97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

過(guò)零丁洋 文天祥賞析

時(shí)間:2024-11-19 20:30:09 文天祥 我要投稿

過(guò)零丁洋 文天祥賞析

  引導語(yǔ):文天祥的《過(guò)零丁洋》是一首永垂千古的述志詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無(wú)論什么艱難困苦都無(wú)所畏懼。下面就是小編整理的原文的賞析知識,我們一起學(xué)習吧。

過(guò)零丁洋 文天祥賞析

  過(guò)零丁洋

  原文:

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

  山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。

  賞析一:

  這首詩(shī)是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫(xiě)法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識:國家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個(gè)人命運就更難以說(shuō)起。但面對這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前在空航自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的詩(shī)人對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現出獨特的崇高美。這既是詩(shī)人人格魅力的體現,也表現了中華民族的獨特的精神美,其感人之處遠遠超出了語(yǔ)言文字的范圍。

  賞析二:

  這是一首永垂千古的述志詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無(wú)論什么艱難困苦都無(wú)所畏懼。接著(zhù)追述戰斗生涯:在荒涼冷落的戰爭環(huán)境里,我度過(guò)了四年。把個(gè)人命運和國家興亡聯(lián)系在一起了。三四句承上從國家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續抒寫(xiě)事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂(yōu)憤。這一聯(lián)對仗工整,比喻貼切,真實(shí)反映了當時(shí)的社會(huì )現實(shí)和詩(shī)人的遭遇。國家民族的災難,個(gè)人坎坷的經(jīng)歷,萬(wàn)般痛苦煎熬著(zhù)詩(shī)人的情懷,使其言辭倍增凄楚。五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩(shī)人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈。結尾兩句以磅礴的氣勢收斂全篇,寫(xiě)出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來(lái),人生那有不死的呢?只要能留得這顆愛(ài)國忠心照耀在史冊上就行了。

  這句千古傳誦的名言,是詩(shī)人用自己的鮮血和生命譜寫(xiě)的一曲理想人生的贊歌。全詩(shī)格調沉郁悲壯,浩然正氣貫長(cháng)虹,確是一首動(dòng)天地、泣鬼神的偉大愛(ài)國主義詩(shī)篇。

  賞析三:

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星!棺髡咴诿媾R生死關(guān)頭,回憶一生,感慨萬(wàn)千。他抓住了兩件大事,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」。以此兩端起筆,極好地寫(xiě)出了當時(shí)的歷史背景和個(gè)人心境!父筛炅嚷洹,是就國家整個(gè)局勢而言。據《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無(wú)幾。作者用「干戈寥落」四字,暗含著(zhù)對茍且偷生者的憤激,對投降派的譴責!

  如果說(shuō)首聯(lián)是從縱的方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染!干胶悠扑轱L(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄涼的自然景象喻國事的衰微,極深切地表現了他的哀慟。亡國孤臣有如無(wú)根的浮萍漂泊在水上,無(wú)所依附,這際遇本來(lái)就夠慘了。而作者再在「萍」上著(zhù)「雨打」二字,就更顯凄苦。這「身世浮沉」,概括了作者艱苦卓絕的斗爭和坎坷不平的一生。本聯(lián)對仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!

  五六句緊承前意,進(jìn)一步渲染生發(fā)。景炎二年(1277),文天祥的軍隊被元兵打敗后,曾從皇恐灘一帶撤退到福建。當時(shí)前臨大海,后有追兵,如何闖過(guò)那九死一生的險境,轉敗為勝是他最憂(yōu)慮、最惶悚不安的事情。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押送過(guò)零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯(lián)特別富有情味,「惶恐灘」與「零丁洋」兩個(gè)帶有感情色彩的地名自然相對,而又被作者運用來(lái)表現他昨日的「惶恐」與眼前的「零丁」,真可謂詩(shī)史上的絕唱!

  以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開(kāi):“人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青!”以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節和舍身取義的生死觀(guān)。結尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。零丁洋:在廣東省珠江口外,內伶仃島和外伶仃島之間。中英戰爭前,伶仃洋和伶仃島曾被英美侵略者的福壽膏販子用躉船和快艇強占,成為對我國進(jìn)行福壽膏私運的跳板。

  注解

  選自《文山先生全集》第一句寫(xiě)了自己的經(jīng)歷!靶量唷本洌鹤肥鲈缒晟硎兰盀楣僖詠(lái)的種種辛苦。遭逢,遭遇到朝廷選拔;起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過(guò)科舉考試得官。宋代科舉制度,考經(jīng)義,五經(jīng)(易、詩(shī)、書(shū)、禮、春秋)中可選一經(jīng)。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名及第,后官至丞相。干戈寥落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰事已經(jīng)接近尾聲。南宋亡于本年(1279),此時(shí)已無(wú)力反抗。四周星:周星即歲星,歲星十二年在天空循環(huán)一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此詩(shī)時(shí)四十四歲,這里四周星用整數。舊注多以“四周星”為文天祥1275年應詔勤王以來(lái)的四年,其實(shí)本詩(shī)前兩句應當合起來(lái)理解,是詩(shī)人對平生遭遇的回顧。

  “山河”句:指國家局勢和個(gè)人命運都已經(jīng)難以挽回;炭譃涸诮窠魅f(wàn)安縣,水流湍急,為贛江十八灘之一,最險的一灘。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。雨打萍寫(xiě)出了個(gè)人力量對于國家是微不足道的,表現了作者更希望有更多清醒的有志之士齊心挽回這樣的局面。

  “零丁”句:慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰、孤立無(wú)援。詩(shī)人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰船中。汗青:史冊。紙張發(fā)明之前,用竹簡(jiǎn)記事。制作七言律詩(shī)竹簡(jiǎn)時(shí),須用火烤去竹汗(水分),故稱(chēng)汗青。

  一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫(xiě)法上是元世祖舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識:國家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個(gè)人命運就更難以說(shuō)起。但面對這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前未能在軍事上取得勝利、扭轉局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。從全詩(shī)的構思上看,前面這六句把悲憤艱危的氣氛渲染到了極致,接下去兩句則筆鋒一轉,情緒由悲憤轉為激昂,由壓抑轉為高亢!叭松怨耪l(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青!惫磐駚(lái),人難免一死,為拯救祖國而死,舍身取義,一片丹心將垂于史冊,映照千古。這激情慷慨的兩句詩(shī),表明了詩(shī)人舍身取義的決心,充分體現了他的民族氣節。全詩(shī)也因有此兩句收尾而成為一代名作,千古壯歌。

  理解性詩(shī)句

  這種以死明志的氣節在文天祥《過(guò)零丁洋》一詩(shī)中也得到了鮮明的體現,體現這種氣節的詩(shī)句是人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。

  《過(guò)零丁洋》詩(shī)中語(yǔ)意雙關(guān)的“天然妙對”是惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  《過(guò)零丁洋》詩(shī)中表達詩(shī)人的民族氣節和舍身取義的生死觀(guān)的句子是人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。

  《過(guò)零丁洋》詩(shī)中借用比喻,表現國家多難,個(gè)人浮沉的時(shí)句是、山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、、零丁洋:在今廣東中山南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于零丁洋的戰船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅守崖山的宋軍統帥張世杰。于是,文天祥寫(xiě)了這首詩(shī)。

 、、“辛苦”句:追述早年身世及為官以來(lái)的種種辛苦。遭逢,遭遇到朝廷選拔;起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過(guò)科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名及第。

 、、干戈寥落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰事已經(jīng)接近尾聲。南宋亡于本年(1279),此時(shí)已無(wú)力反抗。四周星:周星即歲星,歲星十二年在天空循環(huán)一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此詩(shī)時(shí)四十四歲,這里四周星用整數。舊注多以“四周星”為文天祥1275年應詔勤王以來(lái)的四年,其實(shí)本詩(shī)前兩句應當合起來(lái)理解,是詩(shī)人對平生遭遇的回顧。

 、、“山河”句:指國家局勢和個(gè)人命運都已經(jīng)難以挽回。

 、、惶恐灘:在今江西萬(wàn)安縣,水流湍急,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。

 、、“零丁”句:慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰、孤立無(wú)援。詩(shī)人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰船中。

 、、汗青:史冊。紙張發(fā)明之前,用竹簡(jiǎn)記事。制作竹簡(jiǎn)時(shí),須用火烤去竹汗(水分),故稱(chēng)汗青。

【過(guò)零丁洋 文天祥賞析】相關(guān)文章:

文天祥 《過(guò)零丁洋》賞析10-18

文天祥《過(guò)零丁洋》原文賞析02-26

文天祥過(guò)零丁洋原文及賞析08-10

文天祥《過(guò)零丁洋》原文及賞析10-28

文天祥過(guò)零丁洋翻譯及賞析09-04

文天祥《過(guò)零丁洋》審美賞析09-08

文天祥《過(guò)零丁洋》古詩(shī)賞析11-11

文天祥《過(guò)零丁洋》08-29

文天祥《過(guò)零丁洋》原文、翻譯及賞析07-27

文天祥的過(guò)零丁洋原文翻譯賞析10-30

雷山县| 柘城县| 华蓥市| 陈巴尔虎旗| 固镇县| 景德镇市| 巴彦县| 鄯善县| 通化县| 苏尼特左旗| 长武县| 永兴县| 宁晋县| 塘沽区| 瑞金市| 屏南县| 巴楚县| 鄄城县| 永川市| 吐鲁番市| 新宁县| 仙桃市| 仙桃市| 监利县| 休宁县| 微山县| 青田县| 阿图什市| 鹤峰县| 深圳市| 定结县| 甘谷县| 高雄市| 翁牛特旗| 邛崃市| 邛崃市| 台山市| 新宾| 西平县| 福清市| 贵定县|