97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《記承天寺夜游》課文翻譯

時(shí)間:2024-08-26 17:03:00 記承天寺夜游 我要投稿

《記承天寺夜游》課文翻譯

  記承天寺夜游對月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無(wú)限感慨,同時(shí)表達了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現了他曠達樂(lè )觀(guān)的人生態(tài)度。下面,小編為大家分享《記承天寺夜游》課文翻譯,希望對大家有所幫助!

  原文

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。念無(wú)與為樂(lè )者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

  庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  注釋

  選自<<東坡志林>>。此文寫(xiě)于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

  元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經(jīng)四年。

  解:把系著(zhù)的腰帶解開(kāi)。

  欲:想要,準備。

  月色:月光。

  入:照入,映入。

  戶(hù):堂屋的門(mén);單扇的門(mén)。

  起:起身。

  欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

  行:出行。

  念無(wú)與為樂(lè )者:想到?jīng)]有和我一起游樂(lè )的人。念,想到。無(wú)與為樂(lè )者,沒(méi)有可以共同交談(游樂(lè )或賞月)的人。者:……的人。

  遂:于是,就。

  至:到。

  尋:尋找。

  張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

  亦:也。

  寢:睡,臥。

  相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

  空明:清澈透明。

  藻荇:泛指生長(cháng)在水中的綠色植物。藻,藻類(lèi)植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

  交橫(héng):交錯縱橫。

  蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來(lái)是’。

  也:句末語(yǔ)氣詞,表判斷。(蓋……也:原來(lái)是。)

  為:動(dòng)詞。做。

  但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

  閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權的官,所以他十分清閑,自稱(chēng)“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

  耳:語(yǔ)氣詞,“罷了”。

  譯文

  元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺(jué)時(shí),恰好看見(jiàn)月光照在門(mén)上,(于是我就)高興地起床出門(mén)散步。想到?jīng)]有和我一起游樂(lè )的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒(méi)有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿(mǎn)了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來(lái)是竹子和柏樹(shù)的影子。哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月光?(又有)哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

  賞析

  讀后,仔細品味,眼前似有潺潺流水淌過(guò)卵石,彈出一支清新的曲調,給人以無(wú)限美的享受。

  回神凝思良久,才漸漸領(lǐng)悟。

  這里的“美”首先來(lái)自?xún)热莸摹罢妗。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂(lè )者”,未免美中不足,因而尋伴,這時(shí)錯覺(jué)生趣,情感觸動(dòng),于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無(wú)雕飾造作之感。

  這“美”來(lái)自語(yǔ)言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來(lái)。雖然沒(méi)有奇警之處,但卻不能增刪或改動(dòng)什么字眼兒。點(diǎn)明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶(hù)”與“欣然起行”互為因果,寥寥數字,何其洗練!寫(xiě)庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準確地表現了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著(zhù),作者筆鋒陡轉,連發(fā)二問(wèn),既親切自然,富于韻律,又拓展時(shí)空,發(fā)人思緒。

  這“美”來(lái)自結尾的“精”。從文章結構看,結句屬“合”,就此打住。從語(yǔ)意上看,它包蘊豐富!伴e人”一詞,表面上是自嘲地說(shuō)自己和張懷民是清閑的人,閑來(lái)無(wú)事才出來(lái)賞月的,實(shí)際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時(shí)此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來(lái)欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內心深處,他又何嘗愿做一個(gè)“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過(guò)是被貶“閑人”罷了?傊,游記以真情實(shí)感為依托,信筆寫(xiě)來(lái),起于當起,止于當止,猶如行云流水,于無(wú)技巧中見(jiàn)技巧,達到了“一語(yǔ)天然萬(wàn)古新,豪華落盡見(jiàn)真純”的境界。

  分層賞析

  全文分三層,第一層敘事。首句即點(diǎn)明事件時(shí)間“元豐六年十月十二日”,時(shí)蘇軾因“烏臺詩(shī)案”被貶至黃州為團練副史已經(jīng)四年了。這天夜里,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到?jīng)]有同樂(lè )之人,遂動(dòng)身去不遠的承天寺尋張懷民。張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來(lái)的貶官,他和蘇軾的友誼相當篤厚。當晚,張懷民也還未睡,于是二人一起來(lái)到院子中間散步。這一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。(尋友夜游)

  第二層寫(xiě)景。作者惜墨如金,只用十八個(gè)字,就營(yíng)造出一個(gè)月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。讀者自可以發(fā)揮想象:月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,“水”中還有水草漂浮,游蕩,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之處在于,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。更體現出了月光清涼明凈的特點(diǎn)。襯托出作者閑適的心境(庭中夜色)

  第三層便轉入議論。作者感慨到,何夜無(wú)月,何處無(wú)竹柏,可是有此閑情雅致來(lái)欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了,整篇的點(diǎn)睛之筆是“閑人”二字,蘇軾謫居黃州,“不得簽書(shū)公事”,所擔任的只是個(gè)有名無(wú)實(shí)的官,與儒家的“經(jīng)世濟民”之理想相去甚遠,即所謂“閑人”之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶;從另一個(gè)方面來(lái)看,月光至美,竹影至麗,而人不能識,唯此二人能有幸領(lǐng)略,豈非快事!蘇軾的思想橫跨儒釋道三家,這便使他的處世態(tài)度有極大的包容性,可以說(shuō)是寵辱不驚,進(jìn)退自如。當然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!(月下抒情)

【《記承天寺夜游》課文翻譯】相關(guān)文章:

記承天寺夜游課文翻譯09-23

記承天寺夜游 的翻譯08-24

《記承天寺夜游》翻譯09-22

記承天寺夜游的翻譯09-21

記承天寺夜游詞語(yǔ)翻譯10-20

記承天寺夜游優(yōu)美翻譯07-02

記承天寺夜游古文翻譯09-05

記承天寺夜游翻譯簡(jiǎn)短10-16

記承天寺夜游唯美翻譯06-06

《記承天寺夜游》原文及翻譯11-20

成武县| 陆良县| 怀集县| 卢湾区| 盐边县| 荆门市| 永靖县| 阳朔县| 大埔区| 桐庐县| 贡觉县| 宾阳县| 信宜市| 策勒县| 洛扎县| 外汇| 科尔| 博罗县| 邢台市| 石棉县| 甘孜县| 霍山县| 永平县| 皮山县| 香河县| 平乐县| 涟源市| 新竹市| 高唐县| 华坪县| 得荣县| 宁陵县| 社会| 陆河县| 大理市| 武夷山市| 栾城县| 新密市| 南涧| 常宁市| 五大连池市|