- 相關(guān)推薦
《登飛來(lái)峰》王安石詩(shī)歌鑒賞
登飛來(lái)峰
作者:王安石 朝代:宋
體裁:七言絕句
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f(shuō)雞鳴見(jiàn)日升。
不畏浮云遮望眼,自(只)緣身在最高層。
【相關(guān)知識】
《登飛來(lái)峰》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng )作的一首七言絕句。詩(shī)的第一句中寫(xiě)峰上古塔之高,寫(xiě)出自己的立足點(diǎn)之高。第二句巧妙地虛寫(xiě)出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現了詩(shī)人朝氣蓬勃,對前途充滿(mǎn)信心。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫(xiě)景議論抒情,使詩(shī)歌既有生動(dòng)的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂(yōu)慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現了詩(shī)人在政治上高瞻遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。
【注釋】
、亠w來(lái)峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應天塔,俗稱(chēng)塔山。古代傳說(shuō)此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來(lái),故名。
、谇ぃ汗乓园顺邽橐粚,形容高。
、鄄晃罚悍从美畎住兜墙鹆犋P凰臺》“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”句意。
、芨≡疲焊≡疲喊涤骷佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也。”唐李白《登金陵鳳凰臺》:“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁。”
、菥 :因為。
、拮罡邔樱鹤罡咛。
【譯文】
飛來(lái)峰上聳立著(zhù)極高的寶塔,我聽(tīng)說(shuō)雞叫時(shí)可以看見(jiàn)太陽(yáng)升起。
不怕會(huì )有浮云遮住了遠望的視線(xiàn),只因為人已經(jīng)站在山的最高峰。
【賞析】
這是一首登高覽勝之作。
起句寫(xiě)飛來(lái)峰的地勢。峰在浙江紹興城外寶林山上,而峰上更有千尋之塔,足見(jiàn)其高。此句極寫(xiě)登臨之高險。
承句寫(xiě)目極之遼遠。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹(shù),曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗之,則“聞?wù)f(shuō)雞鳴見(jiàn)日升”七字,不僅言其目極萬(wàn)里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語(yǔ)中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說(shuō)“聞?wù)f(shuō)日升聽(tīng)雞鳴”,而說(shuō)“聞?wù)f(shuō)雞鳴見(jiàn)日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩(shī)人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。
轉句“不畏”二字作峻語(yǔ),氣勢奪人。“浮云遮望眼”,用典。據吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語(yǔ)·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。”欲成就大事業(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩(shī)人良苦用心,于此詩(shī)已見(jiàn)端倪。
結句用議論結合寫(xiě)景,顯得非常自然.“身在最高層”拔高詩(shī)境,有高瞻遠矚的氣概。轉、結二句,絕妙情語(yǔ),亦千古名句;作者點(diǎn)睛之筆,正在結語(yǔ)。若就情境說(shuō),語(yǔ)序應是“因為身在最高層,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過(guò)來(lái),先說(shuō)果,后說(shuō)因;一因一果的倒置,說(shuō)明詩(shī)眼的轉換。這雖是作詩(shī)的常法,亦見(jiàn)出作者構思的精深。以“浮云”為喻,反映詩(shī)人對當時(shí)保守勢力的蔑視;“不畏”二字,道出.“身在最高層”的獨特感受。
【《登飛來(lái)峰》王安石詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
《登飛來(lái)峰》王安石原文及鑒賞07-13
王安石 登飛來(lái)峰08-22
王安石《登飛來(lái)峰》10-27
王安石在登飛來(lái)峰09-05
登飛來(lái)峰 王安石11-03
王安石登飛來(lái)峰譯文03-21
王安石登飛來(lái)峰原文07-25
登飛來(lái)峰王安石翻譯06-16
王安石登飛來(lái)峰答案11-04