97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韋應物《寄李儋元錫》譯文

時(shí)間:2024-10-05 11:45:03 韋應物 我要投稿

韋應物《寄李儋元錫》譯文

  在日復一日的學(xué)習、工作或生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?下面是小編幫大家整理的韋應物《寄李儋元錫》譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  韋應物的《寄李儋元錫》起于分別,終于相約,體現了朋友間的深摯友誼,感情細膩動(dòng)人,同時(shí)章法嚴密,對仗工整,用語(yǔ)婉轉,堪為七律名篇。

  寄李儋元錫⑴

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠⑵。

  身多疾病思田里⑶,邑有流亡愧俸錢(qián)⑷。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊⑸,西樓望月幾回圓。

  【注釋】

 、爬钯(dān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,為作者密友;元錫,字君貺,為作者在長(cháng)安鄠縣時(shí)舊友。

 、拼撼睿阂虼杭緛(lái)臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

 、撬继锢铮合肽钐飯@鄉里,即想到歸隱。

 、纫赜辛魍觯褐冈谧约汗茌牭牡貐^內還有百姓流亡。愧俸錢(qián):感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒(méi)有把百姓安定下來(lái)。

 、蓡(wèn)訊:探望。

  【白話(huà)譯文】

  去年花開(kāi)的時(shí)候與你分別,今日花開(kāi)的時(shí)候已是一年。

  世事變幻心茫茫難以意料,心情愁苦意昏昏春日獨眠。

  一身全是病想念故里田園,邑有災民慚愧領(lǐng)朝廷俸錢(qián)。

  聽(tīng)說(shuō)你今年還要來(lái)看望我,我天天上西樓盼望你早還。

  【創(chuàng )作背景】

  這首七律是韋應物晚年在滁州刺史任上的作品,大約作于唐德宗興元元年(784年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏時(shí)節,韋應物從尚書(shū)比部員外郎調任滁州刺史,離開(kāi)長(cháng)安,秋天到達滁州任所。李儋、元錫,是韋應物的詩(shī)交好友,在長(cháng)安與韋應物分別后,曾托人問(wèn)候。次年春天,韋應物寫(xiě)了這首詩(shī)寄贈以答。

  在韋應物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對朝政紊亂、軍閥囂張、國家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認識,深為感慨,嚴重憂(yōu)慮。就在這年冬天,長(cháng)安發(fā)生了朱泚叛亂,稱(chēng)帝號秦,唐德宗倉皇出逃,直到第二年五月才收復長(cháng)安。在此期間,韋應物曾派人北上探聽(tīng)消息。到寫(xiě)此詩(shī)時(shí),探者還沒(méi)有回滁州,可以想見(jiàn)詩(shī)人的心情是焦急憂(yōu)慮的。這就是此詩(shī)的政治背景。

  【賞析】

  韋應物這首詩(shī)敘述了與友人別后的思念和盼望,抒發(fā)了國亂民窮造成的內心矛盾。

  詩(shī)是寄贈好友的,所以從敘別開(kāi)頭。首聯(lián)即謂去年春天在長(cháng)安分別以來(lái),已經(jīng)一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開(kāi)一年比襯,則不僅顯出時(shí)光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。頷聯(lián)寫(xiě)自己的煩惱苦悶!笆朗旅C!笔侵竾业那巴,也包含個(gè)人的前途。當時(shí)長(cháng)安尚為朱泚盤(pán)踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢下,他只得感慨自己無(wú)法料想國家及個(gè)人的前途,覺(jué)得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個(gè)地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂(yōu)愁苦悶,感到百無(wú)聊賴(lài),一籌莫展,無(wú)所作為,黯然無(wú)光。頸聯(lián)具體寫(xiě)自己的思想矛盾。正因為他有志而無(wú)奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因為他忠于職守,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責,于國于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進(jìn)退兩難的矛盾苦悶處境下,詩(shī)人十分需要友情的慰勉。尾聯(lián)便以感激李儋的問(wèn)候和亟盼他來(lái)訪(fǎng)作結。

  這首詩(shī)的藝術(shù)表現和語(yǔ)言技巧,并無(wú)突出的特點(diǎn)。有人說(shuō)它前四句情景交融,頗為推美。這種評論并不切實(shí)。因為首聯(lián)即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;頷聯(lián)以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無(wú)光;都不可謂情景交融。其實(shí)這首詩(shī)之所以為人傳誦,主要是因為詩(shī)人誠懇地披露了一個(gè)清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實(shí)地概括出這樣的官員有志無(wú)奈的典型心情。這首詩(shī)的思想境界較高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句,自宋代以來(lái),甚受贊揚。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱(chēng)“賢矣”。這些評論都是從思想性著(zhù)眼的,贊美的是韋應物的思想品格。但也反映出這詩(shī)的中間兩聯(lián),在封建時(shí)代確有較高的典型性和較強的現實(shí)性。事實(shí)上也正如此,詩(shī)人能夠寫(xiě)出這樣真實(shí)、典型、動(dòng)人的詩(shī)句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗。

  拓展閱讀:韋應物人物評價(jià)

  韋應物詩(shī)風(fēng)恬淡高遠,以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著(zhù)稱(chēng)。其詩(shī)多寫(xiě)山水田園,清麗閑淡,和平之中時(shí)露幽憤之情。反映民間疾苦的詩(shī),頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩(shī)人。

  代表作有《觀(guān)田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋詩(shī)各體俱長(cháng),七言歌行音調流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書(shū)》)。五律一氣流轉 ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”句,寫(xiě)景如畫(huà),為后世稱(chēng)許。韋詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫(xiě)景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。

  后人每以王孟韋柳并稱(chēng)。其山水詩(shī)景致優(yōu)美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩(shī)雄豪的一面。其田園詩(shī)實(shí)質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩(shī)。

  韋應物實(shí)現了脫離官場(chǎng),幽居山林,享受可愛(ài)的清流、茂樹(shù)、云物的愿望,他感到心安理得,因而“自當安蹇劣,誰(shuí)謂薄世榮”!板苛,笨拙愚劣的意思;“薄世榮”,鄙薄世人對富貴榮華的追求。這里用了《魏志. 王粲傳》的典故!锻豸觽鳌分姓f(shuō)到徐干,引了裴松之注說(shuō):徐干"輕官忽祿,不耽世榮"。韋應物所說(shuō)的與徐干有所不同,韋應物這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,過(guò)這種幽居生活自當心安理得,怎么能說(shuō)我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!對這兩句,我們不能單純理解為是詩(shī)人的解嘲,因為詩(shī)人并不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對官場(chǎng)的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而辭官幽居。一旦有機遇,他還是要進(jìn)入仕途的。所以詩(shī)人只說(shuō)自己的愚拙,不說(shuō)自己的清高,把自己同真隱士區別開(kāi)來(lái)。這既表示了他對幽居獨處、獨善其身的滿(mǎn)足,又表示了對別人的追求并不鄙棄。

  韋應物《寄李儋元錫》原文、翻譯、注釋、賞析

  【原文賞析】

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。

  注解

 。、邑:指屬境;

 。、流亡:指災民。

  韻譯

  去年花開(kāi)時(shí)節,適逢與君分別;今日春花又開(kāi),不覺(jué)已經(jīng)一年。

  人間世事茫茫,件件難以預料;春愁昏昏黯黯,夜里獨自成眠。

  身體多病,越發(fā)思念鄉田故里;治邑還有災民,我真愧領(lǐng)俸錢(qián)。

  聽(tīng)說(shuō)你想來(lái)此,探訪(fǎng)我這孤老;西樓望月圓了又圓,卻還不見(jiàn)。

  評析

  這也是一首投贈詩(shī)。開(kāi)首二句即景生情,花開(kāi)花落,引起對茫茫世事的感嘆。接著(zhù)直抒情懷,寫(xiě)因多病而想辭官歸田,反映內心的矛盾!耙赜辛魍隼①哄X(qián)”,不僅是仁人自嘆未能盡責,也流露進(jìn)退兩難的苦悶。結尾道出今日寄詩(shī)的用意,是極需友情的慰勉,因而望月相思,盼其來(lái)訪(fǎng),正合投贈詩(shī)的風(fēng)韻。

  這首詩(shī)的思想境界較高,“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句尤最,自宋以來(lái),倍受頌揚,即使今日,依然閃爍光輝。

【韋應物《寄李儋元錫》譯文】相關(guān)文章:

韋應物《寄李儋元錫》原文賞析02-26

唐代詩(shī)人韋應物《寄李儋元錫》原文、注釋譯文及賞析04-15

韋應物寄李儋元錫全文、注釋、翻譯和賞析06-11

唐代詩(shī)人韋應物《秋夜寄邱員外》原文、注釋譯文及賞析04-16

韋應物東郊譯文及賞析07-11

韋應物《初發(fā)揚子寄元大校書(shū)》全文及鑒賞06-30

杜甫《寄李十二白二十韻》譯文及賞析06-29

唐代詩(shī)人韋應物《寄全椒山中道士》原文、注釋譯文及賞析04-22

韋應物滁州西澗譯文10-19

白居易《同李十一醉憶元九》譯文及賞析03-29

丰城市| 九江县| 东方市| 永安市| 西丰县| 美姑县| 安泽县| 太白县| 光泽县| 庆云县| 贡嘎县| 万荣县| 黄石市| 黄平县| 桑日县| 瑞昌市| 阜城县| 西平县| 米林县| 阿拉善左旗| 神农架林区| 静乐县| 盖州市| 广宗县| 息烽县| 玉溪市| 蛟河市| 克拉玛依市| 大方县| 石台县| 新龙县| 盐源县| 炎陵县| 汉阴县| 溆浦县| 工布江达县| 宜黄县| 将乐县| 潢川县| 沾化县| 武隆县|