- 相關(guān)推薦
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析1
《送靈澈上人》原文
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠。
《送靈澈上人》翻譯
在蒼翠的竹林寺里,遠遠傳來(lái)深遠的晚鐘聲。他背著(zhù)斗笠披著(zhù)晚霞,獨自一人向遠方的青山歸去。
《送靈澈上人》注釋
、澎`澈上人:唐代著(zhù)名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,后為云門(mén)寺僧。上人,對僧人的敬稱(chēng)。
、粕n蒼:深青色。竹林寺:在現在江蘇丹徒南。
、氰(yǎo)杳:深遠的樣子。
、群(hè)笠:背著(zhù)斗笠。荷,背著(zhù)。
《送靈澈上人》作者簡(jiǎn)介
劉長(cháng)卿 (709~786),字文房,唐代詩(shī)人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩(shī)擅長(cháng),唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監察御史、長(cháng)洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來(lái)唐代宗任命他為轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。更多古詩(shī)欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的劉長(cháng)卿的詩(shī)全集欄目。
劉長(cháng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(cháng)卿的生平一直沒(méi)有確考,《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》都沒(méi)有他的傳記。劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(cháng)城”(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)!缎绿茣(shū)·藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
《送靈澈上人》作品賞析
這首小詩(shī)記敘詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩(shī)的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩(shī)人出以想象之筆,創(chuàng )造了一個(gè)清遠幽渺的境界。此二句重在寫(xiě)景,景中也寓之以情。后二句即寫(xiě)靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著(zhù)斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨自向青山走去,越來(lái)越遠!扒嗌健奔磻拙洹吧n蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼殮w遠”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結出別意。只寫(xiě)行者,未寫(xiě)送者,而詩(shī)人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動(dòng)。全詩(shī)表達了詩(shī)人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長(cháng)卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現的就是這樣一種境界。
精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫(huà)外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的'歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著(zhù)、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的'情懷,因而構成一種閑淡的意境。十八世紀法國狄德羅評畫(huà)時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì )有足夠的景色!(《繪畫(huà)論》)此詩(shī)如畫(huà),其成功的原因亦如繪畫(huà),景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析2
送靈澈上人還越中
作者:唐代,劉長(cháng)卿
原文:
送靈澈上人還越中
劉長(cháng)卿劉長(cháng)卿〔唐代〕
禪客無(wú)心杖錫還,沃洲深處草堂閑。
身隨敝屨經(jīng)殘雪,手綻寒衣入舊山。
獨向青溪依樹(shù)下,空留白日在人間。
那堪別后長(cháng)相憶,云木蒼蒼但閉關(guān)。
注釋
沃州:山名,在浙江新昌縣東。相傳晉高僧支遁曾隱居于此。
閉關(guān):閉門(mén)謝客。佛教中,信徒在一定期限內(一般為七日)閉居一室,止妄修道;亦稱(chēng)閉關(guān)。
拼音解讀:
sòng líng chè shàng rén hái yuè zhōng
liú zhǎng qīng liú zhǎng qīng 〔táng dài 〕
chán kè wú xīn zhàng xī hái ,wò zhōu shēn chù cǎo táng xián 。
shēn suí bì jù jīng cán xuě ,shǒu zhàn hán yī rù jiù shān 。
dú xiàng qīng xī yī shù xià ,kōng liú bái rì zài rén jiān 。
nà kān bié hòu zhǎng xiàng yì ,yún mù cāng cāng dàn bì guān 。
相關(guān)翻譯
譯文
禪客無(wú)心拄杖歸去,沃州深山草堂閑居。
身隨鞋走腳踏殘雪,手補寒衣入住舊屋。
青溪樹(shù)邊一人獨依,人間白日空照寰宇。
友人不堪別后相憶,禪客只管修道山水。
相關(guān)賞析
標題《送靈澈上人還越中》表明了詩(shī)的主題和靈澈上人的身份,他是一位僧人,來(lái)自越中。
“獨掩”“蒼蒼”“向夕”等詞語(yǔ)突出了靈澈上人的孤寂、執著(zhù)之風(fēng),營(yíng)造出一種清寂的氛圍。
“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋”兩句寫(xiě)越中的自然環(huán)境,靈澈上人行走在青山綠水間,但江南的秋意已經(jīng)漸濃,草木開(kāi)始凋零。
“落日故人情”一句將詩(shī)人的情感與靈澈上人的離別之情聯(lián)系起來(lái),表達了詩(shī)人對靈澈上人的依依不舍之情。
“憑欄人向瀟湘沒(méi),殘陽(yáng)孤舟天涯迥”兩句寫(xiě)詩(shī)人目送靈澈上人遠去的情景,他憑欄遠望,瀟湘之濱的.孤舟漸行漸遠,消失在天際。
“萬(wàn)里青山送客歸”一句再次強調了靈澈上人的孤寂之風(fēng),他行走在萬(wàn)里的青山上,歸山之情深切。
“只憐別后唯空院”一句暗示了詩(shī)人與靈澈上人的別離之意,詩(shī)人只留下空空的庭院,思念之情難以言表。
整首詩(shī)以清寂的氛圍為主調,表達了詩(shī)人對靈澈上人的依依不舍之情,同時(shí)也透露出詩(shī)人寂寞的心情和歸隱之意。
作者介紹
劉長(cháng)卿劉長(cháng)(zhǎng)卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監察御史,蘇州長(cháng)洲縣尉,代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱(chēng)劉隨州。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析3
《送靈澈上人》賞析
【原文】
送靈澈上人——[唐] 劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠。
【注釋】
靈澈上人:靈澈,當時(shí)著(zhù)名的詩(shī)僧。上人,和尚的尊稱(chēng)。
蒼蒼:青色*。
杳杳:深遠。
鐘聲晚:古代寺院晨昏鳴鐘。
荷笠帶夕陽(yáng):笠,斗笠,用竹篾等編制的遮陽(yáng)擋雨的帽子。荷笠,把斗笠掛在背上。整句的意思是他背上的斗笠還帶著(zhù)夕陽(yáng)。
【翻譯】
在蒼翠的竹林寺里,遠遠傳來(lái)深遠的晚鐘聲。他背著(zhù)斗笠披著(zhù)晚霞,獨自一人向遠方的青山歸去。
【賞析】
劉長(cháng)卿 (709~780) , 字文房, 今河北省河間縣人, 唐開(kāi)元進(jìn)士。肅宗時(shí)曾任監察御史等職, 曾被陷入獄, 后貶南巴尉, 調任睦州司馬, 官終至隨州刺史。他的詩(shī)多有政治失意之感,也有反映戰爭離亂之作。以五言著(zhù)稱(chēng),作品有《劉隨州集》。
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次游方歇宿的'寺院。這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。作品即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩(shī)的名篇。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(76一9—770)。劉長(cháng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)是宦途失意之人,一個(gè)是云游寄宿之歸僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有身在他鄉及不遇之體驗,這首小詩(shī)表現的就是這樣一種共懷淡泊的胸襟和境界。
“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚”寫(xiě)的是詩(shī)人所想。幽深的遠山,蒼蒼山林中靈澈上人歸宿的去處——竹林寺,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的晚鐘聲,告訴人們此刻已是黃昏,那裊裊的鐘聲仿佛是在催促靈澈歸山。這兩句是寫(xiě)詩(shī)人的想象,是虛寫(xiě)。
“荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠”二句寫(xiě)的是靈澈在夕陽(yáng)晚照中辭別詩(shī)人歸去的情景。靈澈背著(zhù)斗笠,沐浴著(zhù)夕陽(yáng)余暉,獨自向青山深處走去,越來(lái)越深,越來(lái)越遠!扒嗌健奔凑諔拙洹吧n蒼竹林寺”,點(diǎn)出竹林寺在山林深處!蔼殮w遠”再現了詩(shī)人佇立目送的情態(tài),依依不舍,別情甚深。
以上兩句寫(xiě)的是是人眼前的所見(jiàn)所感,是實(shí)寫(xiě)。
作品表達了詩(shī)人對靈澈上人深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩(shī)卻有一種閑適淡泊的意境,看不出失意和傷感。
畫(huà)面的創(chuàng )建獨到別致。作品展示給讀者的幽遠精美的畫(huà)面描繪不同于一般作品,詩(shī)人首先從聽(tīng)覺(jué)著(zhù)墨,隨即展開(kāi)豐富的想象,描繪了一幅遠山深處,蒼翠竹林之間,古剎鐘聲“杳杳“傳來(lái)。接下來(lái)以實(shí)寫(xiě)眼前的所見(jiàn)所感表達詩(shī)人與游僧純真的思想感情,一個(gè)游方在外的高僧,身背著(zhù)斗笠,沐浴著(zhù)夕陽(yáng),一個(gè)人獨自向幽遠的青山深處歸去,那畫(huà)外之詩(shī)人獨立于斜陽(yáng)之中,一直目送友人到“青山獨歸遠”。(20xx、02、15)
【劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析09-18
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析02-24
送靈澈上人 劉長(cháng)卿11-23
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》10-16
劉長(cháng)卿的《送靈澈》翻譯10-24