- 相關(guān)推薦
杜荀鶴《溪居叟·溪翁居靜處》唐詩(shī)賞析
《溪居叟·溪翁居靜處》全詩(shī)詩(shī)人描寫(xiě)了怎樣的景色,體現了詩(shī)人什么樣的心情?
《溪居叟·溪翁居靜處》
溪翁居靜處,溪鳥(niǎo)入門(mén)飛。
早起釣魚(yú)去,夜深乘月歸。
見(jiàn)君無(wú)事老,覺(jué)我有求非。
不說(shuō)風(fēng)霜苦,三冬一草衣。
【翻譯】
這首五言律詩(shī),以白描手法為一位隱居溪邊的老人傳神寫(xiě)照,以明快的語(yǔ)言描述了溪叟的瀟灑生涯。詩(shī)中的“溪叟”是僧人眼光中的溪叟,或者都富有禪味。
【鑒賞】
首聯(lián)詠溪叟居住的環(huán)境的清靜瀟灑。上句著(zhù)一“靜”字,下句即以“溪鳥(niǎo)入門(mén)飛”反襯,以動(dòng)寫(xiě)靜,倍見(jiàn)其靜、其幽、其雅,境界自出,妙趣天成,給人以世外桃源之感。
頷聯(lián)詠溪叟行止的自由瀟灑。他終年以泛湖上垂釣為樂(lè ),每天披星戴月,早出晚歸,獨來(lái)獨往,如孤云野鶴,閑逸逍遙。這一聯(lián)是全詩(shī)的主體,表明溪叟的高情雅致寓于“釣魚(yú)”。
頸聯(lián)詠溪叟飲食的素淡瀟灑。“菰”俗稱(chēng)茭白,生于河邊、陂澤,可作蔬菜;其實(shí)如米,稱(chēng)雕胡米,又稱(chēng)茭白、菰米,可作飯。“荇”即荇菜,多生長(cháng)于湖塘中,嫩時(shí)可供食用,細如絲,味肥美。這位溪叟以野菜為炊,食之甘味,足見(jiàn)其清心寡欲、返樸歸真之狀。“露香”與“煙暖”通感的`藝術(shù)手法,有意美化溪叟這種世外桃源式的純樸生活。
尾聯(lián)以“瀟灑塵埃外,扁舟一草衣”作結,這是全詩(shī)點(diǎn)睛之筆。“塵埃”指隨風(fēng)揚起的灰土,喻污染。語(yǔ)出《楚辭·漁父》:“安能以皓皓之白而蒙世俗之塵埃乎?”“草衣”指結草為衣,古詩(shī)文中常用來(lái)指未出仕的在野之人。這一聯(lián)與前三聯(lián)處處呼應,深入一層提示溪叟的精神世界,完成了溪叟形象的多方位塑造。這位蟬蛻于濁穢、超然于世俗之外的溪邊釣叟,不也很像沙門(mén)高僧嗎。
作者簡(jiǎn)介:
杜荀鶴(846~904),唐朝詩(shī)人,字彥之,號九華山人,池州石埭(今安徽石臺)人。出身寒微。曾數次上長(cháng)安應考,不第還山。當黃巢起義軍席卷山東、河南一帶時(shí),他又從長(cháng)安回家。從此“一入煙蘿十五年”(《亂后出山逢高員外》),過(guò)著(zhù)“文章甘世薄,耕種喜山肥”(《亂后山中作》)的生活。后游大梁(今河南開(kāi)封),獻《時(shí)世行》10首于朱溫,希望他省徭役,薄賦斂,不合溫意。他旅寄僧寺中,朱溫部下敬翔,勸說(shuō)他“稍削古風(fēng),即可進(jìn)身”,因此上頌德詩(shī)三十章取悅于溫。
杜荀鶴相傳為杜牧出妾之子。出身寒微。曾數次上長(cháng)安應考,不第還山。當黃巢起義軍席卷山東、河南一帶時(shí),他又從長(cháng)安回家。從此“一入煙蘿十五年”(《亂后出山逢高員外》),過(guò)著(zhù)“文章甘世薄,耕種喜山肥”(《亂后山中作》)的生活。
杜荀鶴才華橫溢,仕途坎柯,終未酬志,而在詩(shī)壇卻享有盛名,自成一家,善長(cháng)于宮詞。因長(cháng)期置身于九華山懷抱,吟詠九華山面貌的詩(shī)篇甚多,具有鮮明的時(shí)代色彩?途铀l寫(xiě)的《秋日懷九華舊居》流露出棄官歸隱九華的心情和身在異地戀鄉之苦。在《自江西歸九華有感》、《題所居村舍》和《山中寡婦》等詩(shī)篇中揭露了社會(huì )政治昏暗,酷吏殘忍、軍閥混戰,民不聊生,反映了人民的疾苦與呼聲,是當時(shí)社會(huì )生活的真實(shí)寫(xiě)照。
杜荀鶴一生以詩(shī)為業(yè),他膾炙人口的詩(shī)《春宮怨》,用宮女的不幸身世象征自己懷才不遇的比興手法,顯示了作者藝術(shù)手段的高超。然而杜荀鶴的詩(shī)的主要成就,還在于為數不多的一些同情人民苦難的作品!稌r(shí)世行》2首,一題作《山中寡婦》、《亂后逢村叟》,深刻地描繪了戰亂使農村人民遭受沉重苦難的畫(huà)面!堵貌从隹ぶ信褋y示同志》,揭露了地方藩鎮趁火打劫的罪行。在詩(shī)人筆下再現了黃巢起義被鎮壓后,藩鎮混戰的年月里人民的痛苦生活。這類(lèi)詩(shī)篇運用律詩(shī)和絕句的形式而又不為聲律所束縛,語(yǔ)言清新通俗,爽健有力。有影印宋蜀刻本《杜荀鶴文集》3卷行世。
【杜荀鶴《溪居叟·溪翁居靜處》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
杜荀鶴唐詩(shī)《涇溪》賞析10-21
《溪居》柳宗元唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-21
《溪興》杜荀鶴閱讀答案及賞析07-13
柳宗元《溪居》賞析09-12
溪居原文及賞析11-07
柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02
溪居柳宗元詩(shī)詞賞析11-12
柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31
杜荀鶴唐詩(shī)《春宮怨》賞析03-21
唐詩(shī)三百首之《溪居》10-29