- 詩(shī)人白居易《長(cháng)恨歌》對后世的影響 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易《長(cháng)恨歌》對后世的影響
《長(cháng)恨歌》是唐代詩(shī)人白居易的一首長(cháng)篇敘事詩(shī),詩(shī)人巧妙融合歷史人物與傳說(shuō),創(chuàng )造出來(lái)一個(gè)回旋婉轉的動(dòng)人故事,感染了千百年來(lái)的讀者,此詩(shī)更是對于后世諸多文學(xué)作品有著(zhù)深遠的影響。
傳統文化是一種富有張力的文化,能夠穿越漫長(cháng)的時(shí)間和紛繁復雜的社會(huì )時(shí)代,以其獨特的精神內涵影響著(zhù)后世。白居易的《長(cháng)恨歌》自誕生以來(lái),一直到千百年后的今天,始終為文學(xué)領(lǐng)域帶來(lái)了不容忽視的影響。
一、《長(cháng)恨歌》概述
眾所周知,《長(cháng)恨歌》作為一首長(cháng)篇敘事詩(shī),其所描述的是唐明皇與楊貴妃之間的愛(ài)情故事。在這首長(cháng)篇敘事詩(shī)當中,作者采用較為精煉的語(yǔ)言和巧妙的抒情手法,敘述了一場(chǎng)愛(ài)情悲劇。盡管唐明皇與楊貴妃都是當時(shí)權傾一時(shí)的人物,但是詩(shī)人在進(jìn)行寫(xiě)作的時(shí)候并沒(méi)有拘泥于歷史,而是將歷史與民間傳說(shuō)結合在一起,用回環(huán)往復、纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹出一個(gè)婉轉動(dòng)人的故事。從一定程度上來(lái)說(shuō),《長(cháng)恨歌》是白居易所有作品當中最為杰出的一個(gè),也是最為與眾不同的一個(gè),其最為明顯的價(jià)值體現在,我國古典詩(shī)歌當中抒情詩(shī)和敘事詩(shī)之間的緊密結合。在敘事過(guò)程當中,詩(shī)人不斷使用想象和虛構的手法,將情、景、理三者緊密結合在一起,具有較強的感染力。
二、《長(cháng)恨歌》對后世的影響
(一)對我國文學(xué)的影響
白居易本身就是一個(gè)對于我國文學(xué)影響較大的詩(shī)人,因為從很多后人文學(xué)作品的題名、詩(shī)詞用典以及情節結構方面,我們都能夠隱隱約約看到白居易所帶來(lái)的影響。以《紅樓夢(mèng)》為例,首先,從《紅樓夢(mèng)》的詩(shī)詞曲賦來(lái)看,第17至18回,惜春的《文章造化》(匾額)當中提到:“山水橫拖千里外,樓臺高起五云中。”此句話(huà)主要引用的是白居易《長(cháng)恨歌》當中的“樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子”這一句,當然,關(guān)于這一句的引用,并無(wú)其他的深意,只是引用其中的辭藻與意境,以此來(lái)描繪出一個(gè)飄然的情景。又如在《紅樓夢(mèng)》第50回當中,描述哀悼之意的時(shí)候,所引用的就是《長(cháng)恨歌》當中的“含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫”,在《長(cháng)恨歌》當中,這兩句主要形容的是楊玉環(huán)死后的場(chǎng)景。將其用于《紅樓夢(mèng)》當中起到了一定的預示作用,預示著(zhù)寶玉與黛玉二人無(wú)法終成眷侶的悲劇。其次,從結構方面來(lái)看,《紅樓夢(mèng)》也較多引入了《長(cháng)恨歌》的元素。在《長(cháng)恨歌》當中,詩(shī)人在描寫(xiě)情感的時(shí)候,具有一種立體性的特征,不僅有外表上的層層鋪墊,還有內在的心理因素,甚至還包含了兩人離別之后的相思與懷念,長(cháng)恨綿綿。在《紅樓夢(mèng)》當中,關(guān)于情感的描寫(xiě)不僅繼承了《長(cháng)恨歌》當中較為明顯的特點(diǎn),還靈活運用多種藝術(shù)手法,從意識到潛意識層面上對于人物情感心理來(lái)進(jìn)行挖掘。
(二)對日本文學(xué)的影響
從日本的奈良時(shí)代開(kāi)始,就存在著(zhù)大量的遣唐使進(jìn)入我國,兩國之間的文化交流不斷加深,中國詩(shī)人直接影響到日本的文學(xué),而對于日本漢文學(xué)乃至整個(gè)日本古代文學(xué)影響最大的詩(shī)人也當屬白居易。從白居易的人生經(jīng)歷上來(lái)看,盡管其具有一定的政治熱情,但是伴隨著(zhù)挫折的不斷涌來(lái),使其斗志漸漸消退。平日里,他更傾向于借酒消愁,所以很多作品都是有感而發(fā),在感傷詩(shī)作當中,影響最為深遠的是《長(cháng)恨歌》,在這首詩(shī)歌當中,字里行間都流露出來(lái)了濃濃的感傷與絕望。并且日本人正是極為欣賞白居易詩(shī)作當中的自然融合與心物一體的特點(diǎn),尤其是那種充滿(mǎn)了沉郁傷感的基調,這與日本人的心性以及“物哀”的審美情趣極為契合。所以在后來(lái)的日本文學(xué)創(chuàng )作當中,多有效仿白居易,寄情與詩(shī)酒當中,放縱自?shī),以此?lái)得到精神上的解脫,更多的則是心理的慰藉,譬如說(shuō)在平安時(shí)代的《源氏物語(yǔ)》和《枕草子》等作品當中,都極為清晰地反映出來(lái)了這種狀態(tài)。此外,與其他詩(shī)人的作品相比較,白居易的詩(shī)作更為通俗易懂,直白而流暢,更加容易理解和模仿。并且白居易在詩(shī)作創(chuàng )作的過(guò)程當中,也在很多時(shí)候吸引了民間的語(yǔ)言,所以創(chuàng )作出來(lái)的詩(shī)歌才具有較強的通俗性的特征。從《長(cháng)恨歌》的鑒賞書(shū)籍能夠看出來(lái),離開(kāi)了腳注,人們依舊能夠明白詩(shī)中所描述的內容。和李白的詩(shī)歌相比,白居易的詩(shī)歌更如下里巴人,所以得到眾口傳唱。尤其是對于日本人來(lái)說(shuō),當時(shí)畢竟他們剛剛接觸漢語(yǔ),對于漢語(yǔ)結構與語(yǔ)法的掌握十分有限,能夠達到李白與杜甫水平的日本人少之又少,所以相比之下,白居易更受其喜愛(ài),其詩(shī)作對于日本人的影響也更為深遠。
三、結語(yǔ)
總的來(lái)說(shuō),作為我國文學(xué)史上影響較大的一位詩(shī)人,白居易所留下的經(jīng)典作品有很多,而《長(cháng)恨歌》堪稱(chēng)經(jīng)典中的經(jīng)典,是我國文學(xué)史上的一首具有代表性的長(cháng)篇敘事詩(shī),對于后世文學(xué)有著(zhù)重要的影響。對于現代人而言,應當汲取該詩(shī)的精華所在,不斷傳承發(fā)展。
【白居易《長(cháng)恨歌》對后世的影響】相關(guān)文章:
詩(shī)人白居易《長(cháng)恨歌》對后世的影響07-23
杜甫對后世的影響08-21
離騷對后世的影響01-02
《離騷》對后世的影響08-09
《觀(guān)滄!穼笫赖挠绊06-17
李商隱的詩(shī)歌特點(diǎn)及對后世的影響01-09
白居易 長(cháng)恨歌08-25
白居易《長(cháng)恨歌》07-31
白居易長(cháng)恨歌06-22
白居易 長(cháng)恨歌06-20