97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韋應物寄李儋元錫全文、注釋、翻譯和賞析

時(shí)間:2024-06-11 16:04:25 韋應物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應物寄李儋元錫全文、注釋、翻譯和賞析

  寄李儋元錫

  朝代:|

  作者:|

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)已一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。

  譯文/注釋

  譯文

  去年那花開(kāi)時(shí)節我們依依惜別,如今花開(kāi)時(shí)節我們分別已一年。

  世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。

  多病的身軀讓我想歸隱間,看著(zhù)流亡的百姓愧對國家俸祿。

  早聽(tīng)說(shuō)你將要來(lái)此地與我相見(jiàn),我倒西樓眺望幾度看到明月圓。

  注釋

 、爬钯伲╠ān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,為作者密友;元錫,字君貺,為作者在長(cháng)安鄠縣時(shí)舊友。

 、拼撼睿阂虼杭緛(lái)臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

 、撬继锢铮合肽钐飯@鄉里,即想到歸隱。

 、纫赜辛魍觯褐冈谧约汗茌牭牡貐^內還有百姓流亡。愧俸錢(qián):感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒(méi)有把百姓安定下來(lái)。

 、蓡(wèn)訊:探望。

  全文賞析

  這首詩(shī)敘述了與友人別后的和盼望,抒發(fā)了國亂民窮造成的內心矛盾。

  詩(shī)是寄贈好友的,所以從敘別開(kāi)頭。首聯(lián)即謂去年在長(cháng)安分別以來(lái),已經(jīng)一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開(kāi)一年比襯,則不僅顯出時(shí)光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。頷聯(lián)寫(xiě)自己的煩惱苦悶!笆朗旅C!笔侵竾业那巴,也包含個(gè)人的前途。當時(shí)長(cháng)安尚為朱泚盤(pán)踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢下,他只得感慨自己無(wú)法料想國家及個(gè)人的前途,覺(jué)得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個(gè)地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂(yōu)愁苦悶,感到百無(wú)聊賴(lài),一籌莫展,無(wú)所作為,黯然無(wú)光。頸聯(lián)具體寫(xiě)自己的思想矛盾。正因為他有志而無(wú)奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因為他忠于職守,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責,于國于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進(jìn)退兩難的矛盾苦悶處境下,詩(shī)人十分需要的慰勉。尾聯(lián)便以感激李儋的問(wèn)候和亟盼他來(lái)訪(fǎng)作結。

  這首詩(shī)的藝術(shù)表現和語(yǔ)言技巧,并無(wú)突出的特點(diǎn)。有人說(shuō)它前四句情景交融,頗為推美。這種評論并不切實(shí)。因為首聯(lián)即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;頷聯(lián)以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無(wú)光;都不可謂情景交融。其實(shí)這首詩(shī)之所以為人傳誦,主要是因為詩(shī)人誠懇地披露了一個(gè)清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實(shí)地概括出這樣的官員有志無(wú)奈的典型心情。這首詩(shī)的思想境界較高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句,自以來(lái),甚受贊揚。嘆為“仁者之言”,盛稱(chēng)“賢矣”。這些評論都是從思想性著(zhù)眼的,贊美的是韋應物的思想品格。但也反映出這詩(shī)的中間兩聯(lián),在封建時(shí)代確有較高的典型性和較強的現實(shí)性。事實(shí)上也正如此,詩(shī)人能夠寫(xiě)出這樣真實(shí)、典型、動(dòng)人的詩(shī)句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗。

  寫(xiě)作背景

  這首七律是晚年在滁州刺史任上的作品,大約作于唐德宗興元元年(784年)。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏時(shí)節,韋應物從尚書(shū)比部員外郎調任滁州刺史,離開(kāi)長(cháng)安,到達滁州任所。李儋、元錫,是韋應物的詩(shī)交好友,在長(cháng)安與韋應物分別后,曾托人問(wèn)候。次年春天,韋應物寫(xiě)了這首詩(shī)寄贈以答。

  在韋應物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對朝政紊亂、軍閥囂張、國家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認識,深為感慨,嚴重憂(yōu)慮。就在這年,長(cháng)安發(fā)生了朱泚叛亂,稱(chēng)帝號秦,唐德宗倉皇出逃,直到第二年五月才收復長(cháng)安。在此期間,韋應物曾派人北上探聽(tīng)消息。到寫(xiě)此詩(shī)時(shí),探者還沒(méi)有回滁州,可以想見(jiàn)詩(shī)人的心情是焦急憂(yōu)慮的。這就是此詩(shī)的政治背景。

【韋應物寄李儋元錫全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

韋應物《寄李儋元錫》全文及賞析10-27

韋應物:寄李儋元錫翻譯與賞析10-28

韋應物《寄李儋元錫》原文賞析02-26

韋應物:寄李儋元錫10-28

韋應物《寄李儋元錫》翻譯及古詩(shī)詞賞析10-28

唐代詩(shī)人韋應物《寄李儋元錫》原文、注釋譯文及賞析04-15

韋應物《寄李儋元錫》譯文10-28

韋應物《寄李儋元錫》原文10-27

韋應物《寄李儋元錫》譯文及鑒賞10-28

香港| 忻州市| 汽车| 阿坝| 九台市| 敦化市| 安塞县| 吴川市| 嘉义市| 安仁县| 陕西省| 河间市| 克什克腾旗| 青海省| 襄垣县| 准格尔旗| 东宁县| 佛教| 达孜县| 阆中市| 正安县| 凤山县| 莫力| 夹江县| 双辽市| 汝城县| 余姚市| 游戏| 右玉县| 滁州市| 郴州市| 丹棱县| 海原县| 大连市| 偏关县| 突泉县| 金堂县| 从化市| 济南市| 昌乐县| 娄底市|