- 相關(guān)推薦
記承天寺夜游課文解讀
《記承天寺夜游》是蘇軾所寫(xiě)的一篇小品文,蘇軾有著(zhù)滿(mǎn)腹才華,也滿(mǎn)懷著(zhù)報國之志,但是非?上У氖撬荒軌虮划敊嗾叩闹赜。
記承天寺夜游
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。 念無(wú)與為樂(lè )者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無(wú)月,何處無(wú)松柏,但少閑人如吾兩人者耳。
譯文:
元豐六年十月十二日,晚上。解開(kāi)衣服想睡覺(jué)時(shí),月光從窗口射進(jìn)來(lái),我愉快地起來(lái)行走。想到?jīng)]有可與自己一起游樂(lè )的人,于是到承天寺,找張懷民。張懷民也沒(méi)有睡覺(jué),我們在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,水中藻、荇縱橫交叉,都是綠竹和翠柏的影子。
哪夜沒(méi)有月光,哪里沒(méi)有綠竹和翠柏,但缺少像我兩個(gè)這樣的閑人。
注釋?zhuān)?/strong>
選自<<東坡志林>>。此文寫(xiě)于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。
元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經(jīng)四年。
解:把系著(zhù)的腰帶解開(kāi)。
欲:想要,準備。
月色:月光。
入:照入,映入。
戶(hù):堂屋的門(mén);單扇的門(mén)。
起:起身。
欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。
行:出行。
念無(wú)與為樂(lè )者:想到?jīng)]有和我一起游樂(lè )的人。念,想到。 無(wú)與為樂(lè )者,沒(méi)有可以共同交談(游樂(lè )或賞月)的人。者:……的人。
遂:于是,就。
至:到。
尋:尋找。
張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。
亦:也。
寢:睡,臥。
相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。
空明:清澈透明。
藻荇:泛指生長(cháng)在水中的綠色植物。藻,藻類(lèi)植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。
寫(xiě)作技巧:
1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
2.正面/側面描寫(xiě)相結合:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
3.抓住了瞬間的感受:何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
4.虛實(shí)(動(dòng)、靜)結合:把竹柏(實(shí)、靜)比作了水中的荇藻(虛、動(dòng))。
文章寫(xiě)作特點(diǎn):
1.信筆疏意,隨物賦形。
2.描寫(xiě)月色,如詩(shī)如畫(huà)。
3.語(yǔ)言凝練含蓄,饒有余味。
細化賞析:
“月色入戶(hù)”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,這當兒,月光悄悄地進(jìn)了門(mén)。“入戶(hù)”二字,把月光擬人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨寂寞,主動(dòng)來(lái)與他做伴。
“欣然起行”:是作者的反應;寫(xiě)出他睡意頓消,披衣而起,見(jiàn)月光如見(jiàn)久違的知心朋友,欣然相迎。一個(gè)被朝廷所貶謫的“罪人”,我們可以想見(jiàn)他這時(shí)交游斷絕、門(mén)庭冷落的境況;只有月光毫無(wú)勢利之情,在寂寥的寒夜里,依然來(lái)拜訪(fǎng)他。四字寫(xiě)出了作者的喜悅和興奮。
“念無(wú)與為樂(lè )者,遂至承天寺尋張懷民。”:作者與張懷民同是被貶之人,于是作者便想到了張懷民。
“懷民亦未寢,相與步于中庭。”:作者與張懷民心有靈犀,及其友情之深厚。
“何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”:一是感慨世人忙于名利而辜負了良辰美景,二是表現了作者安閑自適的心境,三是透露出自己不能為朝廷盡忠的抱怨
“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。”:“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”。此句運用了比喻的修辭,將澄澈的月光比成積水,用交錯相生的水草比喻竹柏的影子,虛實(shí)相生,相映成趣,化無(wú)形為有形。“積水空明”寫(xiě)出了月光的皎潔,空靈,“藻荇交橫”寫(xiě)出了竹柏倒影的清麗淡雅。前者給人以一池春水的靜謐之感,后者則具有水草搖曳的動(dòng)態(tài)之美,整個(gè)意境靜中有動(dòng),動(dòng)中愈見(jiàn)其靜,一正寫(xiě),一側寫(xiě),從而創(chuàng )造出一個(gè)冰清玉潔的透明世界,也折射出作者光明磊落、胸無(wú)塵俗的襟懷。作者以高度凝練的筆墨,點(diǎn)染出一個(gè)空明澄澈、疏影搖曳、似真似幻的美妙境界。
【記承天寺夜游課文解讀】相關(guān)文章:
《記承天寺夜游》分層解讀07-18
記承天寺夜游課文翻譯09-23
《記承天寺夜游》課文翻譯08-26
蘇軾的《記承天寺夜游》全文翻譯解讀06-13
記承天寺夜游11-01
《記承天寺夜游》10-25
記承天寺夜游02-20
記承天寺夜游課文課堂流程記錄10-30
記承天寺夜游-記承天夜游文言現象09-15