97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《寄李儋元錫》

時(shí)間:2024-07-11 21:59:35 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《寄李儋元錫》

  《寄李儋元錫》

少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《寄李儋元錫》

  唐代:韋應物

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。

  譯文及注釋

  譯文

  去年那花開(kāi)時(shí)節我們依依惜別,如今花開(kāi)時(shí)節我們分別已一年。

  世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。

  多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著(zhù)流亡的百姓愧對國家俸祿。

  早聽(tīng)說(shuō)你將要來(lái)此地與我相見(jiàn),我到西樓眺望幾度看到明月圓。

  注釋

  李儋(dān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,為作者密友;元錫,字君貺,為作者在長(cháng)安鄠縣時(shí)舊友。

  春愁:因春季來(lái)臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

  思田里:想念田園鄉里,即想到歸隱。

  邑有流亡:指在自己管轄的地區內還有百姓流亡。愧俸錢(qián):感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒(méi)有把百姓安定下來(lái)。

  問(wèn)訊:探望。

  賞析

  韋應物這首詩(shī)敘述了與友人別后的思念和盼望,抒發(fā)了國亂民窮造成的內心矛盾。

  詩(shī)是寄贈好友的,所以從敘別開(kāi)頭。首聯(lián)即謂去年春天在長(cháng)安分別以來(lái),已經(jīng)一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開(kāi)一年比襯,則不僅顯出時(shí)光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。頷聯(lián)寫(xiě)自己的煩惱苦悶!笆朗旅C!笔侵竾业那巴,也包含個(gè)人的前途。當時(shí)長(cháng)安尚為朱泚盤(pán)踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢下,他只得感慨自己無(wú)法料想國家及個(gè)人的前途,覺(jué)得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個(gè)地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂(yōu)愁苦悶,感到百無(wú)聊賴(lài),一籌莫展,無(wú)所作為,黯然無(wú)光。頸聯(lián)具體寫(xiě)自己的思想矛盾。正因為他有志而無(wú)奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因為他忠于職守,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責,于國于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進(jìn)退兩難的矛盾苦悶處境下,詩(shī)人十分需要友情的慰勉。尾聯(lián)便以感激李儋的問(wèn)候和亟盼他來(lái)訪(fǎng)作結。

  這首詩(shī)的藝術(shù)表現和語(yǔ)言技巧,并無(wú)突出的特點(diǎn)。有人說(shuō)它前四句情景交融,頗為推美。這種評論并不切實(shí)。因為首聯(lián)即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;頷聯(lián)以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無(wú)光;都不可謂情景交融。其實(shí)這首詩(shī)之所以為人傳誦,主要是因為詩(shī)人誠懇地披露了一個(gè)清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實(shí)地概括出這樣的官員有志無(wú)奈的典型心情。這首詩(shī)的思想境界較高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句,自宋代以來(lái),甚受贊揚。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱(chēng)“賢矣”。這些評論都是從思想性著(zhù)眼的,贊美的是韋應物的思想品格。但也反映出這詩(shī)的中間兩聯(lián),在封建時(shí)代確有較高的典型性和較強的現實(shí)性。事實(shí)上也正如此,詩(shī)人能夠寫(xiě)出這樣真實(shí)、典型、動(dòng)人的詩(shī)句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗。

  創(chuàng )作背景

  這首七律是韋應物晚年在滁州刺史任上的作品,大約作于唐德宗興元元年(784年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏時(shí)節,韋應物離開(kāi)長(cháng)安,秋天到達滁州任所。李儋、元錫,是韋應物的詩(shī)交好友,在長(cháng)安與韋應物分別后,曾托人問(wèn)候。次年春天,韋應物寫(xiě)了這首詩(shī)寄贈以答。

【少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《寄李儋元錫》】相關(guān)文章:

韋應物《寄李儋元錫》譯文及鑒賞06-27

韋應物:寄李儋元錫09-16

韋應物《寄李儋元錫》譯文10-05

韋應物《寄李儋元錫》原文07-29

韋應物《寄李儋元錫》原文賞析02-26

韋應物《寄李儋元錫》全文及賞析05-10

韋應物:寄李儋元錫翻譯與賞析07-26

《寄李儋元錫》閱讀訓練及賞析09-03

韋應物《寄李儋元錫》翻譯及古詩(shī)詞賞析08-15

韋應物寄李儋元錫全文、注釋、翻譯和賞析06-11

沧州市| 吴川市| 神池县| 麟游县| 商南县| 繁昌县| 罗平县| 独山县| 东阳市| 安多县| 油尖旺区| 台北市| 涿州市| 会泽县| 灵武市| 武宁县| 石屏县| 霍城县| 宝清县| 沐川县| 封开县| 新巴尔虎左旗| 鲁山县| 厦门市| 文化| 和平县| 巨野县| 石家庄市| 呼和浩特市| 桑日县| 沙坪坝区| 汕尾市| 无棣县| 威信县| 延庆县| 张北县| 东丰县| 城市| 武威市| 民权县| 平邑县|