- 相關(guān)推薦
文天祥過(guò)零丁洋的故事
引導語(yǔ):文天祥《過(guò)零丁洋》這首詩(shī)見(jiàn)于文天祥《文山先生全集》,當作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。下面是小編收集的這首詩(shī)的相關(guān)故事資料,歡迎大家閱讀學(xué)習。
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),漢族,吉州廬陵(今江西青原區)人,南宋民族英雄,初名云孫,字天祥。選中貢士后,換以天祥為名,改字履善。寶祐四年(1256年)中狀元后再改字宋瑞,后因住過(guò)文山,而號文山,又有號浮休道人。文天祥以忠烈名傳后世,受俘期間,元世祖以高官厚祿勸降,文天祥寧死不屈,從容赴義,生平事跡被后世稱(chēng)許,與陸秀夫、張世杰被稱(chēng)為“宋末三杰”。
蒙元的元帥漢奸張弘范率水陸兩路軍隊直下廣東,要徹底消滅南宋流亡政府。文天祥被他們用戰船押解到珠江口外的伶仃洋(今屬廣東省)。張弘范派人請文天祥寫(xiě)信招降張世杰,文天祥當然堅拒寫(xiě)招降書(shū),但寫(xiě)了一首七言律詩(shī),表明自己的心跡。
這首詩(shī)就是留芳千古的《過(guò)零丁洋》,其中「人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青!」的高尚品格,成為千百年來(lái)漢族人的楷模。
《過(guò)零丁洋》
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),
干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說(shuō)惶恐,
零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無(wú)死?
留取丹心照汗青!
詩(shī)歌賞析
這是一首永垂千古的述志詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無(wú)論什么艱難困苦都無(wú)所畏懼。接著(zhù)追述戰斗生涯:在荒涼冷落的戰爭環(huán)境里,我度過(guò)了四年。把個(gè)人命運和國家興亡聯(lián)系在一起了。三四句承上從國家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續抒寫(xiě)事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂(yōu)憤。這一聯(lián)對仗工整,比喻貼切,真實(shí)反映了當時(shí)的社會(huì )現實(shí)和詩(shī)人的遭遇。國家民族的災難,個(gè)人坎坷的經(jīng)歷,萬(wàn)般痛苦煎熬著(zhù)詩(shī)人的情懷,使其言辭倍增凄楚。五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩(shī)人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈。結尾兩句以磅礴的氣勢收斂全篇,寫(xiě)出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來(lái),人生那有不死的呢?蒙元定會(huì )被消滅,只要能留得這顆愛(ài)國忠心照耀在漢家史冊上就行了。這句千古傳誦的名言,是詩(shī)人用自己的鮮血和生命譜寫(xiě)的一曲理想人生的贊歌。全詩(shī)格調沉郁悲壯,浩然正氣貫長(cháng)虹,確是一首動(dòng)天地、泣鬼神的偉大民族主義詩(shī)篇。
文天祥《過(guò)零丁洋》的思想感情以及背景故事
【思想感情】
“丹心”是指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來(lái)形容為國盡忠的人。
“汗青”是指歷史典籍。古時(shí)在未有紙的發(fā)明之前,要記錄軍國大事,便只能刻寫(xiě)在竹簡(jiǎn)之上;但必須先用火把竹簡(jiǎn)中的水分蒸發(fā)出來(lái),這樣才方便刻寫(xiě),并可防蟲(chóng)蛀;后人據此引申,把記載歷史的`典籍統稱(chēng)為“汗青”。
“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”這兩句詩(shī)的意思,是說(shuō)古往今來(lái),人難免一死,為拯救祖國而死,一片衷心將永垂史冊。
岳飛、文天祥、史可法等同均是為國為民而肯拋頭顱、灑熱血的烈士,其壯烈情懷均與這兩句詩(shī)的詩(shī)意吻合,那到底這兩句詩(shī)是誰(shuí)人手筆呢?
南宋末年,文天祥在廣東兵敗被元軍俘虜,并被帶往北方囚禁,途中經(jīng)過(guò)零丁洋,便寫(xiě)了《過(guò)零丁洋》這首詩(shī)來(lái)抒發(fā)國破家亡的抑郁。此詩(shī)的下半闕如下:
“惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”
表達了作者的愛(ài)國之情,體現了他的高風(fēng)亮節,以及舍身取義的人生觀(guān),充分體現了他的民族精神。
其后,文天祥始終不被任何威迫利誘打動(dòng),慷慨赴義!
【詩(shī)歌背景】
1278年五月,年僅10歲的宋端宗趙昰在溺水后因自幼的嬌生慣養和體質(zhì)虛弱而病死,陸秀夫等再擁立端宗的7歲的弟弟趙昺即位為皇帝,年號祥興.朝廷遷至厓山,加封文天祥信國公。冬天,文天祥率軍進(jìn)駐潮州潮陽(yáng)縣,欲憑山海之險屯糧招兵,尋機再起。然而元軍水陸猛進(jìn),發(fā)起猛攻。 年底,文天祥在海豐北五坡嶺遭元軍突然襲擊,兵敗被俘,立即服冰片自殺,未果。降元的張弘范勸降,遭嚴詞拒絕。 1279年正月,元軍出珠江口,進(jìn)攻南宋最后據點(diǎn)厓山(在今廣東新會(huì )南海中),文天祥被押解同行。船過(guò)零丁洋(零丁洋在今廣東中山南的珠江口,中山市南,靠海有個(gè)零丁山,山下海面叫零丁洋),元軍都元帥張弘范逼迫文天祥招降堅守厓山的宋軍統帥張世杰,文天祥寫(xiě)下此詩(shī)以死言志,嚴正拒絕!吨改箱洝酚涗浀奈奶煜樽宰⒃疲 “上巳日,張元帥令李元帥過(guò)船,請作書(shū)招諭張少保投拜。遂與之言:‘我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?’書(shū)此詩(shī)遺之。李不得強,持詩(shī)以達張,但稱(chēng)‘好人好詩(shī)’,竟不能逼。” 作此詩(shī)20天后,崖山海戰以宋朝慘敗而結束,陸秀夫背趙昺跳海而死。宋朝最后一位皇帝死去,宋朝滅亡。
【文天祥過(guò)零丁洋的故事】相關(guān)文章:
文天祥《過(guò)零丁洋》08-29
文天祥 《過(guò)零丁洋》賞析10-18
文天祥過(guò)零丁洋翻譯10-03
文天祥《過(guò)零丁洋》教案09-12
《過(guò)零丁洋》文天祥翻譯06-15
文天祥的詩(shī)句過(guò)零丁洋03-19
過(guò)零丁洋 (南宋)文天祥08-28
文天祥《過(guò)零丁洋》原文賞析02-26