97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韓愈《送桂州嚴大夫》賞析

時(shí)間:2024-09-22 15:21:30 韓愈 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓愈《送桂州嚴大夫》賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的韓愈《送桂州嚴大夫》賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  韓愈的《送桂州嚴大夫》是韓愈送友人嚴謨離開(kāi)京城長(cháng)安,去當時(shí)還是邊遠偏僻的桂林做官的作品,說(shuō)桂林遠勝仙境,是鼓勵友人赴任。

  送桂州嚴大夫①

  蒼蒼森八桂②,茲地在湘南③。

  江作青羅帶④,山如碧玉簪⑤。

  戶(hù)多輸翠羽⑥,家自種黃柑⑦。

  遠勝登仙去,飛鸞不暇⑧驂⑨。

  【注釋】

 、俟鹬荩杭唇窆鹆,位于廣西壯族自治區東北部。自古有“桂林山水甲天下”的稱(chēng)譽(yù),是著(zhù)名的游覽勝地。

 、谏n蒼:深綠色。森:高聳繁茂的樣子。八桂:指桂州,即今廣西桂林。

 、巯婺希汗鹆衷谙嫠。

 、芙褐咐旖!∏嗔_帶:青綠色的綢帶。

 、荼逃耵ⅲ罕逃耵⒆。簪子,別在女子發(fā)髻的條狀物。

 、掭敚豪U納賦稅。翠羽:翠鳥(niǎo)的羽毛可做成名貴的裝飾品。

 、摺白约摇本,說(shuō)桂林盛產(chǎn)柑橘,幾乎家家種植。

 、嗖幌荆簺](méi)有空閑。

 、狎(cān餐)古代駕在車(chē)前兩側的馬,這里作動(dòng)詞用,駕的意思。

  【賞析】

  杜甫未到桂林而有詠桂林的詩(shī)(《寄楊五桂州譚》)。韓愈未到桂林,也有詠桂林的詩(shī),這就是公元822年(長(cháng)慶二年)為送嚴謨出任桂管觀(guān)察使所作的《送桂州嚴大夫》?梢(jiàn)在唐代,桂林山水也已名聞遐邇,令人向往。

  詩(shī)一起便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹(shù)而設想:“蒼蒼森八桂!卑斯鸲闪,真是既貼切又新穎。把那個(gè)具有異國情調的南方勝地的魅力點(diǎn)染出來(lái)!捌澋卦谙婺稀,表面上只是客觀(guān)敘述地理方位,說(shuō)桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個(gè)偏遠的地方,卻多么令人神往,啟人遐思!以下分寫(xiě)山川物產(chǎn)之美異。

  桂林之奇,首先奇在地貌。由于石灰巖層受到水的溶蝕切割,造成無(wú)數的石峰,千姿百態(tài),奇特壯觀(guān)。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折!敖髑嗔_帶,山如碧玉簪”,極為概括地寫(xiě)出了桂林山水的特點(diǎn),是千古膾炙人口之佳句。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽(yáng)朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂!比杖思ㄐ掖卫伞斗褐劾旖吩疲骸氨逃袂嗔_恐未宜,雞牛龍鳳各爭奇”等。其實(shí),桂林之山雖各呈異態(tài),但拔地獨立卻是其共同特點(diǎn),用范成大的話(huà)來(lái)說(shuō):“桂之千峰,皆旁無(wú)延緣,悉自平地崛然特立,玉簡(jiǎn)瑤簪,森列無(wú)際,其怪且多如此,誠為天下第一!(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的!肮鹆稚剿滋煜隆,其實(shí)只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說(shuō)妙極,不能說(shuō)不奇,也不能說(shuō)“不宜”。

  “戶(hù)多輸翠羽,家自種黃柑”二句則寫(xiě)桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來(lái),翠鳥(niǎo)羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃柑”,更叫宦游者“不辭長(cháng)作嶺南人”了,這二句分別以“戶(hù)”、“家”起,是同義復詞拆用,意即戶(hù)戶(hù)家家。對于當地人來(lái)說(shuō)是極普通的物產(chǎn),對于來(lái)自京華的人卻是感到新異的呢。

  以上兩聯(lián)著(zhù)意寫(xiě)出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。最后歸結到送行之意,嚴大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠勝登仙”。這是題中應有之義,難能可貴的是寫(xiě)出了逸致,令人神遠。

  韓詩(shī)一般以雄奇見(jiàn)長(cháng),但有兩種不同作風(fēng)。一種以奇崛見(jiàn)稱(chēng),一種則文從字順。這首詩(shī)屬于后一類(lèi)。寫(xiě)景只從大處落筆,不事雕飾;行文起承轉合分明,悉如文句。無(wú)論哪種風(fēng)格,均為韓詩(shī)本色。

  拓展閱讀:韓愈主要成就——韓文

  韓愈是古文運動(dòng)的倡導者,主張繼承先秦兩漢散文傳統,反對專(zhuān)講聲律對仗而忽視內容的駢體文。韓愈文章氣勢雄偉,說(shuō)理透徹,邏輯性強,被尊為“唐宋八大家”之首。時(shí)人有“韓文”之譽(yù)。杜牧把韓文與杜詩(shī)并列,稱(chēng)為“杜詩(shī)韓筆”;蘇軾稱(chēng)他“文起八代之衰”。韓柳倡導的古文運動(dòng),開(kāi)辟了唐以來(lái)古文的發(fā)展道路。韓詩(shī)力求新奇,重氣勢,有獨創(chuàng )之功。韓愈以文為詩(shī),把新的古文語(yǔ)言、章法、技巧引入詩(shī)壇,增強了詩(shī)的表達功能,擴大了詩(shī)的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來(lái)的平庸詩(shī)風(fēng)。在封建思想道德方面,他也有獨到的建樹(shù),大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統自居,開(kāi)宋明理學(xué)家之先聲。

  韓愈文章的特點(diǎn)之一是“發(fā)言真率,無(wú)所畏避”,或“鯁言無(wú)所忌”,也就是敢于講話(huà),而且敢講真話(huà)。這個(gè)特點(diǎn)是和他積極的政治態(tài)度分不開(kāi)的。他的幾篇奏疏都是敢于揭發(fā)事實(shí),敢說(shuō)“群臣之所未言”的話(huà)!队放_上論天旱人饑狀》和《論淮西事宜狀》都有這個(gè)特點(diǎn)。當然,最有代表性的文章還是《論佛骨表》。其中所講的就是“群臣不言其非,御史不舉其失”的話(huà)。在封建社會(huì )中,敢于說(shuō)出別人該說(shuō)而不說(shuō)的話(huà),這是了不起的膽識。正因此,韓愈這類(lèi)文章也就有內容、有深度、有力量。再加上韓愈的語(yǔ)言藝術(shù)不同凡響,便成為氣勢磅礴的好文章。

  韓愈文章之“發(fā)言真率,無(wú)所畏避”,不僅表現于他在君主面前敢說(shuō)真話(huà),而且還表現于他不顧儒家的傳統觀(guān)念,敢講違背舊說(shuō)的話(huà),甚至說(shuō)了同自己別的文章互相矛盾的話(huà)。例如《讀墨子》一文曾說(shuō)“孔子必用墨子,墨子必用孔子,不相用不足為孔墨”。這樣的言論顯然同他尊崇孔孟之道有所牴牾。對于這樣的言論,前人指為“刺謬”,其實(shí)這正是韓愈雖然尊儒卻不墨守的表現。

  韓愈文章之“發(fā)言真率,無(wú)所畏避”,還不僅敢于不顧儒家的傳統觀(guān)念,有時(shí)也敢于突破社會(huì )上的流俗之見(jiàn)。例如他寫(xiě)《諱辯》一文,是專(zhuān)為李賀不得應舉而發(fā)表的意見(jiàn)。李賀之父名晉肅,“晉”與“進(jìn)”同音,為了避諱,李賀便不得舉進(jìn)士。對于這樣的世俗之見(jiàn),韓愈是不以為然的。于是他便“考之于經(jīng),質(zhì)之于律,稽之以國家之典”,甘冒天下之大不韙,寫(xiě)成了極有說(shuō)服力的一篇《諱辯》。

  韓愈的《師說(shuō)》一文。也是一篇不同流俗的文章。柳宗元在《答韋中立書(shū)》中曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“今之世不聞?dòng)袔,…獨韓愈不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏而為師!允堑每衩!庇帧秷髧篮衽c書(shū)》說(shuō):“仆才能勇敢不如韓退之,故不為人師!庇纱丝芍,在那個(gè)時(shí)代,不顧流俗,不怕笑侮,抗顏而為師,是要有些勇氣的;能夠寫(xiě)出《師說(shuō)》這樣的文章,也是相當大膽的。

  韓愈文章的再一個(gè)特點(diǎn)是不僅真率大膽,而且慷慨激昂,憂(yōu)憤甚廣。從韓愈的全部文章看,凡是論及人材,便往往憤激不平,別具風(fēng)概。例如《雜說(shuō)》對于人材不為世用所發(fā)的不平之論,《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》也是宣傳選拔人材的一篇宏論。所謂“相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內外無(wú)治,不可得也”云云,這正是韓愈對于國家用人的殷切希望!端投勰闲颉犯且黄杩犊奈恼。韓愈自己是屢試而不得志于有司的,所以對于文中的董邵南“不得志于有司”,便感同身受,無(wú)限嘆惋。悲歌慷慨,發(fā)自肺腑。

  韓愈還有一篇類(lèi)似俳諧而實(shí)質(zhì)是抒發(fā)才高見(jiàn)屈、憂(yōu)憤甚廣的文章《進(jìn)學(xué)解》。歷來(lái)的論者都說(shuō)此文源于東方朔的《答客難》和揚雄的《解嘲》,《新唐書(shū)》本傳也說(shuō)他“既才高數黜,官又下遷,乃作《進(jìn)學(xué)解》以自喻!逼鋵(shí)這篇文章的意義要比“自喻”廣闊得多。其中有“自喻”,卻不僅是“自喻”,主要還是宣傳選拔人材的觀(guān)點(diǎn)。

  韓愈文章的另一特點(diǎn),是不但真率、大膽、慷慨激昂,而且還寫(xiě)得自然隨便、如話(huà)家常。這類(lèi)文章和他的《原道》、《原性》諸篇的面貌不同,不是坐而論道,而是促膝談心,無(wú)所拘束,生動(dòng)活潑!杜c崔群書(shū)》、《與孟東野書(shū)》、《答崔立之書(shū)》、《題李生壁》等,都屬這類(lèi)作品。例如《與崔群書(shū)》先說(shuō)自己對崔群為人的認識,中發(fā)賢者不遇之嘆,后講自己困窮之狀,是一篇感慨很深的雜文。

  在韓愈看來(lái),崔群是他平生交往之中一個(gè)沒(méi)有缺點(diǎn)的朋友。但是,對于這樣的朋友也有人懷疑。于是韓愈十分感嘆,他說(shuō):“自古賢者少而不肖者多,自省事已來(lái),又見(jiàn)賢者恒不遇,不賢者比肩青紫;賢者恒無(wú)以自存,不賢者志滿(mǎn)氣得;賢者雖得卑位,則旋而死;不賢者或至眉壽。不知造物者意竟如何,無(wú)乃所好惡與人異心哉?又不知無(wú)乃都不省記、任其死生壽夭邪?未可知也!庇纱奕褐t,說(shuō)到賢者不遇,而不賢者反而得勢。這樣的文章很像司馬遷的《伯夷列傳》。劉大魁說(shuō):“公與崔最相知,故有此家常本色之言,中間感賢士之不遇,尤為郁勃淋漓!薄案惺坎挥觥北臼菤v代文章的一個(gè)傳統題目,韓愈這段文章是比“感士不遇”之文涉及者更為深廣的。

  韓愈為文的又一特點(diǎn)是突破傳統寫(xiě)法。例如墓志銘這一文體,在韓愈筆下,便頗有新的特征,形式多樣,甚至“一人一樣”(李涂《文章精義》)。與墓志近似的文體,還有哀祭之文。這類(lèi)文字韓愈也有獨創(chuàng ),不同尋常。例如《祭河南張員外文》,茅坤就評為“奇崛”。姚范以為“他人無(wú)此”。劉大櫆也說(shuō):“祭文退之獨擅!敝劣凇都朗晌摹,曾國藩雖然認為這類(lèi)文章“究以用韻為宜”,但他又說(shuō):“韓公如神龍萬(wàn)變,無(wú)所不可!本褪钦f(shuō),韓愈之寫(xiě)祭文,也是變化不測的。

  韓愈文章之別開(kāi)生面者,還有送序一類(lèi)。在唐代,送序之文是常見(jiàn)的文體,前輩作者如王勃、陳子昂、李白、任華,所為送序,都很出色。但從多數文章的寫(xiě)法看,大抵不出一種格式。先敘離情,后綴風(fēng)景,情致物態(tài),尚似六朝。林紓所謂“狃于六朝積習”者,即指此類(lèi)。但到韓愈筆下,送序之文就多種多樣了。

  韓愈有的送序之文幾乎通篇議論。這是一個(gè)突出的特點(diǎn)。林紓曾說(shuō):“韓昌黎集中無(wú)史論,舍《原道》外,議論之文,多歸入贈序與書(shū)中!崩纭端退戇\使韓侍御歸所治序》,曾國藩就看作“條議時(shí)事之文”。

  韓愈的幾篇“游戲”之文,也是新體。同前代的俳諧文字比較,是有新的特點(diǎn)的。例如《毛穎傳》就是一篇奇文,不可以尋常俳諧之作視之。柳宗元《答楊誨之書(shū)》云:“足下所持韓生《毛穎傳》來(lái),仆甚奇其書(shū),恐世人非之,今作數百言,知前圣不必罪俳也!钡c此同時(shí),裴度卻對這類(lèi)俳諧之文很不滿(mǎn)意。他在《寄李翱書(shū)》中,把韓愈的俳諧文字看作“以文為戲”,是很不贊成的。

  現在看來(lái),時(shí)人“罪俳”,大概不止一個(gè)裴度。像柳宗元那樣肯定《毛穎傳》這類(lèi)作品者恐是不多的。柳宗元“甚奇其書(shū)”,不是無(wú)緣無(wú)故。因為,自從六朝以來(lái),俳諧之文如張敏的《頭責子羽文》、沈約的《修竹彈甘蕉文》等等,雖有寓意,并不深遠。而《毛穎傳》一篇,則與前此諸作不同。雖說(shuō)所寫(xiě)不過(guò)一篇“兔傳”,實(shí)際則寫(xiě)一個(gè)多才多能而終被廢棄之人。文章寫(xiě)到最后,韓愈對毛穎之“以老見(jiàn)疏”無(wú)限同情。這里又一次流露了韓愈痛惜人材不盡其用的一貫的思想。這樣的俳諧之文,前所未有。

  韓愈行文之超越前輩者,除了上述文體的獨創(chuàng )之外,還有吐辭造語(yǔ)之精工,也是一個(gè)重要的方面。關(guān)于這一方面,前人和今人已經(jīng)多所稱(chēng)道。例如《進(jìn)學(xué)解》一篇之中就有“業(yè)精于勤”、“刮垢磨光”、“貪多務(wù)得”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動(dòng)輒得咎”、“俱收并蓄”、“投閑置散”等等,都已傳為流行的成語(yǔ);還有一些成語(yǔ)如“提要鉤玄”、“焚膏繼晷”、“閎中肆外”、“啼饑號寒”等等,也是從這一篇的語(yǔ)句中凝縮而來(lái)的。

  自古以來(lái),一篇文章之中能夠選出如此大量的歷代流傳的成語(yǔ),此文之外,恐不多見(jiàn)。韓愈文章之所以傳誦不絕,之所以為一代所師法,歷代之典范,其造語(yǔ)之精工,也是一個(gè)重要原因。這樣的辭章造詣,在他前后,很少有人企及。

【韓愈《送桂州嚴大夫》賞析】相關(guān)文章:

送桂州嚴大夫韓愈11-03

韓愈《送桂州嚴大夫同用南字》全文及鑒賞07-26

《韓愈送桂州嚴大夫同用南字》的原文是什么?怎么翻譯?04-14

王維《送邢桂州》原文翻譯和賞析07-15

送嚴士元 劉長(cháng)卿賞析09-08

韓愈名篇《送孟東野序》賞析07-04

韓愈《送石處士序》原文翻譯及賞析08-31

劉長(cháng)卿《送嚴士元》原文翻譯及賞析10-25

劉禹錫《送渾大夫赴豐州》翻譯賞析07-16

韓愈《送孟東野序》閱讀答案及賞析06-27

江津市| 新巴尔虎右旗| 汝阳县| 都匀市| 广州市| 新闻| 高平市| 嘉义市| 红安县| 堆龙德庆县| 德化县| 诏安县| 锡林郭勒盟| 察哈| 车险| 公主岭市| 永福县| 富阳市| 台东县| 江都市| 巴东县| 通州区| 永川市| 乐业县| 容城县| 汉川市| 神农架林区| 樟树市| 繁峙县| 固安县| 丰县| 达孜县| 石家庄市| 高安市| 阳原县| 石棉县| 沐川县| 遂川县| 黔南| 自治县| 海口市|