采薇的雜文隨筆
詩(shī)經(jīng)是故鄉的原風(fēng)景,彼時(shí)草創(chuàng )未久,山野蠻陌,有野獼猴桃樹(shù)生于濕地,沒(méi)有大規模的田園和商業(yè),詩(shī)經(jīng)里的`婦人還有常要去采集水果、草藥、和能染衣料的花草,她們經(jīng)常在采薇、采枸杞、采車(chē)前草等的途中思念著(zhù)遠方的丈夫,他們的丈夫總是被王事征召而未歸。
詩(shī)經(jīng)里有許多無(wú)意的助詞,如“言、思、止”,這些在現在都是很常用的動(dòng)詞,還有許多與秦后不一樣的代詞“厥、卬、伊”等,還有就是一大堆輸入法都不好打不出來(lái)的地理河道草木花蟲(chóng)酒器等專(zhuān)有名詞以及描述聲音或心情的形容詞和副詞,在語(yǔ)法上動(dòng)不動(dòng)就來(lái)一句倒裝句,這些是大家覺(jué)得詩(shī)經(jīng)古奧難讀的地方。其實(shí)只要把這些開(kāi)頭或結尾的助詞選擇性忽略,或替換稱(chēng)“啊、呵、呢、呦”,結合注釋理解,一股濃濃的民樂(lè )風(fēng)就出現了。
常憶單身時(shí),每年春暖花開(kāi),夜半貓聲嬌喘,心中情思涌動(dòng),讀“漢有游女,不可求思”,此時(shí)最宜有興。而今淫雨霏霏菲菲,殷雷陣陣,歸期未至,再讀詩(shī)經(jīng),言念家里那個(gè)采薇的女子,何斯違斯?怎么還不能回家呢?怎么還不能回家呢?
【采薇的雜文隨筆】相關(guān)文章:
采薇散文隨筆09-29
詩(shī)經(jīng)采薇采薇的意思01-11
采薇翻譯 采薇全文06-19
《采薇》的原文09-16
采薇的散文09-26
《采薇》的譯文02-11
采薇的說(shuō)課稿04-15
采薇的教案01-25
《采薇》的教案11-29