詩(shī)經(jīng):揚之水
國風(fēng)·鄭風(fēng)·揚之水是《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代鄭地漢族民歌。全詩(shī)二章,每章六句。此詩(shī)運用了有較確定蘊含的興詞,表現含蓄而耐人尋味。以下是小編分享的國風(fēng)·鄭風(fēng)·揚之水鑒賞,歡迎大家閱讀!
《詩(shī)經(jīng):揚之水》
揚之水,不流束薪。
彼其之子,不與我戍申。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉
揚之水,不流束楚。
彼其之子,不與我戍甫。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!
揚之水,不流束蒲。
彼其之子,不與我戍許。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!
注釋?zhuān)?/p>
1、揚:水流緩慢的樣子。
2、束:捆扎。楚:荊條。
3、鮮;少,缺少。
4、女:同“汝”,你。
5、迂:同“誑”,意思是欺騙。
6、薪:柴。
譯文:
河中之水緩緩流,成捆荊條沖不走。
沒(méi)兄沒(méi)弟沒(méi)親人,世間只有我和你。
別信他人的讒言,他們其實(shí)在騙你。
河中之水緩緩流,成捆柴禾沖不走。
沒(méi)見(jiàn)沒(méi)弟沒(méi)親人,世間只有我二人。
別信他人的讒言,他人的話(huà)不可信。
賞析:
常言說(shuō),親如兄弟,情同手足。這話(huà)道出了人間至愛(ài)親朋間的余情。人間最難得的,恐怕難以再有比這親情更讓人感到動(dòng)心和珍貴的了。
可是,在生活的現實(shí)中,我們有時(shí)覺(jué)得最好的并不是自己的親人,而是投合自己的人,奉承巴結自己的人。煮豆燃豆箕”,用其骨熱油的丑劇時(shí)有發(fā)生,這表明人間親情有時(shí)會(huì )脆弱到一觸即潰、親朋反目為仇的地步。
這是一個(gè)千古怪圈:我們一方面企盼和珍視親情,一方面又會(huì )在外部因素的引誘下親手毀滅親情;我們一方面相信他人是地獄,他人居心叵測,一方面又會(huì )把大灰狼當親人而與自己真正的親人疏離。
啟發(fā)明明白白,但幾千年前古人的感嘆,在時(shí)光的流逝中似乎從未使人們清醒起來(lái)。肉食者們的傾軋且不必說(shuō),平民百姓也常有吃著(zhù)碗里的、望著(zhù)鍋里的想法?峙挛覀冇肋h也逃不出這個(gè)怪圈。
【詩(shī)經(jīng):揚之水】相關(guān)文章:
揚之水詩(shī)經(jīng)09-16
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·揚之水08-02
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·揚之水10-09
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·揚之水10-25
詩(shī)經(jīng)《揚之水》全文及譯文注釋08-26
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·揚之水》原文賞析10-16
鄭風(fēng)·揚之水09-10
沫揚散文07-20
沙揚娜拉 徐志摩11-01