- 相關(guān)推薦
采薇翻譯 采薇全文
《采薇》不僅表明個(gè)體對自己生存處境的真切關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識和意志。
采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。
憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘!
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
王事靡盬,不遑啟用。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。
戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷!
駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒,玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
譯文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!
采薇寫(xiě)作特點(diǎn)
從藝術(shù)上講這首詩(shī)很有特點(diǎn)。
首先,詩(shī)歌十分注重用具體生動(dòng)的細節來(lái)展現生活圖景,比如,對戰爭場(chǎng)面的描寫(xiě),并不是直接寫(xiě)刀光劍影和廝打拼殺,而是寫(xiě)戰車(chē)、戰馬,寫(xiě)象弭、魚(yú)服,寫(xiě)勞累奔波,寫(xiě)饑渴難當,但我們通過(guò)這些描寫(xiě)可以想見(jiàn)戰爭的殘酷。
其次是情景交融,詩(shī)末章首四句,歷代傳誦不已,被視為情景交融的佳句。王夫之在《薑齋詩(shī)話(huà)》里說(shuō):“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。以樂(lè )景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè ),倍增其哀樂(lè )。”
再次,是它的旋律協(xié)調,音節和諧,一唱三嘆,詩(shī)的前三章開(kāi)頭句式相似,反復吟唱,一方面以植物的生長(cháng)暗示時(shí)間的流逝,另一方面也在鮮明的節奏中表現出詩(shī)歌特有的音樂(lè )之美。
采薇寫(xiě)作手法
一、情景反襯手法的巧妙運用
當然,這種反襯不是指上文所提到的第一種理解:“楊柳依依”是“以樂(lè )景寫(xiě)哀”,“雨雪霏霏”是“以哀景寫(xiě)樂(lè )”而產(chǎn)生的“倍增其哀樂(lè )”的藝術(shù)效果。而是用“楊柳依依”之樂(lè )景反襯離鄉遠戍之哀,這是戍卒的悲哀之始;剜l時(shí)本應有的歡愉卻被因久戍在外、家人兩不知而生發(fā)的“近鄉情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”(唐李頻《渡漢江》)的憂(yōu)慮之情所代替,加之“行道遲遲,載渴載饑”的回鄉經(jīng)歷和 “雨雪霏霏”的自然景色對主人公內心情感的沖擊,因此產(chǎn)生的“我心傷悲,莫知我哀”的悲哀之情。相對于本應有的“歡愉”而言,這也是一種反襯。這種現實(shí)與人之常情的反襯,在抒情主人公內心深處產(chǎn)生的沖擊更大,從“增其哀樂(lè )”的效果上看表現更為突出!恫赊薄吩(shī)抒情的本義是表現士卒久戍難歸、憂(yōu)心如焚的內心情感,這種情感概括為一個(gè)字就是“哀”,哀情貫穿《采薇》詩(shī)的始末。正是這種徹骨之哀使得該詩(shī)的抒情從簡(jiǎn)單的思鄉之痛上升為個(gè)體生命在“今”與“昔”、 “來(lái)”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中所體驗到的生活的虛耗、生命的流逝和戰爭對生活價(jià)值的否定上來(lái),使《采薇》成為絕世文情,千古常新。否則,只論前5章,詩(shī)就成了對以往戰爭生活的簡(jiǎn)單追憶和平常的懷鄉之思了,詩(shī)歌藝術(shù)的震撼力便無(wú)從說(shuō)起。正如清方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》中所說(shuō):“不然凱奏生樂(lè )矣,何哀之有耶?”并指出該詩(shī)“別有深意,不可言喻”。他所說(shuō)的“深意”,恰恰在此吧!
二、意象捕捉上的高度審美水平
“人類(lèi)審美心理的三個(gè)階段可以概括為感興、意象和境界。人類(lèi)審美經(jīng)驗始之于“感興”,繼之以“意象”,終之于“境界”(薛富興《感興·意象·境界——試論美感的三階段、三次第》,《煙臺大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會(huì )科學(xué)版)2005年1月)!恫赊薄吩(shī)前5章均為感興之筆,借采薇起興,寫(xiě)久戍士卒懷鄉鄉之感;末章僅 32個(gè)字,運用“楊柳依依”和“雨雪霏霏”兩個(gè)典型意象,營(yíng)造了情景交融的完美境界,表現出深刻的審美意蘊。
在寫(xiě)作領(lǐng)域,意象一般解釋為在感知基礎上形成的滲透著(zhù)創(chuàng )作主體主觀(guān)感受的客觀(guān)事物在觀(guān)念中的感性影像。“昔我往矣,楊柳依依”,就要開(kāi)始一種“不遑起居”的生活,主人公心情的凄涼自然是不可言喻的。那“依依”的“楊柳”雖代表著(zhù)溫柔的鄉情,但“在家千日好,出門(mén)一時(shí)難”,幸福即將不再,這“楊柳”也見(jiàn)證了抒情主人公哀婉凄切的別離,寄托著(zhù)主人公魂牽夢(mèng)繞的鄉愁和與親人相會(huì )無(wú)期的感傷?腕w之景與主體之情相反相成,襯托出一幅離家遠戍的悲苦畫(huà)面。依戀、留別內涵的“楊柳”意象遂成為后代作品中描寫(xiě)離別的專(zhuān)有名詞,到唐代還發(fā)展成為一種“折柳贈別”的習俗。“今我來(lái)思,雨雪霏霏”,這不合時(shí)宜的“雨雪”取代了主人公即將歸鄉本應有的歡愉,凝聚了在回鄉時(shí)刻回味一生所體會(huì )到的人生無(wú)常的悲傷和世事蒼茫的感懷,這“欲說(shuō)還休”、“欲罷不能”的愁緒使得他只能“行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀”了。漫長(cháng)的道路,痛苦的煎熬,心中充滿(mǎn)不盡的哀傷。道路向前延伸,哀傷也將繼續,又有誰(shuí)能理解這不盡的哀傷呢?整個(gè)詩(shī)章充滿(mǎn)人生感傷的情調,這是戍邊士兵的痛苦生活釀造出來(lái)的滿(mǎn)腔真情。它熏染到依依的楊柳上,凝結在霏霏的雪花里,也滲透在漫漫的人生旅途中。
境由象生,意象組合產(chǎn)生意境。王國維說(shuō):“能寫(xiě)真景物、真感情者,謂之有境界。”境界又稱(chēng)為意境!恫赊薄纺┱氯谇橛诰,景中含情,情景兩渾,天衣無(wú)縫,創(chuàng )造出一個(gè)完美的審美意境。從中,我們關(guān)照著(zhù)人生的畫(huà)面,領(lǐng)略著(zhù)人生的哀傷,汲取著(zhù)藝術(shù)的養分。這種意境使人感受到的不僅僅是盼歸不得歸的懷鄉之痛,更重要的是從這種哀傷中還可以體悟到對生命本體的留戀與關(guān)照,對宇宙人生的升華與感傷。這才是《采薇》成為“絕世文情”,能夠“千古常新”的根源所在吧!
三、語(yǔ)言技巧的綜合運用
詩(shī)歌是語(yǔ)言的藝術(shù),生動(dòng)傳神的藝術(shù)語(yǔ)言能更好地啟發(fā)讀者的聯(lián)想和想象,進(jìn)入具體可感的形象世界!恫赊薄纺┱碌恼Z(yǔ)言運用奇妙傳神,窮形盡意,也是感染讀者的重要因素。
詩(shī)章運用鋪陳的表現手法,把不同時(shí)空的景象統攝到一幅畫(huà)面中來(lái)。寫(xiě)景為“楊柳依依”、“雨雪霏霏”;敘事為“行道遲遲”、“載渴載饑”;言情為“我心傷悲,莫知我哀”,直言其事,明白曉暢,自然得體。自然的景,人生的事,生命的情,就像小溪一樣在詩(shī)中自然流淌,引發(fā)讀者心靈的共鳴。
運用對比的方式。將時(shí)序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,人生之“往——來(lái)”剪接融匯,創(chuàng )造出超越現實(shí)的典型畫(huà)面。短短4句詩(shī),看似平淡,娓娓道來(lái),卻充滿(mǎn)了強大的藝術(shù)感染力。同一個(gè)“我”,但有“今昔”之分,同一條路,卻有“楊柳依依”與“雨雪霏霏”之別,而這一切都在這一“往”一“來(lái)”的人生變化中生成。劉勰有云:“情以物牽,詞以情發(fā)。一葉且或迎意,蟲(chóng)聲有足引心。”(《文心雕龍·物色》)詩(shī)章在對比中容納了人生的深沉感慨,從而把我們帶進(jìn)更高的審美境界,去體驗人生的奧義。這種以今昔不同景象來(lái)體現時(shí)空變換的表達方式被后人廣泛追摩,曹植:“始出嚴霜結,今來(lái)白露晞”,“昔我初遷,朱華為希;今我旋止,素雪云飛”;杜甫:“去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。”
樸素生動(dòng)的語(yǔ)言是構成《采薇》末章意境的一個(gè)重要因素。“依依”狀弱柳隨風(fēng)輕拂之態(tài),“霏霏”擬白雪紛紛飄灑之形,“遲遲”言道路漫長(cháng)、內心愁苦之情。這些富有表現力的詞語(yǔ)創(chuàng )造出一幅具體可感的圖畫(huà),給讀者以親切的感受。“楊柳”對“雨雪”,“依依”對“霏霏”,讀來(lái)風(fēng)致嫣然,昔往今來(lái)的物態(tài)人情在這對偶中鮮明地表現了出來(lái)。后人除了沿用“依依”“霏霏”來(lái)描寫(xiě)楊柳雨雪外,還進(jìn)一步拓展了其表現范圍,如《孔雀東南飛》:“舉手長(cháng)勞勞,二情同依依”;陶淵明《歸園田居》其一:“曖曖遠人村,依依墟里煙”;屈原《九章·涉江》:“霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇”;杜甫《望兜率寺》:“霏霏云氣重,閃閃浪花翻。”
可見(jiàn),自然生動(dòng)的藝術(shù)語(yǔ)言、鋪陳對比的表現手法是構成《采薇》末章藝術(shù)魅力的又一重要因素。“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”4句所開(kāi)創(chuàng )的善摩物態(tài)、寓情于景的寫(xiě)法,為后世詩(shī)歌語(yǔ)言的發(fā)展開(kāi)拓了新的領(lǐng)域,沾溉后世,功莫大焉!
【采薇翻譯 采薇全文】相關(guān)文章:
《采薇》全文03-05
詩(shī)經(jīng)·采薇全文01-07
采薇詩(shī)經(jīng)全文12-09
《采薇》全文賞析11-07
采薇全文賞析05-18
詩(shī)經(jīng)采薇全文01-22
詩(shī)經(jīng)采薇的全文09-14
采薇原文及翻譯07-02
詩(shī)經(jīng)《采薇》的翻譯09-27