97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

載見(jiàn)先秦 詩(shī)經(jīng)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析

時(shí)間:2024-09-05 20:27:58 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

載見(jiàn)(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析

  [先秦]詩(shī)經(jīng)

載見(jiàn)(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析

  載見(jiàn)辟王,曰求厥章。龍旂陽(yáng)陽(yáng),和鈴央央。鞗革有鸧,休有烈光。率見(jiàn)昭考,以孝以享,以介眉壽。永言保之,思皇多祜。烈文辟公,綏以多福,俾緝熙于純嘏。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】載(zài):始。

  【2】辟王:君王。指周成王。

  【3】曰:同“聿”,發(fā)語(yǔ)詞。

  【4】厥:其。

  【5】章:典章法度。指車(chē)服禮儀之文章制度!多嵐{》:“此詩(shī)始見(jiàn)君王,謂見(jiàn)成王也。曰求其章者,求車(chē)服禮儀之文章制度也!

  【6】龍旂(qí):畫(huà)有蛟龍圖案的旗,旗竿頭系鈴!多嵐{》:“交龍為旂!

  【7】陽(yáng)陽(yáng):鮮明。一說(shuō)即“揚揚”,旗飄動(dòng)飛揚之貌。

  【8】和:掛在車(chē)軾(扶手橫木)前的鈴。

  【9】鈴:掛在旂上的鈴,一說(shuō)掛在車(chē)衡上的鈴。

  【10】央央:鈴聲和諧。

  【11】鞗(tiáo)革:馬韁頭的銅飾。

  【12】有鸧(qiāng):鸧鸧,銅飾美盛貌。一說(shuō)銅飾相擊之聲!多嵐{》:“鞗革,轡首也。鸧,金飾貌!

  【13】休:美!多嵐{》:“休者,休然盛壯!

  【14】有:同“又”。

  【15】烈光:光亮。

  【16】率:帶領(lǐng)。

  【17】昭考:皇考。此處指周武王。

  【18】享:"孝、享",都是獻祭的意思。

  【19】介(gài):通“匄(gài)”。求。

  【20】永言:即“永焉”,長(cháng)久貌。言,語(yǔ)助詞。

  【21】思:發(fā)語(yǔ)詞。

  【22】皇:大。

  【23】祜(hù):福。

  【24】烈文:輝煌而有文德。烈,有武功。

  【25】辟公:指諸侯公卿。

  【26】綏:安撫。一說(shuō)賜也。

  【27】俾(bǐ):使。

  【28】緝熙:光明,顯耀。

  【29】純嘏(gǔ):大福,美福。

  作品賞析:

  按周時(shí)廟制,太祖居中,左昭右穆,文王為穆,則武王為昭,故稱(chēng)昭考。因此,“載見(jiàn)辟王”的辟王便是成王!拜d”訓始,助祭諸侯的朝見(jiàn)則在成王即位之時(shí)。成王是由周公輔佐即位的,只是名義或形式上的君主,實(shí)權則掌握在攝政的周公之手,諸侯助祭的隆重儀式當亦是周公一手策劃安排,其用意自然是讓成王牢記先王遺訓,繼承并光大先王遺業(yè)。周公極盡攝政之職,時(shí)時(shí)注意對成王的規勸乃至管教,《尚書(shū)》中的一篇《無(wú)逸》便是明證。諸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也無(wú)法應付,只能由周公作出權威性的答復。舊說(shuō)《周禮》為周公所作,法度典章他當了然于胸。如此看來(lái),《周頌·載見(jiàn)》的祭祀對象與《周頌·雝》不同,祭祀時(shí)的背景也大不一樣!对(shī)經(jīng)傳說(shuō)匯纂》所說(shuō)“一以顯耆定之大烈彌光,一以彰萬(wàn)國之歡心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的時(shí)局特點(diǎn)與急務(wù)。

  和《周頌·雝》所描寫(xiě)的“肅肅”“穆穆”的神態(tài)不同,《周頌·載見(jiàn)》重點(diǎn)在于描寫(xiě)助祭諸侯來(lái)朝的隊伍,朱熹評之曰“賦”也。詩(shī)中“龍旂陽(yáng)陽(yáng)”四句,確實(shí)具有賦的鋪敘特點(diǎn):鮮明的旗幟飄揚,鈴聲連續不斷響成一片,馬匹也裝飾得金碧輝煌,熱烈隆重的氣氛,浩大磅礴的氣勢,有聲有色;八方匯集,分明是對周王室權威的臣服與敬意。周頌中的許多祭祀詩(shī),是只求道出目的,不惜屢用套語(yǔ),絲毫不考慮文學(xué)性的,而《周頌·載見(jiàn)》卻安排了極為生動(dòng)的鋪敘,在一般說(shuō)來(lái)枯燥乏味的頌詩(shī)中令人刮目相看。這也足以說(shuō)明,在有助于實(shí)現政治目的的情況下,統治者不僅不排斥,而且會(huì )充分調動(dòng)積極的文學(xué)手段。

  詩(shī)的后半部分,奉獻祭品,祈求福佑,純屬祭祀詩(shī)的慣用套路,本無(wú)須贅辭,但其中“烈文辟公”一句頗值得注意。在詩(shī)的結尾用諸侯壓軸,這與成王的新即位,而且是年幼的君王即位有關(guān)。古代歸根結蒂是人治社會(huì ):就臣子而言,先王駕馭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般無(wú)二地服新主;就新主而言,也可能會(huì )一朝天子一朝臣。因此,在最高統治者更換之時(shí),臣下的離心與疑慮往往是同時(shí)并存,且成為政局動(dòng)蕩的因素。詩(shī)中贊揚諸侯,委以輔佐重任,寄以厚望,便是打消諸侯的疑慮,防止其離心,達到穩定政局的目的?梢(jiàn),《周頌·載見(jiàn)》始以諸侯,結以諸侯,助祭諸侯在詩(shī)中成了著(zhù)墨最多的主人公,實(shí)在并非出于偶然。

【載見(jiàn)先秦 詩(shī)經(jīng)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析】相關(guān)文章:

楚茨(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析10-10

良耜(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析10-16

雨無(wú)正(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析04-24

辛棄疾全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析09-22

月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析07-04

客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析06-11

郊行(宋 王安石)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析03-01

河傳·同伴溫庭筠全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析09-18

枯棕唐.杜甫全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析08-01

空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析05-23

乌鲁木齐县| 个旧市| 越西县| 潞城市| 柳河县| 广宁县| 英德市| 芦溪县| 田东县| 台湾省| 绵阳市| 渭源县| 科技| 石屏县| 白朗县| 陇西县| 叶城县| 琼中| 吴堡县| 砀山县| 买车| 武鸣县| 和顺县| 牟定县| 隆尧县| 丰顺县| 沽源县| 桃江县| 错那县| 贵州省| 华容县| 高唐县| 嘉黎县| 五大连池市| 常山县| 准格尔旗| 汝南县| 鱼台县| 奉化市| 锦屏县| 松江区|