- 相關(guān)推薦
曾鞏《廣德湖記》閱讀答案及原文翻譯
《廣德湖記》是曾鞏的一篇文章作品。下面我們?yōu)榇蠹規?lái)曾鞏《廣德湖記》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。
廣德湖記
[宋]曾 鞏
鄞縣張侯①圖其縣廣德湖,而以書(shū)遺予曰:愿有記。
蓋湖之大五十里,而在鄭之西十二里。其源出于四明山,而引其北為漕渠,泄其東北入江。凡鄞之鄉十有四,其東七鄉之田,錢(qián)湖溉之;其西七鄉之田,水注之者,則此湖也。舟之通越者皆由此湖,而湖之產(chǎn),有鳧雁魚(yú)鱉、茭蒲葭蔓、葵莼蓮茨②之饒。淳化二年,民始與州縣強吏盜湖為田,久不能正。至道二年,知州事丘崇元躬按治之,而湖始復。咸平中,賜官吏職田,取湖之西山足之地百頃為之,既而務(wù)益取湖以自廣。天禧二年,知州事李夷庚始正湖界,起堤十有八里以限之。
至張侯之為鄞,則湖久不治,西七鄉之農以旱告。張侯為出營(yíng)度,民田湖旁者皆喜,愿致其力。張侯計工賦材,擇民之為人信服有知計者,使督役而自主之,一不以屬吏,人以不擾,而咸勸趨。于是筑環(huán)湖之堤,廣倍于舊,而高倍于舊三之二。鄭人累石湮水,闕其間而扃以木,視水之小大而閉縱之,謂之碘。于是又為之益舊,總為碘九,為埭二十。堤之上植榆柳,益舊總為三萬(wàn)一百。又固其余材為二亭于堤上以休,而與望春、白鶴之山相直,因以其山名。山之上為廟,一以祠神之主此湖者,一以祠吏之有功于此湖者。以熙寧元年十一月
始役,而以明年二月卒事。既成,而田不病旱,舟不病涸,魚(yú)雁茭葦、果蔬水戶(hù)之良皆復其舊,而其余及于比縣旁州,張侯于是可謂有勞矣。
是年予通判越州事。越之南湖,久廢不治,蓋出于吏之因循,而至于不知所以為力,予方患之。觀(guān)廣德之興,以數百年,危于廢者數矣,由屢有人,故益以治。蓋大歷之間,溉田四百頃,大中入百頃,而今二千頃矣。則人之存亡,政之廢舉,為民之幸不幸,其豈細也歟?故為之書(shū),尚俾來(lái)者知毋廢前人之功,以永為此邦之利,而又將與越之人圖其廢也。
(節選自(曾鞏文))
[注]①張侯:名峋。“侯”是士大夫之間的尊稱(chēng),相當于“君”。②茭蒲葭莢、葵莼蓮茨:均為水生植物,可食。
2、對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A、凡鄞之鄉十有四 凡:一共
B、而與望春、白鶴之山相直 直:面對
C、既成,而田不病旱 。喝秉c(diǎn)
D、而其余及于比縣旁州 比:相鄰
3、下列句子編為四組,全都屬于治理廣德湖的措施的是(3分)
、倨湮髌哙l之田,水注之者,則此湖也。
、谌『魃阶阒匕夙暈橹。
、壑菔吕钜母颊。
、苒慈死凼嗡,闕其間而扃以木,視水之小大而閉縱之。
、萦谑怯譃橹媾f,總為楔九,為埭二十。
、抟晕鯇幵晔辉率家,而以明年二月卒事
A、①②④ B、①③⑥ C、②⑤⑥ D、③④⑤
4、下列對原文的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、文章記湖記人并行,始終圍繞湖的興廢展開(kāi)敘述,條理清晰,顯示了作者的敘事功力。
B、張峋安排使用人力方式獨特:讓百姓自己決斷施工進(jìn)程,并命令屬下參與監督管理。
C、廣德湖經(jīng)過(guò)張峋的治理,物產(chǎn)恢復了原有的狀況,灌溉田地的面積也超過(guò)了從前。
D、作者贊賞張峋創(chuàng )新益舊的舉措,仰慕其勤政愛(ài)民的美德,表達了有志興廢除弊的意愿。
5、請把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(6分)
(1)于是筑環(huán)湖之堤,廣倍于舊,而高倍于舊三之二。(3分)
(2)則人之存亡,政之廢舉,為民之幸不幸,其豈細也歟?(3分)
《廣德湖記》閱讀答案
2、(3分)C(。簯n(yōu)慮,擔心)
3、(3分)D(①是說(shuō)廣德湖的功用,②是說(shuō)盜湖為田的破壞行為,⑥是說(shuō)治理廣德湖的時(shí)間)
4、(3分)B(“并命令屬下參與監督管理”有誤,曲解原意)
5、(6分) (1)(3分)于是修筑了環(huán)湖的堤壩,寬度比舊堤壩增加了一倍,高度比舊堤壩增加了三分之二。(意思對、語(yǔ)言通順1分,“廣”“于”譯對各1分)
(2)(3分)那么,(有才德的)人的有無(wú),政事的廢興,關(guān)系到百姓的幸福與否,這難道是小事嗎?(意思對、語(yǔ)言通順1分,“舉”“細”譯對各1分)
《廣德湖記》參考譯文
鄞縣張(峋)君繪制了他轄縣內的廣德湖圖,并寫(xiě)信給我說(shuō):希望能得到您所寫(xiě)的記文。
廣德湖的面積大概五十里,在鄞縣西面十二里的地方。它的發(fā)源于(寧波西南的)四明山,在湖的北面引水挖掘了漕渠(運糧的水道),從湖的東北面泄洪進(jìn)入甬江(在浙江省境內)。鄞縣總共有十四個(gè)鄉,東面七個(gè)鄉的田地,由錢(qián)湖的水灌溉;鄞縣西面七個(gè)鄉的田地,灌溉用的水,就靠這廣德湖了。通行于越州的船只都經(jīng)由此湖,廣德湖的物產(chǎn),有豐饒的野鴨大雁魚(yú)鱉、茭蒲葭菼、葵莼蓮茨。淳化二年,有人開(kāi)始與州縣強悍的官吏一起侵占湖面造田,(這種情況)長(cháng)久不能糾正。至道二年,知州丘崇元親自考察治理占湖造田的事情,因而湖開(kāi)始恢復(原貌)。宋真宗咸平年中,朝廷賜給官吏職田(即職分田,朝廷按官職品級授給官吏作俸祿的公田),鄞縣選取湖的西面山腳下的百頃之地作為職田,不久(官吏)謀求增加職田就私自擴大占湖造田面積。天禧二年,知州李夷庚開(kāi)始勘正湖界,筑起湖堤十八里來(lái)限制占湖造田。
到了張君做鄞縣令時(shí),湖已經(jīng)長(cháng)久沒(méi)有治理了,西面七鄉的農戶(hù)把旱情報告他。張君為此籌劃治湖方案,田地在湖旁的百姓都很高興,愿意出力。張君計算人工、征調所需材物,選擇受人信服并知道籌劃的人,讓他們監督施工而且自己決斷,完全不委派屬下的官吏,人們因為不被干擾,就都勤勉積極地奔走于治湖。于是修筑了環(huán)湖的堤壩,寬度比舊堤壩增加了一倍,高度比舊堤壩增加了三分之二。鄞縣人堆積起石塊堵塞水流,在石堤中留下水洞,用木板來(lái)做水門(mén),根據水量的大小來(lái)關(guān)閉或開(kāi)放水門(mén),(這種水利設施)叫做碶。于是又修筑水閘增加舊制,總共修筑九個(gè)石碶,二十個(gè)堵水的土堤。堤上種植榆樹(shù)柳樹(shù),超過(guò)先前的數量總共有三萬(wàn)零一百棵。又用剩余的材料在堤上修建了兩個(gè)亭子供人休憩,亭子與望春山、白鶴山相對,于是用兩座山名來(lái)命名兩個(gè)亭子。在山上建造了廟宇,一是用來(lái)祭祀主宰此湖的神靈,還用來(lái)祭祀對此湖治理有功的官吏。在熙寧元年十一月開(kāi)始動(dòng)工,到了第二年二月竣工?⒐ひ院,田地不擔心干旱,船只不擔心干涸,魚(yú)雁茭葦、果蔬水產(chǎn)的豐饒都恢復原來(lái)的樣子,而他治湖的好處也惠及相鄰的州縣,在治理廣德湖這件事上,張君可以說(shuō)是有功勞的了。
這一年我任越州通判。越州的南湖,長(cháng)久廢棄沒(méi)有治理,大概是出于官吏因循守舊的緣故,而到了不知道該怎么辦的境地,我也正為這個(gè)事情擔憂(yōu)?v觀(guān)廣德湖興起的歷史,已經(jīng)幾百年,瀕臨廢棄的危險有多次,由于多次出現(有才德的)人,所以治理得越來(lái)越好。大概在大歷年間,(廣德湖)可以灌溉田地四百頃,大中年間可以灌溉田地八百頃,到如今可以灌溉田地二千頃了。那么,(有才德的)人的有無(wú),政事的廢興,關(guān)系到百姓的幸福與否,這難道是小事嗎?所以寫(xiě)了這篇記,希望使后來(lái)的人知道不要廢棄前人的功業(yè),而(使它)永遠成為此地的利益,而且我又將和越州的人謀劃治理已廢弛的南湖。
【曾鞏《廣德湖記》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
曾鞏《廣德湖記》原文及翻譯07-25
《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯10-21
《曾鞏集》閱讀答案及原文翻譯06-14
曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案及翻譯08-09
《廣德湖記》閱讀答案和翻譯09-09
曾鞏《詠柳》翻譯及閱讀答案11-28
曾鞏《墨池記》原文及翻譯08-16
曾鞏墨池記原文翻譯08-26
曾鞏《飲歸亭記》閱讀答案及翻譯05-08