劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》借景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,意境閑淡,是一首感情深沉的送別詩(shī),也是一幅構圖美妙的景物畫(huà),為唐代山水詩(shī)的名篇。以下是小編為大家收集的劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析 篇1
送靈澈上人⑴
蒼蒼竹林寺⑵,杳杳鐘聲晚⑶。
荷笠帶斜陽(yáng)⑷,青山獨歸遠。
【注釋】
、澎`澈(chè)上人:唐代著(zhù)名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,后為云門(mén)寺僧。上人,對僧人的敬稱(chēng)。
、粕n蒼:深青色。竹林寺:在今江蘇丹徒南。
、氰(yǎo)杳:深遠的樣子。
、群(hè)笠:背著(zhù)斗笠。荷,背著(zhù)。
【白話(huà)譯文】
竹林寺里林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠,
你(指靈澈)背著(zhù)斗笠披著(zhù)斜陽(yáng),獨回青山漸行漸遠。
【創(chuàng )作背景】
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓楊,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺出家,詩(shī)中的竹林寺在潤州,是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首詩(shī)寫(xiě)傍晚時(shí)分,詩(shī)人送靈澈返回竹林寺的途中。
【賞析】
這首小詩(shī)記敘詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它借景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩(shī)的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩(shī)人出以想象之筆,創(chuàng )造了一個(gè)清遠幽渺的境界。此二句重在寫(xiě)景,景中也寓之以情。后二句即寫(xiě)靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著(zhù)斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨自向青山走去,越來(lái)越遠!扒嗌健奔磻拙洹吧n蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼殮w遠”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結出別意。只寫(xiě)行者,未寫(xiě)送者,而詩(shī)人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動(dòng)。全詩(shī)表達了詩(shī)人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年(769—770年)間。劉長(cháng)卿于唐肅宗上元二年(761年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現的就是這樣一種境界。
精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫(huà)外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的`思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著(zhù)、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閑淡的意境。十八世紀法國狄德羅評畫(huà)時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì )有足夠的景色!(《繪畫(huà)論》)此詩(shī)如畫(huà),其成功的原因亦如繪畫(huà),景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
拓展閱讀:劉長(cháng)卿生平
劉長(cháng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(cháng)卿的生平一直沒(méi)有確考,《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》都沒(méi)有他的傳記,聞一多先生認為其生年為公元709年,傅璇琮先生認為是710年左右或725年左右,還有其它的說(shuō)法。卒年一般認為是在789至791年之間;也就是說(shuō),劉長(cháng)卿經(jīng)歷了玄宗、肅宗、代宗和德宗四朝。
劉長(cháng)卿因官至隨州刺史,也稱(chēng)劉隨州。宣城(今屬安徽)人,郡望河間(今屬河北)。唐玄宗天寶進(jìn)士。肅宗至德間任監察御史、長(cháng)洲縣尉,貶嶺南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗時(shí)歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。德宗建中二年(781),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱(chēng)劉隨州。
他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史之亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。如《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》、《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁。劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀。如《新年作》、《岳陽(yáng)館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪(fǎng)》、《海鹽官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“細雨濕衣看不見(jiàn) ,閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”(《別嚴士元》)、“秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”(《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》)。
五絕如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,以白描取勝,饒有韻致。但他的大部分詩(shī)內容單薄,境界狹窄,缺少變化,有字句雷同之感。
年輕時(shí)在嵩山讀書(shū),玄宗天寶中登進(jìn)士第。在天寶十四載(755年)他可能登進(jìn)士第,但是還沒(méi)有揭榜,安史之亂就爆發(fā)了。756年,肅宗即位,劉長(cháng)卿被任命到蘇州下屬的長(cháng)洲縣當縣尉。不久被誣入獄,遇大赦獲釋?zhuān)恋氯d(758年)正月攝(代理)海鹽令,上元元年(760年)春,被貶為潘州南巴(今廣東電白)尉,離開(kāi)蘇州到洪州待命。在赴洪州途中,逗留馀干,與大詩(shī)人李白相遇,“誰(shuí)憐此別悲歡異,萬(wàn)里青山送逐臣!(《將赴南巴至馀干別李十二》)李白當時(shí)在流放夜郎途中遇赦放還,而自己將遠行嶺外。
其實(shí),劉長(cháng)卿終于沒(méi)有到南巴任職。次年(761年)秋天,他又奉命回到蘇州接受“重推”。
后來(lái)數年宦海浮沉,終不得志,元人辛文房的《唐才子傳》卷二這樣說(shuō):“長(cháng)卿清才冠世,頗凌浮俗,性剛多忤權門(mén),故兩逢遷斥,人悉冤之!鄙显(761年)從南巴返回,旅居江浙。這時(shí)江南剛經(jīng)歷過(guò)劉展之亂,本來(lái)繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。劉長(cháng)卿有詩(shī)紀其事:“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離!(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770年)以后,歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀(guān)察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。
在睦州時(shí)期,與當時(shí)居處浙江的詩(shī)人有廣泛的接觸,如皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩(shī)酬答。德宗建中二年(781年),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱(chēng)“劉隨州”。興元元年(784年)和貞元元年(785年)間,淮西節度使李希烈割據稱(chēng)王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰,劉長(cháng)卿即在此時(shí)離開(kāi)隨州。
劉長(cháng)卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。如“城池百戰后,耆舊幾家殘”(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》),“鳥(niǎo)雀空城在,榛蕪舊路遷”(《送河南元判官赴河南勾當苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁,內容具有時(shí)代特征。
劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(cháng)城”(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)!缎绿茣(shū)·藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析 篇2
【全詩(shī)】
《送靈澈上人》
[唐]劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。
【注釋】 ①靈澈上人:中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字澄源,會(huì )稽(今浙江紹興)人。曾與吳興詩(shī)僧皎然游,元和十一年(816)終于宜州。(見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》卷七十二)
、谥窳炙拢骸肚褰y志》載:“江蘇鎮江府:竹林寺在丹徒縣城南六里,創(chuàng )自晉時(shí),久廢。明崇禎間重建!辫描茫荷钸h幽暗的樣子。
【全詩(shī)鑒賞】
自上元二年(761)從貶謫地南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),到唐 代宗大歷四年(769)左右再度回到吳中,前后大約十年光景,劉長(cháng)卿一直 失意待官,四處漂泊,心情郁悶。
正當劉長(cháng)卿閑游潤州之時(shí),碰到了自己多年未見(jiàn)的好友靈澈僧。靈 澈俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì )稽云門(mén)山云 門(mén)寺。源澄為人秉性耿直,忤權貴,遭貶斥,乃棄官歸隱云門(mén)寺,與劉長(cháng)卿 相友善,兩人一直情誼深摯。好友多年未見(jiàn),本該舉杯把盞話(huà)家常、促膝 長(cháng)談抒胸臆,然而,靈澈正走在返回竹林寺的路上(竹林寺乃靈澈此次云 游掛單之所),相見(jiàn)就要離別,無(wú)奈劉長(cháng)卿只能與其惜時(shí)小聚,短暫話(huà)別。
當是時(shí),一個(gè)是宦途失意客,一個(gè)是方外歸隱僧,他們同有不遇的體 驗、失意的.感受,理該苦訴衷腸、吁嗟長(cháng)嘆,道盡世間之不如意,聊以相慰。 然而,兩人卻在幾杯清茶間閑適相談,淡泊相待,坦然相對?囡嬋松 折多舛,笑談?dòng)乃乱郎桨。此時(shí),劉長(cháng)卿不禁向源澄所談的寺院望去, 只見(jiàn)遠處一片蒼翠的山林,云樹(shù)蒼茫,煙霞繚繞,卻不見(jiàn)寺院。詩(shī)人便笑 問(wèn)源澄:這竹林寺藏于何處?源澄笑答:只在此山中,云深不知處。聞此 答,劉長(cháng)卿哈哈大笑。
不知不覺(jué),幾個(gè)時(shí)辰悄然過(guò)去,遠處傳來(lái)寺院杳杳的報時(shí)鐘聲,聲聲 暮鐘催人愁。劉長(cháng)卿揮手別道:今日一別,不知何時(shí)再聚,望源澄兄日后 保重?粗(zhù)靈澈掛負斗笠,披戴著(zhù)滿(mǎn)身斜陽(yáng)的余暉,向青山深處獨自緩緩 地走去,詩(shī)人不禁面露悵然若失之態(tài),失落之感徘徊心頭。劉長(cháng)卿久久佇 立凝望,依依惜別,目送靈澈一步一步前行,直至他的身影漸漸消失在青 山夕照之中,
此次送別對劉長(cháng)卿而言,可謂是閑淡釋然,卻記憶深刻,久久難忘。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析 篇3
【詩(shī)句】荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。
【出處】唐·劉長(cháng)卿《送靈澈上人》。
【意思】荷笠: 背負著(zhù)斗笠。句意: 背著(zhù)斗笠,在夕陽(yáng)的映照下,正獨自向著(zhù)那青山深遠處走去。描繪出了高僧入山的瀟灑形象。
【鑒賞】靈澈戴著(zhù)斗笠,伴著(zhù)夕陽(yáng),獨自向青山走去,漸行漸遠。寺廟 應該就在山林之中,所以說(shuō)“青山獨歸遠”。從“獨歸遠”三字能夠看出,詩(shī) 人一定是佇立良久,目送友人離去,依依惜別,道出不舍之情,由此可見(jiàn)詩(shī) 人與靈澈之間的深厚感情。此詩(shī)雖為送別詩(shī),卻沒(méi)有一般送別詩(shī)的低沉 情緒,雖有深情,卻不纏綿,而是別有一番閑情逸致在里面,表現出詩(shī)人淡 泊的胸襟,真可謂是“君子之交淡如水”。
【全詩(shī)】
《送靈澈上人》
[唐].劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。
【注釋】①靈澈:中唐著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(浙江紹興)人,出家于會(huì )稽山 云門(mén)寺,元和十一年(816)卒于宣州,《全唐詩(shī)》存詩(shī)一卷。
、谥窳炙拢涸跐欀,為靈澈游方歇宿之處。
、坭描茫荷钸h幽暗貌。屈原《九章·懷沙》:“眴兮杳杳,孔 靜幽默!币蛔鳌懊烀臁。
【全詩(shī)鑒賞1】這是一首送別詩(shī)。前二句“向晚”,點(diǎn)出時(shí)間是黃昏;疊字“蒼蒼”,寫(xiě)出詩(shī)僧 靈澈所居之竹林寺掩映山林的情狀,給人以朦朧秀美的感覺(jué);“杳杳”,寫(xiě)報時(shí)的鐘聲遠 遠傳來(lái),顯得深遠幽渺。此寫(xiě)鐘聲,有催促靈澈歸山之意。后二句寫(xiě)靈澈頭戴斗笠,身 披夕陽(yáng)的余暉,獨自向青山深處走去,愈行愈遠!扒嗌健焙魬拙洹吧n蒼”,“獨遠歸”, 顯出詩(shī)人佇立目送,有依依不舍之情。時(shí)大約在代宗大歷四、五年間(769—770),詩(shī)人 遭貶南巴已將近十年,惆悵郁悶。而靈澈云游江南,詩(shī)名未著(zhù),亦不得意。故此詩(shī)含有 宦途失意之詩(shī)人與方外歸山之僧人在出世入世問(wèn)題上的相同體驗——共懷淡泊之心 境,可謂殊途同歸。此詩(shī)用語(yǔ)精煉,描寫(xiě)景色,優(yōu)美如畫(huà),卻構成了一種閑淡的意境。其 構思精巧,樸素秀美,是中唐時(shí)期一首著(zhù)名的山水小詩(shī)。
【全詩(shī)鑒賞2】
寫(xiě)景鮮明,全是虛擬想象的.送別詩(shī)。
且立片論 唐代詩(shī)人很喜歡與僧人、道士交往。其原因有二:一是“天下名山僧占多”,道院僧房都在清泉白云山水之處,都在清幽之處。詩(shī)人愛(ài)山水自然,追求心境寧靜。二是能詩(shī)能文的僧道很多,可以尋求知音同道。加上佛理闡揚、宗教關(guān)心,對生命、人生、前程、價(jià)值、自然、宇宙等玄理的探索,是敏感的詩(shī)人最感興趣的。于是便多有了群分類(lèi)聚的交往。
這首詩(shī)是詩(shī)人送靈澈回寺,想象他所居住的環(huán)境和融入自然的超凡生活的情狀。竹樹(shù)青翠,寺廟空寂的鐘聲傳揚悠遠,令人神往。靈澈在山水自然中自由往來(lái),沐浴在朝暉夕陽(yáng)之中,盡情地享受上蒼的恩賜。當然,想象如此之美,是寄托了詩(shī)人的理想的,可以以此看出他的人生觀(guān)和價(jià)值取向。不僅這一首,劉長(cháng)卿還寫(xiě)了很多到寺廟道觀(guān)游歷的作品,表達的思想都與本篇相同,還留下了不少名句!跋﹃(yáng)依舊壘,寒磬滿(mǎn)空林”,“白云依靜渚,芳草閉閑門(mén)”,“孤云將野鶴,豈向人間住”等等
【作者簡(jiǎn)介】
劉長(cháng)卿(?-789),字文房,宣州(今屬安徽)人,一說(shuō)河間(今屬河北)人。天寶后期進(jìn)士。為人很自負,寫(xiě)詩(shī)不署姓氏,只留“長(cháng)卿”二字,自以為天下無(wú)人不知。靈澈:中唐著(zhù)名詩(shī)僧。上人:唐人對僧人的尊稱(chēng)。杳杳:這里是悠遠的意思。
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析 篇4
【原文】
送靈澈上人——[唐] 劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠。
【注釋】
靈澈上人:靈澈,當時(shí)著(zhù)名的詩(shī)僧。上人,和尚的尊稱(chēng)。
杳杳:深遠。
鐘聲晚:古代寺院晨昏鳴鐘。
荷笠帶夕陽(yáng):笠,斗笠,用竹篾等編制的遮陽(yáng)擋雨的帽子。荷笠,把斗笠掛在背上。整句的意思是他背上的斗笠還帶著(zhù)夕陽(yáng)。
【翻譯】
在蒼翠的竹林寺里,遠遠傳來(lái)深遠的晚鐘聲。他背著(zhù)斗笠披著(zhù)晚霞,獨自一人向遠方的青山歸去。
【賞析】
劉長(cháng)卿 (709~780) , 字文房, 今河北省河間縣人, 唐開(kāi)元進(jìn)士。肅宗時(shí)曾任監察御史等職, 曾被陷入獄, 后貶南巴尉, 調任睦州司馬, 官終至隨州刺史。他的詩(shī)多有政治失意之感,也有反映戰爭離亂之作。以五言著(zhù)稱(chēng),作品有《劉隨州集》。
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺。竹林寺在潤州,是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。作品即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩(shī)的名篇。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間。劉長(cháng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)是宦途失意之人,一個(gè)是云游寄宿之歸僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有身在他鄉及不遇之體驗,這首小詩(shī)表現的就是這樣一種共懷淡泊的胸襟和境界。
“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚”寫(xiě)的是詩(shī)人所想。幽深的'遠山,蒼蒼山林中靈澈上人歸宿的去處——竹林寺,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的晚鐘聲,告訴人們此刻已是黃昏,那裊裊的鐘聲仿佛是在催促靈澈歸山。這兩句是寫(xiě)詩(shī)人的想象,是虛寫(xiě)。
“荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠”二句寫(xiě)的是靈澈在夕陽(yáng)晚照中辭別詩(shī)人歸去的情景。靈澈背著(zhù)斗笠,沐浴著(zhù)夕陽(yáng)余暉,獨自向青山深處走去,越來(lái)越深,越來(lái)越遠!扒嗌健奔凑諔拙洹吧n蒼竹林寺”,點(diǎn)出竹林寺在山林深處!蔼殮w遠”再現了詩(shī)人佇立目送的情態(tài),依依不舍,別情甚深。
以上兩句寫(xiě)的是是人眼前的所見(jiàn)所感,是實(shí)寫(xiě)。
作品表達了詩(shī)人對靈澈上人深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩(shī)卻有一種閑適淡泊的意境,看不出失意和傷感。
畫(huà)面的創(chuàng )建獨到別致。作品展示給讀者的幽遠精美的畫(huà)面描繪不同于一般作品,詩(shī)人首先從聽(tīng)覺(jué)著(zhù)墨,隨即展開(kāi)豐富的想象,描繪了一幅遠山深處,蒼翠竹林之間,古剎鐘聲“杳杳“傳來(lái)。接下來(lái)以實(shí)寫(xiě)眼前的所見(jiàn)所感表達詩(shī)人與游僧純真的思想感情,一個(gè)游方在外的高僧,身背著(zhù)斗笠,沐浴著(zhù)夕陽(yáng),一個(gè)人獨自向幽遠的青山深處歸去,那畫(huà)外之詩(shī)人獨立于斜陽(yáng)之中,一直目送友人到“青山獨歸遠”。
【劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析】相關(guān)文章:
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析09-24
送靈澈上人 劉長(cháng)卿08-18
送靈澈上人 劉長(cháng)卿翻譯_唐詩(shī)三百首05-24
送靈澈詩(shī)歌賞析10-04
劉長(cháng)卿《送道標上人歸南岳》全詞翻譯賞析05-12
劉長(cháng)卿《送上人》07-27
送嚴士元 劉長(cháng)卿賞析09-08