- 相關(guān)推薦
《月下獨酌》古詩(shī)鑒賞
月下獨酌 李白
花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將①影,行樂(lè )須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結無(wú)情游,相期②邈云漢③。
【注釋】
、賹ⅲ嘿,和。
、谙嗥冢合嗉s。
、墼茲h:天河。
【簡(jiǎn)析】
原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的一種復雜感情。李白仙才曠達,物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一段,寫(xiě)花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè )及春”的題意。最后六句為第三段,寫(xiě)詩(shī)人執意與月光和身影永結無(wú)情之游,并相約在邈遠的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。 邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè ),背面看,卻極度凄涼。
【《月下獨酌》古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《月下獨酌》的古詩(shī)解析07-11
李白《月下獨酌》 唐詩(shī)鑒賞11-29
李白的古詩(shī)《月下獨酌》賞析07-20
古詩(shī)月下獨酌帶拼音08-30
月下獨酌李白08-01
李白:月下獨酌08-25
月下獨酌散文05-07
月下獨酌詩(shī)歌08-16
描寫(xiě)中秋節思鄉的古詩(shī):《月下獨酌》08-21
李白《月下獨酌》賞析04-28