97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2020-10-22 11:25:21 曾鞏 我要投稿

曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯

  《送丁琰序》是北宋著(zhù)名文學(xué)家曾鞏的一篇文言文章。下面我們?yōu)榇蠹規?lái)曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯,希望能夠幫到大家。

曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯

  送丁琰序

  (宋)曾鞏

  守令之于民近且重,易知矣。予嘗論今之守令,有千里者相接而無(wú)一賢守,有百里者相環(huán)而無(wú)一賢令。至天子大臣嘗患其然,則任奉法之吏,嚴刺察之科,以繩治之;蝼砘蛄T者相繼于外。于是下詔書(shū),擇廷臣,使各舉所知以任守令。每舉者有姓名,得而視之,推考其材行能堪其舉者,卒亦未見(jiàn)焉。舉者既然矣,則以余之所見(jiàn)聞,陰計其人之孰可舉者,卒亦未見(jiàn)焉。猶恐予之愚且賤聞與見(jiàn)焉者少不足以知天下之材也則求夫賢而有名位聞與見(jiàn)之博者而從之問(wèn)其人之孰可舉者卒亦未見(jiàn)焉。豈天下之人固可誣,而天固不生才于今哉!

  使天子大臣患天下之弊,則數更法以御之。法日以愈密,而弊日以愈多。豈今之去古也遠,治天下卒無(wú)術(shù)哉?蓋古人之有庠有序,有師友之游,有有司之論,而賞罰之始于鄉,屬于天下,為教之詳至此也。士也有圣人之道,則皆得行其教;有可教之質(zhì),則皆可為材且良,故古之賢也多。賢之多,則自公卿大夫,至于牛羊倉廩賤官之選,咸宜焉,獨千里、百里之長(cháng)哉?其為道豈不約且明,其為致天下之材,豈不多哉?其豈有勞于求而不得人,密于法而不勝其弊,若今之患哉?

  今也,庠序、師友、賞罰之法非古也,士也有圣人之道,欲推而教于鄉于天下,則無(wú)路焉。人愚也,則愚矣!可教而賢者,卒誰(shuí)教之哉?故今之賢也少。賢之少,則自公卿大夫,至于牛羊倉廩賤官之選,常不足其人焉,獨守令哉?是以其求之無(wú)不至,其法日以愈密,而不足以為治者,其原皆此之出也已。噫!奚重而不更也?

  姑蘇人丁君琰佐南城,南城之政平。予知其令,令曰:“丁君之佐我。”又知其邑人,邑人無(wú)不樂(lè )道之者。今為令于淮陰,上之人知其材而舉用之也。于令也,得人矣。使丁君一推是心以往,信于此,有不信于彼哉?

  求余文者多矣,拒而莫之與也。獨丁君之行也,不求余文,而余樂(lè )道其所嘗論者以送之,以示重丁君,且勉之,且勉天下之凡為吏者也。

  (本文有刪節)

  《送丁琰序》閱讀答案

  16.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是

  A.推考其材行能堪其舉者 堪:勝任

  B.豈天下之人固可誣 誣:誣蔑

  C.則數更法以御之 御:防備

  D.南城之政平 平:安定

  【答案】B

  【解析】誣,這里是“欺騙”的意思。

  17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項是

  A.則皆可為材且良 / 不者,若屬皆且為所虜

  B.今也,庠序、師友、賞罰之法非古也 / 野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也

  C.人愚也,則愚矣 / 于其身也,則恥師焉

  D.拒而莫之與也/ 恐年歲之不吾與

  【答案】B

  【解析】

  A、表并列關(guān)系;將要,副詞

  B、也:表句中停頓,補充音節的語(yǔ)氣助詞。

  C、就;表轉折關(guān)系。D、代詞,他們;助詞,取獨

  18.下列對原文賞析,不正確的一項是

  A.這篇贈序的重點(diǎn)不是寫(xiě)丁琰的才干,而是針砭吏治不修、地方官員才德低下的社會(huì )現實(shí),進(jìn)而建議推行古代庠序、師友、賞罰之法,以培養足夠的人才。

  B.本文首段感慨賢人之少,一唱三嘆,再通過(guò)古今對比,嘆問(wèn)之間,憂(yōu)慮國事之情溢于言表;文末由勉勵丁琰推及天下為吏者,更使文章深意無(wú)盡。

  C.作者認為有圣人之道的士人匱乏并且缺少激勵機制,學(xué)校又嚴重不足,是造成“今之賢也少”的重要原因,這種見(jiàn)解可謂一針見(jiàn)血,深中肯綮。

  D.作者通過(guò)南城縣令、邑人的評價(jià)來(lái)稱(chēng)贊丁琰的政績(jì),為他能得到有司舉薦并被任命為淮陰令而發(fā)出“得人”的感嘆,體現了愛(ài)才若渴之心。

  【答案】C

  【解析】造成“今之賢也少”的重要原因錯,由原文“今也,庠序、師友、賞罰之法非古也”可知原因是:如今,學(xué)校、師友、賞罰的方法不是效法、傳承古代。

  19.用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分斷句。(3分)

  猶恐予之愚且賤聞與見(jiàn)焉者少不足以知天下之材也則求夫賢而有名位聞與見(jiàn)之博者而從之問(wèn)其人之孰可舉者卒亦未見(jiàn)焉。

  【答案】

  猶恐予之愚且賤/聞與見(jiàn)焉者少/不足以知天下之材也/則求夫賢而有名位/聞與見(jiàn)之博者/而從之問(wèn)其人之孰可舉者/卒亦未見(jiàn)焉。

  【評分標準】斷對一處不給分,斷對兩處、三處給1分,斷對四處給2分,斷對五處給3分。斷錯一處不扣分,斷錯兩處、三處扣1分,斷錯四處扣2分,斷對五處給3分?弁隇橹。

  20.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子譯成現代漢語(yǔ)。(7分)

 、牌湄M有勞于求而不得人,密于法而不勝其弊,若今之患哉?(4分)

 、妻芍囟桓? (3分)

  【答案】

 、拍睦飼(huì )有搜求上費力卻得不到人材,制度法令上嚴密卻弊端無(wú)窮,(導致)像今天這樣的憂(yōu)慮呢?

 、茷槭裁(情況)如此嚴重卻不改變呢?

  《送丁琰序》參考譯文

  太守和縣令對于老百姓來(lái)說(shuō),離得最近又特別重要,這是不言而喻的了。我曾經(jīng)評價(jià)當今的太守和縣令,其中具有道德而美名四處傳揚的,不過(guò)幾人。這幾個(gè)人,不僅僅是當個(gè)太守或縣令就到頂了。除去這幾個(gè)人,存在著(zhù)千里連成一個(gè)州郡卻沒(méi)有一個(gè)賢良太守的現象,也存在著(zhù)百里形成一個(gè)縣卻沒(méi)有一個(gè)賢良縣令的現象。致使天子和大臣時(shí)常憂(yōu)慮這種現象,于是委派奉守制度法令的官吏,去對太守和縣令進(jìn)行嚴格的考核與監察,用來(lái)約束懲治他們(不賢官吏)。各個(gè)郡守縣令由于犯下不恪盡職守的罪過(guò),有的被降職,有的被罷免,一個(gè)接一個(gè)地被外放。在這種情況下,朝廷下達詔書(shū),選定朝臣,讓他們分別薦舉自己所了解的人才去擔任太守或縣令。每回舉薦都有名有姓,叫到跟前來(lái)考察,推究他那才干品行(才質(zhì)行為)確能勝任的人.也一直沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)。舉薦已經(jīng)是這個(gè)樣子了,憑借我所看到和聽(tīng)到的情況,暗暗估計那些人真該被舉薦的`,也一直沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)。我還擔心自己愚昧又地位低下,所聞與所見(jiàn)(之人)太少,不足以了解天下的人才,于是向賢明而又享有名聲且地位、所聞所見(jiàn)也特別廣博的人請教。從他那里詢(xún)問(wèn)那些人真該被舉薦的,可也一直沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)。這難道真是天下人原本就可以欺騙,還是上天壓根就沒(méi)在當今降生下人才來(lái)呢?

  假使天下大臣擔心天下的弊病,于是就多次更改法令來(lái)防備這種弊端。法律條文一天天地愈加周密,然而弊端一天天愈加繁多。難道今天離開(kāi)古代時(shí)日已遠,治理天下最終沒(méi)有方法嗎?古人有學(xué)校,有師友的交往,有相關(guān)部門(mén)的考評,因而獎勵懲罰從鄉里開(kāi)始,施教的詳盡到這樣(細致)。士人有圣人的學(xué)說(shuō),那么都能推行圣人的教化;有可教之人,那么都能成為人才而且是良材,所以古代的賢人多。賢人多,那么從公卿大夫(這樣的大官)到管理牛羊倉廩(這些雜務(wù))的小官人選都適宜,難道僅僅是(掌管)千里、百里(政務(wù))的長(cháng)官嗎?他們?yōu)楣偈┱y道不是既遵守法律并且處事嚴明,他們招致天下的人才,難道不多嗎?哪里會(huì )有搜求上費力卻得不到人材,制度法令上嚴密卻弊端無(wú)窮,(導致)像今天這樣的憂(yōu)慮呢?

  如今,學(xué)校、師友、賞罰的方法不是傳承古代,士人有圣人之道,想推廣(圣人之道)并且在鄉里在天下施教,那么就無(wú)路了。人愚笨,就(更)愚笨了!可以通過(guò)教育使他賢能的,最后誰(shuí)來(lái)教他呢?所以如今的賢人少。賢人少,那么從公卿大夫(這樣的大官)到管理牛羊倉廩(這些雜務(wù))的小官人選經(jīng)常不足,難道僅僅是太守縣令(人選不足)嗎?因此對(人才)的索求沒(méi)有不到的(地方),那法律一天天地愈加細密,然而不足以作為治理(天下)的原因,推究源頭都是出于這吧。唉!為什么(情況)如此嚴重卻不改變呢?

  蘇州人丁琰治理南城,南城的政事安定。我了解南城的縣令,縣令說(shuō):丁君輔佐我(才這樣太平)。(我)又了解南城的邑人,邑人沒(méi)有不樂(lè )意稱(chēng)道丁琰的。我既擔心如今的士人,又經(jīng)常思慕古人,每每聽(tīng)到良吏的傳聞,就重視而加以保護。像丁君在他的城中受百姓信任。我在旁近的城邑沒(méi)見(jiàn)到(這樣的良吏),所以重視特別深,F在(丁琰)到淮陰做縣令,是居于上位的人知道丁琰的才能而推薦舉用他。對于縣令(這一職位而言),得到人才了。使丁君像以往那樣推廣這顆愛(ài)民勤政的心,能在這里(南城)受到信任,能不在那里受到信任嗎?

  索求我寫(xiě)文章的人很多,(我)推拒不想給他們寫(xiě)。唯獨丁琰去赴官登程,沒(méi)有求我寫(xiě)文章,但是我樂(lè )于寫(xiě)出自己曾經(jīng)的觀(guān)點(diǎn)來(lái)送給他,以此表示我推重丁君,并且以此勉勵他,并且勉勵天下所有做官的人。

【曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

曾鞏《送丁琰序》原文及翻譯11-12

曾鞏《送丁琰序》閱讀答案11-29

曾鞏《送丁琰序》閱讀題及答案11-01

曾鞏《送丁琰序》閱讀附答案12-16

《送丁琰序》原文翻譯11-17

《曾鞏集》閱讀答案及原文翻譯12-26

《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26

文言文《送丁琰序》閱讀答案10-29

曾鞏《戰國策目錄序》閱讀答案及原文翻譯10-27

北碚区| 修武县| 新郑市| 巴彦县| 南京市| 漳州市| 陆河县| 若尔盖县| 苏尼特右旗| 思茅市| 赤水市| 清水县| 库伦旗| 蒲城县| 体育| 肇庆市| 龙南县| 公安县| 巴中市| 卓资县| 徐汇区| 阜新市| 湘乡市| 镇沅| 那曲县| 罗定市| 扶风县| 郴州市| 营山县| 宁安市| 壤塘县| 和田市| 肃北| 乌拉特中旗| 高青县| 凭祥市| 马龙县| 全南县| 收藏| 嘉禾县| 辉县市|