- 相關(guān)推薦
劉長(cháng)卿《餞別王十一南游》 賞析
劉長(cháng)卿的《餞別王十一南游》借助眼前景物,通過(guò)遙望和凝思,來(lái)表達離愁別緒。手法新穎,不落俗套。
餞別王十一南游⑴
望君煙水闊⑵,揮手淚沾巾。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處⑶,青山空向人⑷。
長(cháng)江一帆遠,落日五湖春⑸。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上⑹,相思愁白蘋(píng)⑺。
【注釋】
、硼T別:設酒食送行。王十一:名不詳,排行十一。
、茻熕好C5乃。
、秋w鳥(niǎo):比喻遠行的人。沒(méi)何處:側寫(xiě)作者仍在凝望。沒(méi):消失。
、瓤障蛉耍和飨蛉,意思是徒增相思。
、陕淙眨褐竿跏坏侥戏胶,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。此句與下面“誰(shuí)見(jiàn)”兩句均出自梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋(píng),落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂(lè ),只言行路遠。”
、释(tīng)洲:水邊或水中平地。
、税滋O(píng)(pín):水中浮草,花白色,故名。
【白話(huà)譯文】
望著(zhù)你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。
你像一只飛鳥(niǎo)不知歸宿何處,留下這一片青山空對著(zhù)行人。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著(zhù)五湖之美。
誰(shuí)能見(jiàn)我佇立汀洲上懷念你,望著(zhù)白蘋(píng)心中充滿(mǎn)無(wú)限愁情。
【賞析】
這首送別詩(shī),著(zhù)意寫(xiě)與友人離別時(shí)的心情。詩(shī)人借助眼前景物,通過(guò)遙望和凝思,來(lái)表達離愁別緒。手法新穎,不落俗套。
詩(shī)題雖是“餞別”,但詩(shī)中看不到餞別的場(chǎng)面,甚至一句離別的話(huà)語(yǔ)也沒(méi)有提及。詩(shī)一開(kāi)始,他的朋友王十一(此人名字不詳)已經(jīng)登舟遠去,小船行駛在浩渺的長(cháng)江之中。詩(shī)人遠望著(zhù)煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時(shí),江岸上只留下詩(shī)人自己。友人此刻又如何,讀者已無(wú)從知道,但從詩(shī)人送別的舉動(dòng),卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構思巧妙。詩(shī)人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動(dòng)作,濃墨渲染了自己送別友人時(shí)的心情。他沒(méi)有直抒心中所想,而是借送別處長(cháng)江兩岸的壯闊景物入詩(shī),用一個(gè)“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥(niǎo)都來(lái)烘托自己的惆悵心情。
第三句是虛實(shí)結合,詩(shī)中“飛鳥(niǎo)”隱喻友人的南游,寫(xiě)出了友人的遠行難以預料,傾注了自己的關(guān)切和憂(yōu)慮。“沒(méi)”字,暗扣“望”。“何處”則點(diǎn)明凝神遠眺的詩(shī)人,目光久久地追隨著(zhù)遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠的友情不同于一般的客套,它不在當面應酬,而在別后思念。詩(shī)人對朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨自久久凝望上。這有點(diǎn)像《三國演義》描寫(xiě)劉備與徐庶分別時(shí)的情景。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。只見(jiàn)一帶青山如黛,依依向人。一個(gè)“空”字,不只點(diǎn)出了詩(shī)人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時(shí)烘托出詩(shī)人此時(shí)空虛寂寞的心境;厍粗,見(jiàn)出詩(shī)人借景抒情的功力。
五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當指太湖)畔后休止。然而,詩(shī)句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長(cháng)江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩(shī)人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩(shī)人的想象中,他的朋友正在夕陽(yáng)燦照的太湖畔觀(guān)賞明媚的春色。
詩(shī)的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現場(chǎng)來(lái)。詩(shī)人站在汀洲之上,對著(zhù)秋水蘋(píng)花出神,久久不忍歸去,心中充滿(mǎn)著(zhù)無(wú)限愁思。情景交融,首尾相應,離思深情,悠然不盡。
拓展閱讀:劉長(cháng)卿的故事
從揚州城區沿著(zhù)古運河折向東北,運河轉了一個(gè)大灣,此灣系大運河由北向南進(jìn)入市區的第一灣,故名灣頭,古時(shí)稱(chēng)為茱萸灣,因這里地多茱萸樹(shù)而得名。由茱萸灣向北數里,地距灣頭和邵伯湖口之間的運河東岸,有一塊土地肥美,河道密集,景色幽靜的地域,這就是今天的邗江泰安。緊貼泰安鄉境的古運河東側,唐代有一個(gè)風(fēng)景優(yōu)美,頗多野趣的村莊叫“半邏”,宋代的《大觀(guān)圖經(jīng)》和清代的《江都縣志》都說(shuō),半邏在郡城之北十八里,和瀆渠(即古運河)旁,此處乃是中唐著(zhù)名詩(shī)人劉長(cháng)卿晚年的寄家之地,他在這里生活了將近六年,直至逝世。
劉長(cháng)卿是中唐詩(shī)人中的杰出代表。從他的詩(shī)中我們可以看到詩(shī)人對命運的抗爭和對國運民瘼的關(guān)切和憂(yōu)慮。他的寫(xiě)景詩(shī)清贍閑雅,寄托遙深,余韻悠然,為人們所稱(chēng)道。其中尤以五言詩(shī)輕園純熟,氣韻流動(dòng),最受人們贊賞,被譽(yù)為“五言長(cháng)城”,在中國文學(xué)史上具有重要的地位。
劉長(cháng)卿是河北河間人,從小即富才名,青年時(shí)期曾是年輕舉子中的領(lǐng)袖人物。但他命運不濟,長(cháng)時(shí)間屢試不第,知道三十二歲時(shí)才中進(jìn)士。與之相應的是他的官運亦復不佳,曾經(jīng)遭人誣陷,兩次貶謫,甚至被系入獄。到了五十五歲時(shí)終于被任命為隨州(今湖北隨縣)刺史,相當于今天一個(gè)地級市的最高行政長(cháng)官,職務(wù)不能算低了。然而,自從安史之亂以后,唐朝的節度使們專(zhuān)橫跋扈,經(jīng)常背叛朝廷,割據稱(chēng)雄,劉長(cháng)卿的州府即被一個(gè)名叫李希烈的軍閥和他的部下霸占,使他無(wú)法行使職權,成了空架子。最后,由于李希烈的反叛,到任沒(méi)兩年的劉長(cháng)卿莫名其妙地被迫失去了職位。詩(shī)人身心交瘁,只好從隨州避地江南,在經(jīng)過(guò)一番比較之后,六十歲的詩(shī)人最終選擇了揚州,并把古運河旁的半邏作為自己的居家之地。
劉長(cháng)卿有兩個(gè)女兒。大女兒嫁給浙江湖州的崔真甫,小女兒嫁給揚州人李穆。李穆是個(gè)才子,而且還是個(gè)詩(shī)人,翁婿經(jīng)常唱和,《全唐詩(shī)》里有幾首他們之間的唱和詩(shī),翁婿相處得很好。李穆的家就在半邏。李穆在劉長(cháng)卿五十六歲的時(shí)候,到隨州娶了詩(shī)人的小女兒回揚。誰(shuí)知第二年,劉長(cháng)卿即失去了隨州刺史的職務(wù),到江南丹陽(yáng)溧陽(yáng)一帶從事朝廷任命的臨時(shí)工作。在去江南之前,詩(shī)人抽空到揚州半邏村看望李穆夫婦,并在半邏生活了一些日子,正是這段時(shí)光,使他對泰安這塊地方,特別是半邏的美妙環(huán)境留下了極為深刻的印象。
那一年正好是建中四年(783)的初春,新年剛剛過(guò)后,半邏已經(jīng)充滿(mǎn)春天的氣息,濃密的樹(shù)林里群鶯爭飛,到處是此起彼落的鶯啼。劉長(cháng)卿這幾天身心極為愉快,失去職務(wù)的煩憂(yōu)已被父女相聚的親情和此地清新美好的田園風(fēng)光所排解。他乘著(zhù)一條小船沿著(zhù)古運河漫無(wú)目的地閑游,意在尋找靈感寫(xiě)幾首好詩(shī)。半邏的春天是水鄉的春天,柳樹(shù)已經(jīng)搖漾起鵝黃的翠縷,柳樹(shù)間夾雜著(zhù)眾多梅樹(shù),粉紅而嬌艷的梅花正在怒放,梅柳紅黃相間,濃艷一片,一直伸向遠方。偶爾有一兩只漂亮的翠鳥(niǎo)含著(zhù)小魚(yú)從水面掠過(guò)。在春陽(yáng)的照耀和微風(fēng)的吹佛下,詩(shī)人已入忘我之境,忽然他聞到一股幽微的香氣,原來(lái)是一陣花瓣如雪片似地撲入船中,有的還飛到他臉上。那落在水上的花片,正隨著(zhù)初泛的明鏡的春水打著(zhù)轉轉,向西流去,如一條長(cháng)長(cháng)的彩錦,在水面上浮動(dòng)。詩(shī)人為之神往,他聽(tīng)任小船隨著(zhù)水流漂浮,跟著(zhù)落花一同遠去,像桃花源中的漁人,忘記了路的遠近。也不知飄了多少時(shí)間,只見(jiàn)河水帶著(zhù)花片轉了一個(gè)大灣,小船由西折而南下,一座寺廟的紅墻閃現在眼前,那正是禪智寺,有鐘磬的樂(lè )音繚繞于空際。詩(shī)人不知不覺(jué)已到了灣頭。仿佛在夢(mèng)幻和仙境中旅游一般,此情此景久久浮現于腦際,漸漸孕育成了美妙的詩(shī)句,只是詩(shī)人還沒(méi)有及時(shí)寫(xiě)出來(lái)罷了。
幾天后,劉長(cháng)卿離開(kāi)了揚州回到江南。到揚州定居的念頭已油然而生,而且越來(lái)越強烈,倘若不是從生計和王命來(lái)考慮,他也許就此留下了。就在這一年的冬天,劉長(cháng)卿的兩個(gè)女婿分別從湖州和揚州去溧陽(yáng)看望他,他們在丈人家里度過(guò)了一個(gè)歡快的春節,節后崔真甫將隨李穆到揚州旅游。在餞別的酒宴上,詩(shī)人乘著(zhù)酒興,寫(xiě)詩(shī)為兩個(gè)女婿送行,一年來(lái)思念揚州的眷戀之情終于化為美妙的詩(shī)句從心底噴薄而出,他將他乘舟從半邏村漫游茱萸灣的難忘情景再現于筆端,詩(shī)人不假雕飾,純用白描,一揮而就,于是我們讀到了在唐人詩(shī)歌中從未出現過(guò)的茱萸灣這個(gè)地名,還有名不見(jiàn)經(jīng)傳,至今叫許多注家困惑,弄不懂是形容還是地名的半邏。這組詩(shī)共四首,題名叫《送子婿崔真甫李穆往揚州四首》。今錄前二首如下:
渡口發(fā)梅花,山中動(dòng)泉脈。
蕪城春草生,君作揚州客。
半邏鶯滿(mǎn)樹(shù),新年人獨還。
落花逐流水,共到茱萸灣。
前一首寫(xiě)詩(shī)人送兩個(gè)女婿至揚州,正值初春,江南山地下的泉流已化作澗水從地表潺潺流出,渡口邊的梅花已經(jīng)開(kāi)放,揚州的氣候和江南相似,此刻該是春草萌發(fā),梅花爭放,一片盎然生機之時(shí),崔真甫作為客人北去揚州,這將是一次多么愉快而令人羨慕的旅行啊!第二首,詩(shī)人把他去年在茱萸灣泛舟的場(chǎng)景用寥寥二十字濃縮,使我們如見(jiàn)一幅詩(shī)人茱萸灣初春放舟的美麗畫(huà)面,充溢著(zhù)詩(shī)人對半邏和茱萸灣的一腔摯愛(ài)。茱萸灣和半邏從此生光添彩,為人們所想往,成為詠揚州,特別是茱萸灣和泰安鎮的名篇。
使劉長(cháng)卿深感高興的是,就在寫(xiě)了這組詩(shī)不久,劉長(cháng)卿原先的上司和朋友杜亞調任淮南節度使,成為揚州所屬淮南道七洲郡的一方大員,他深知劉長(cháng)卿的才干,而詩(shī)人也想去揚州任職,機緣如此之巧,機會(huì )實(shí)在難得,劉長(cháng)卿當然不會(huì )放過(guò)。詩(shī)人乃于貞元元年(785)的秋天入淮南幕府,成了杜亞麾下的一名高級幕僚。詩(shī)人此時(shí)正好六十歲,能夠在揚州安度晚年,且有女兒女婿為伴,在半邏筑幾間樸素的房舍,公余之暇以詩(shī)酒自?shī),同魚(yú)鳥(niǎo)為侶,作為一個(gè)命運多舛,經(jīng)常漂泊的詩(shī)人,晚年諸事這般順遂,他已經(jīng)感到心滿(mǎn)意足了。
當然詩(shī)人沒(méi)有閑著(zhù),有如此閑適的環(huán)境和安寧的生活條件,詩(shī)人的詩(shī)情又一次高漲,他又寫(xiě)了不少詩(shī),詩(shī)人的技巧更為嫻熟,詩(shī)句也更為凝練幽健。在這其間,他有一首題作《茱萸灣北答崔載華問(wèn)》的詩(shī)篇,那是詩(shī)人回答一位遠方朋友關(guān)于揚州隋代故宮的現存情況的詩(shī),詩(shī)題中注明寫(xiě)作地點(diǎn)為茱萸灣之北,毫無(wú)疑問(wèn),那正是他在半邏村家居時(shí)的作品。詩(shī)人終于在泰安的半邏找到了晚年的最佳歸宿。半邏也因為有這樣一位詩(shī)人曾經(jīng)在這里寄居,而為人們所懷念。
如今半邏的地名雖已不再使用,詩(shī)人當年家居的村落,卻仍在泰安境內,這兒的劉家莊和李家莊的村民,據說(shuō)就是劉長(cháng)卿和他女婿李穆的后裔。盡管歲月已流逝了一千二百余年,今日尋訪(fǎng)當年詩(shī)人的足跡,品味那濃郁的詩(shī)意,仍然令人流連逡巡。
【劉長(cháng)卿《餞別王十一南游》 賞析】相關(guān)文章:
劉長(cháng)卿《餞別王十一南游》詩(shī)詞賞析12-21
餞別王十一南游劉長(cháng)卿11-10
劉長(cháng)卿《餞別王十一南游》古詩(shī)原文及鑒賞03-25
《餞別王十一南游》閱讀練習及答案11-28
送別王維賞析01-10
劉長(cháng)卿《余干旅舍》賞析05-12
留別王維原文翻譯及賞析06-21