“驪宮高處入青云”至“夜雨聞鈴腸斷聲”,敘述安祿山起兵反唐,唐朝君臣狼狽出逃、楊貴妃被縊死等事的經(jīng)過(guò)。正當玄宗沉迷于輕歌曼舞之際,一陣鼙鼓聲從漁陽(yáng)驚天動(dòng)地而來(lái),驚斷了“霓裳羽衣曲”,也驚醒了李、楊二人永遠享受榮華富貴之夢(mèng)的幻滅。
同時(shí),“驚破”之“破”字也暗示著(zhù)盛極一時(shí)的李唐王朝將自此一蹶不振,昔日的繁華將永遠成為歷史。
這一段,作品逐漸轉入對李楊二人不幸悲劇的同情,他們既是悲劇的制造者,又是悲劇痛苦的直接承受者之一,在叛軍制造的戰火煙塵中,曾經(jīng)尊貴無(wú)比的唐玄宗不得不攜帶著(zhù)楊貴妃等仆從妃嬪,倉皇向西蜀逃奔。然而,這場(chǎng)悲劇更深重的受害者—— 廣大的將士百姓不再沉默了,他們要求懲辦釀成災難的罪魁禍首。于是逃亡中的玄宗皇帝被迫將楊玉環(huán)在馬嵬坡前縊死。楊氏實(shí)際上充當了玄宗的替罪羊,她的死是社會(huì )的悲劇,是那個(gè)時(shí)代環(huán)境導致了她的墮落和滅亡。
從這個(gè)意義上講,她又是一個(gè)令人同情的受害者。所以,詩(shī)人在敘述她的死亡時(shí),是以同情的筆調來(lái)描述的。
從“天旋日轉回龍馭”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”描寫(xiě)玄宗對貴妃的追思。身為一國之君,卻不能挽救自己心愛(ài)的人于一死;及至叛亂平定,一人獨返長(cháng)安,物是人非,其凄慘悲傷之情不難想象。途徑馬嵬,觸目傷情,痛不可遏;獨處舊宮,對景思人,刻骨之痛,這些都寫(xiě)得感人而細膩生動(dòng)。“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳”是從空間的角度寫(xiě)物是人非,對景傷情,慘痛難止;而“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”則是從時(shí)間的角度來(lái)表現這種刻骨的相思。至于“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天”則是以細節來(lái)具體表現上面所描述的感情,從更細微的角度刻畫(huà)玄宗的心態(tài)。應當說(shuō),唐玄宗的這種苦思與其說(shuō)是對楊玉環(huán)的相思,不如說(shuō)是對自己親手斷送了愛(ài)情、斷送了曾經(jīng)與之海誓山盟的愛(ài)人的生命而感到悔恨。
“臨邛道士”句至尾,敘述道士在仙山尋到貴妃及貴妃深沉的表述。詩(shī)中的女主人公楊貴妃較之唐玄宗刻畫(huà)得更為成功,顯然融注了詩(shī)人更多的同情。在作品的第一段里,詩(shī)人就介紹說(shuō)這個(gè)楊家女具有傾國傾城之貌,又用“回眸一笑百媚生”來(lái)形象表現,雖字數不多,楊貴妃那秀美的風(fēng)姿卻展現在目前。這一節中,“聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚”至“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”一段,既把一個(gè)楚楚動(dòng)人的女性形象栩栩如生地展現在讀者面前,同時(shí)也表現了她失去尉藉后的寂寞心情。其中,“梨花一枝春帶雨”用傳神的比喻使楊玉環(huán)傷心落淚的儀態(tài)尤為動(dòng)人。加之下面一段對貴妃“含眸凝睇”的刻畫(huà)、和她深情的誓詞,就把一個(gè)在愛(ài)情上遭受重大挫折,但又頑強執著(zhù),不屈不撓,仍在追求的美麗女子的形象維妙維肖地展現出來(lái)了。她是美麗的,同時(shí)還如此一往情深。詩(shī)人運用浪漫主義的手法,把我們帶到一個(gè)虛無(wú)縹緲的仙山上。在那兒,雍容華貴的楊玉環(huán)忍受著(zhù)遠離親人的寂寞,與唐玄宗派來(lái)的使者會(huì )了面。她還是那樣美,只是這種美由原來(lái)的熱烈變得幽冷了。盡管已列仙籍,可她情絲未斷,昔日的恩愛(ài)在其心靈上扎過(guò)根,開(kāi)過(guò)花:但正是曾與她恩愛(ài)的人摧毀了她的愛(ài)情和生命;仡^望見(jiàn)大霧籠罩著(zhù)的長(cháng)安,凄苦和哀怨又浸透了她的心。她交給使者一半釵、一扇合,作為表達情意的物品,給玄宗記住那只有你知我知的誓言,記住曾經(jīng)發(fā)誓的地方和時(shí)間,只要記住這些,唐玄宗自己就永遠無(wú)法消去對自己的恨,就象楊玉環(huán)的恨一樣,與天地同在。作為一個(gè)成功的形象,楊玉環(huán)的鮮活之處就在于對背叛真情者的恨,愈長(cháng)而彌真!
詩(shī)歌由對李、楊荒淫誤國的憎恨,逐漸轉為對他們的悲劇表示同情、哀嘆。作者本人是個(gè)內心感情十分豐富的詩(shī)人,就《長(cháng)恨歌》本身而言,千百年來(lái)所以被人民廣為傳誦,主要原因在于詩(shī)中塑造了兩個(gè)深情的藝術(shù)形象,和對李、楊?lèi)?ài)情及其悲慘結局的淋漓刻畫(huà),頗能引發(fā)出后人的同情之淚。愛(ài)情,是古今中外文藝作品的永恒題材,因而,成功地描寫(xiě)愛(ài)情的作品也就格外容易打動(dòng)人、感化人、凈化人的心靈。
《長(cháng)恨歌》是以帝王和貴婦之間的愛(ài)情為題材的,但是,盡管詩(shī)人一開(kāi)始是把他們作為帝王和害民的“尤物”來(lái)表現的,可隨著(zhù)情節的推移,詩(shī)人把李、楊二人都看成了普通的人,兩個(gè)與自己一樣有血有肉、有情有欲的人,兩個(gè)產(chǎn)生了真摯的愛(ài)情的人。于是,原來(lái)的立意轉變了,詩(shī)人原來(lái)持有的代替遭受苦難的老百姓所抒發(fā)的“恨”讓位于李楊二人之間對北叛愛(ài)情者的長(cháng)恨和悔恨。這首詩(shī)之所以千百年來(lái)能夠觸動(dòng)從帝王到百姓,從古人至今人的心弦,其原因并不在于譴責李、楊的荒淫和誤國,而在于表現了人類(lèi)對真摯的愛(ài)的真誠的追求。
這是一部悲劇,是足以令歷代讀者刻骨銘心而“長(cháng)恨”的一部悲劇。李、楊的行為,釀成了國家和人民的災難,所以詩(shī)人有對他們的諷刺和譴責。而在李、楊兩人而言,這又是一部飽含著(zhù)血和淚的愛(ài)情悲劇。
唐玄宗派道士海外尋找貴妃,除了出于對貴妃的思念外,也是他對自身罪孽的一種贖補。詩(shī)中突出表現了他的悔恨。貴妃在仙山深情的表述,對于她與玄宗的愛(ài)情夭折,也有歷久彌深的憾恨。詩(shī)中對李、楊之間愛(ài)情關(guān)系的描寫(xiě)有一定的理想化色彩。敘事、寫(xiě)景,處處都融注著(zhù)詩(shī)人強烈的感情。只有內心感情十分豐富的人,才能寫(xiě)出這樣富有深情厚意、感人至深的詩(shī)篇。陳鴻《長(cháng)恨歌傳》中有這樣一段話(huà):“質(zhì)夫舉酒于樂(lè )天前曰:‘樂(lè )天深于詩(shī),多于情者也,試為歌之如何?’”只有 “深于詩(shī)”,即對詩(shī)歌藝術(shù)有深刻的研究和較強寫(xiě)作能力,同時(shí)又“多于情”,即對男女愛(ài)情有深刻體會(huì )的白居易才能擔此重任?偟膩(lái)說(shuō),作品對李、楊的荒淫誤國作了一些諷刺,表示了一定程度的憤慨,但作品的主要態(tài)度是同情。
這首詩(shī)在寫(xiě)實(shí)的基礎上,采用了幻想手法,情節離奇,引人入勝,富有浪漫主義色彩。作者用飽蘸著(zhù)感情的筆墨寫(xiě)來(lái),使一個(gè)執著(zhù)于愛(ài)的癡情女子形象躍然紙上。她姿容絕世,楚楚可憐,一往情深,足以喚起讀者對她的同情和對她的愛(ài)情悲劇深深的惋惜。既然她對玄宗是那么地深情,人們自然也會(huì )推開(kāi)想去,唐玄宗或許也有可愛(ài)和深情的一面。人們會(huì )情不自禁地與詩(shī)人一起,由對唐玄宗的反感而轉為對他的同情,為這兩個(gè)有情人的悲劇而嘆息。伴隨著(zhù)玄宗的悔恨和楊貴妃的憾恨,千百年來(lái),讀者也與詩(shī)人一樣,引起綿綿不絕的悵恨。這正是《長(cháng)恨歌》得以歷世傳誦不衰的最主要原因。