抗元斗爭的艱苦經(jīng)歷并向友人表示誓不屈服的決心。大意是說(shuō),回想不久以前,為了抗擊元軍,我曾經(jīng)擺脫敵人嚴密的監視坐了小船,經(jīng)過(guò)海路,到南方舉起抗元的大旗。雖然后來(lái)失敗被俘,但我決心要象藺相如痛斥秦王、諸葛亮嚇退司馬懿那樣,英勇頑強地同敵人斗爭到底,保持崇高的民族氣節。這樣想著(zhù),我再也難以入睡。周?chē)悄敲醇澎o,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴著(zhù)我啊。

  “那信江海余生”以下三句,是記一二七六年他從鎮江擺脫元兵監視,經(jīng)海路南逃的事!澳切拧,哪里想到!皩佟,托付!敖S嗌,南行萬(wàn)里”,是說(shuō)他那次先逃到通州(今江蘇南通市),然后乘小船(扁舟)出海繼續南行!坝嗌钡扔谡f(shuō)幸存的生命!苞t盟”原指與海鷗交朋友,這里借指抗元戰友!白硌邸痹负茸砭瓶礀|西,“留醉眼”是深情地看的意思!皾茰纭敝笐鹁值娘L(fēng)云變幻。這兩句說(shuō)明他之所以南行萬(wàn)里是為了尋找戰友共舉抗元大業(yè)!绊藤币韵氯溆昧藘蓚(gè)典故!绊㘚nì]柱吞嬴”用藺[lìn]相如的故事。戰國時(shí)代,秦王提出用十五個(gè)城池換取趙國的美玉和氏璧,藺相如奉趙王之命送璧到秦國,看到秦王沒(méi)有用十五城來(lái)?yè)Q璧的誠意,就拿著(zhù)和氏璧怒發(fā)沖冠地倚柱而立,警告秦王說(shuō):如要奪璧,寧可將璧在柱子上擊碎!秦王不敢強奪!绊本褪茄劬π倍⒆≈涌吹囊馑!百鳾yíng],秦王的姓!巴藤笔钦f(shuō)藺相如怒氣沖天象要吞掉秦王似的!盎仄熳哕病,是用三國有關(guān)諸葛亮的故事。諸葛亮死于軍中,司馬懿領(lǐng)軍來(lái)追,蜀軍突然回師(回旗),竟把司馬懿嚇退!白摺痹谶@里作“使..逃跑”講。天文祥用這兩個(gè)典故表示自己大義凜然,不畏強敵,就是死了也決不放過(guò)敵人!扒Ч艣_冠發(fā)”,是講千百年前,藺相如怒發(fā)沖冠警告秦王的事。

  最后兩句回到現實(shí),意思是說(shuō)上面講的那一切都已成為過(guò)去,眼前他被拘留在金陵的驛館,只有秦淮河上的孤月伴著(zhù)他這個(gè)無(wú)法入眠的人!盁o(wú)寐[mèi]”,不能入睡。秦淮河,是流經(jīng)金陵的一條河。這兩句表明,現實(shí)雖然是如此殘酷,但頑強的斗爭的精神卻仍使作者激動(dòng)不已。

  文天祥簡(jiǎn)介——宋末三杰之一

  文天祥,初名云孫,字履善,又字宋瑞,自號文山、浮休道人。選中貢士后,換以天祥為名,改字履善。[1-2] 相貌堂堂,身材魁偉,皮膚白美如玉,眉清目秀,觀(guān)物炯炯有神。在孩提時(shí),看見(jiàn)學(xué)宮中所祭祀的鄉先生歐陽(yáng)修、楊邦義、胡銓的畫(huà)像,謚號都為“忠”,即為此高興,羨慕不已。說(shuō):“如果不成為其中的一員,就不是真正的男子漢!彼畾q即考取進(jìn)士,在集英殿答對論策。當時(shí)宋理宗在位已很久,治理政事漸漸怠惰,文天祥以法天不息為題議論策對,其文章有一萬(wàn)多字,沒(méi)有寫(xiě)草稿,一氣寫(xiě)完。宋理宗皇帝親自選拔他為第一名。

  咸淳九年(公元1273年),起用為荊湖南路提刑。因此見(jiàn)到了原來(lái)的宰相江萬(wàn)里。江萬(wàn)里平素就對文天祥的志向、氣節感到驚奇,同他談到國事,神色憂(yōu)傷地說(shuō):“我老了,觀(guān)察天時(shí)人事應當有變化,我看到的人很多,擔任治理國家的責任,不就是在你嗎?望你努力!

  文天祥給人民留下的精神財富是豐富的。雖然他在文學(xué)研究上除了《御試策—道》這篇哲學(xué)專(zhuān)著(zhù)外,再無(wú)其它專(zhuān)題研究或專(zhuān)著(zhù),這是由于當是的環(huán)境不允許他坐下來(lái)進(jìn)行專(zhuān)題研究所致,除對策、封事等外,他在百忙中不卻友人之所托,寫(xiě)了大量的文稿,其中包括序言、墓志銘,壽序、贊、頌、祝辭、書(shū)、啟、跋等各種不同形式的文體。此外,詩(shī)、詞最多,除了《指南錄》和《指南后錄》和《吟嘯集》外,還有《集杜詩(shī)》200首以及《十八拍》和少量的詞等。這是最有價(jià)值的著(zhù)作,稱(chēng)之為史詩(shī)。此外還有在抗元前的部分詩(shī)稿。

  原文:

  酹江月·驛中言別友人

  水天空闊,恨東風(fēng)不借、世間英物。蜀鳥(niǎo)吳花殘照里,忍見(jiàn)荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰(shuí)雪。堂堂劍氣,斗?照J奇杰。

  那信江海余生,南行萬(wàn)里,屬扁舟齊發(fā)。正為鷗盟留醉眼,細看濤生云滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發(fā)。伴人無(wú)寐。秦準應是孤月。

  注釋譯文

  詞句注釋

 、捧拢涸~牌名,即“念奴嬌”。雙調一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韻。

 、企A中言別:此詞一說(shuō)為文天祥所作,題作“驛中言別友人”。

 、鞘聒B(niǎo):指杜鵑。相傳古時(shí)蜀王杜宇失國出奔,死后化為杜鵑,啼聲凄慘。

 、取敖鹑恕本洌褐^魏明帝遷銅人、承露盤(pán)等漢時(shí)舊物,銅人潸然淚下之事。

 、伞疤锰谩本洌褐胳`劍奇氣,上沖斗牛,得水化龍事。

 、识放#憾怂拗、牛二宿。

 、私S嗌夯蛑缸髡吲c厓山兵敗后,投海不死被俘事。

 、添藤褐^戰國藺相如使秦完璧歸趙故事。

 、突仄熳哕玻褐^諸葛亮遺計嚇退司馬懿事。

  創(chuàng )作背景

  此詞作于鄧剡和文天祥被押送燕京途中。南宋祥興元年(1278),文天祥抗元兵敗,被俘為虜。次年南宋最后的厓山行朝覆滅,鄧剡跳海未死也被俘。鄧剡和文天祥是同鄉好友,被俘后同被囚禁在一起,又一同被押解北上元朝京都。到金陵時(shí),鄧剡因病留下就醫,文天祥將繼續北上。臨別之際,感觸良多,作此詞贈友人,為之壯行。文天祥集中有《酹江月·和友驛中言別》一詞,當為此詞唱和之作。

【文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析】相關(guān)文章:

《酹江月 和友驛中言別》文天祥05-30

文天祥《酹江月·和友驛中言別》譯文及賞析10-09

《酹江月·和友驛中言別》原文賞析08-12

文天祥《酹江月》原文翻譯欣賞11-28

《金陵驛》文天祥翻譯及賞析07-01

文天祥《金陵驛》古詩(shī)原文意思賞析04-14

文天祥《金陵驛》鑒賞09-27

金陵驛 文天祥詩(shī)06-22

文天祥《金陵驛》原文翻譯賞析以及閱讀答案09-04

文天祥《金陵驛》閱讀題及答案10-01

池州市| 黄石市| 都昌县| 买车| 阳新县| 遂平县| 随州市| 扎赉特旗| 南和县| 宜黄县| 嘉义市| 长宁县| 吉林省| 文成县| 满城县| 银川市| 新巴尔虎左旗| 滕州市| 汶上县| 阜城县| 邵阳市| 双鸭山市| 龙州县| 麻栗坡县| 黎川县| 神池县| 合作市| 曲周县| 沙田区| 龙岩市| 绥德县| 永年县| 余干县| 武宁县| 兖州市| 昂仁县| 苏尼特右旗| 兴和县| 江津市| 霍城县| 柳河县|