- 相關(guān)推薦
《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯
閱讀《鳴機夜課圖記》,完成第 31 ~ 34 題( (16 分) 鳴機夜課圖記 [ 清 ] 蔣士銓 銓四齡,母日授四子書(shū) ① 數句?鄡河撞荒軋坦P,乃鏤竹枝為絲斷之,詰屈作波、磔
。2012 揚州)閱讀《鳴機夜課圖記》,完成第31~34題((16分)
鳴機夜課圖記
[清]蔣士銓
銓四齡,母日授四子書(shū)①數句?鄡河撞荒軋坦P,乃鏤竹枝為絲斷之,詰屈作波、磔②點(diǎn)畫(huà),合而成字,抱銓坐膝上教之。既識,即拆去。日訓十字,明日,令銓持竹絲合所識字,無(wú)誤,乃已。至六齡,始令執筆學(xué)書(shū)。
記母教銓時(shí),組繡紡③績(jì)之具,畢陳左右;膝置書(shū),令銓坐膝下讀之。母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間。兒怠,則少加夏楚④,旋復持兒而泣曰: 兒及此不學(xué),我何以見(jiàn)汝父! 至夜分,寒甚,母坐于床,擁被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共銓朗誦之;讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰: 可以醒矣! 銓張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣。少間,復令讀;雞鳴,臥焉。
【注釋】①四子書(shū):《大學(xué)》、《中庸》《論語(yǔ)》、《孟子》。②波、磔(zh ):漢字書(shū)寫(xiě)筆畫(huà)。③組繡紡:即編織結線(xiàn)。④夏(jiǎ)楚:用于責打的大條等。
31.解釋下列加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(4分)
(1)母日授四子書(shū)數句(每天 ) (2)苦兒幼不能執筆(苦于 )
(3)無(wú)誤,乃已(停止 ) (4)與軋軋相間(間雜 )
32.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是(D)(3分)
A.抱銓坐膝上教之 臣之客欲有求于臣(《鄒忌諷齊王納諫》)
B.旋復持兒而泣 鳴之而不能通其意(《馬說(shuō)》)
C.兒怠,則少加夏楚 萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之(《魚(yú)我所欲也》)
D.解衣以胸溫兒背 以衾擁覆,久而乃和(《送東陽(yáng)馬生序》)
33.翻譯下列句子。(6分)
(1)至六齡,始令執筆學(xué)書(shū)。答:到了六歲,母親才命令我拿筆學(xué)寫(xiě)字。
(2)鳶飛戾天者,望峰息心。(《與朱元思書(shū)》) 答:像鶯鳥(niǎo)一樣極力追求功名刺激的人,看到(這雄奇的)山峰,就會(huì )半息熱衷于功名利祿的心。
(3)忠之屬也?梢砸粦。(《曹劌論戰》) 答:這是盡可本職的一類(lèi)事情,可以憑著(zhù)這一條打一仗。
34.蔣母嚴于教子的做法,與孟子關(guān)于 天將降大任于是人 的觀(guān)點(diǎn)是相通的,你贊成這樣的做法嗎?為什么?(3分)
答:.贊同。 看不清楚 蔣母嚴于教子,正是 苦其心志 ,孟子強調困境造就人才,兩者是一致的。因為往往是憂(yōu)患使人成才,安樂(lè )使人走向滅亡,一個(gè)人從小要有吃苦的精神和憂(yōu)患意識才能立足于社會(huì ),成就一番事業(yè)。
【翻譯】
我四歲的時(shí)候,母親每天教我《四書(shū)》中幾句話(huà)?嘤谖姨,不會(huì )拿筆,就削把竹枝成為細絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫(huà),拼成一個(gè)字,把我抱上膝蓋教我認字。一個(gè)字認識了,就把它拆掉。每天教我十個(gè)字,第二天,母親叫我拿了竹絲拼成前一天認識的字,直到?jīng)]有錯誤才停止。到六歲時(shí),母親才叫我拿筆學(xué)寫(xiě)字。
回憶母親教我的時(shí)候,刺繡和紡織的工具,全放在一旁,她膝上放著(zhù)書(shū),叫我坐在膝下小凳子上讀書(shū)。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的讀書(shū)聲,夾著(zhù)吱吱啞啞的織布聲,交錯在一起。我懈怠時(shí),她就拿戒尺打我幾下,打后又抱著(zhù)我哭泣,說(shuō): 兒啊,你這時(shí)候不肯好好學(xué)習,叫我怎么去見(jiàn)你父親! 到了半夜,天氣很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開(kāi)自己衣服用胸口的體溫暖我的后背,和我一起吟誦讀書(shū);我讀得疲倦了,就在母親懷里睡著(zhù)了。一會(huì )兒,母親搖搖我,說(shuō): 可以醒了! 我張開(kāi)雙眼,看見(jiàn)母親淚流滿(mǎn)面,我也哭起來(lái)。歇一下,再叫我讀。直到頭遍雞叫,母親才和我一同睡覺(jué)。
我的母親姓鐘,名叫令嘉,出身于南昌府名門(mén)望族,排行第九。她在小時(shí)候和幾個(gè)哥哥一起跟著(zhù)我外祖父滋生公讀書(shū),十八歲嫁給我父親。那時(shí)我父親四十多歲,性情俠爽,愛(ài)結交朋友,喜把財物施舍給別人,散給人家許許多多金錢(qián),使得家里箱柜里東西都一空如洗。家中常常賓客滿(mǎn)座,我母親拿下金玉首飾,換了錢(qián)辦酒席,席上酒菜豐盛,毫不減色。結婚兩年,生下我,家境更加衰落,她經(jīng)歷了窮困的生活,別人都不能忍受的,我母親卻心情坦然沒(méi)有憂(yōu)愁的樣子。親戚和同族人,個(gè)個(gè)贊她賢慧。由于這樣,我父親能再到北方去做官,把我母親和我寄放外祖父家靠他們生活。
吾母姓鐘氏,名令嘉,出南昌各族,行九。幼與諸兄從先外祖滋生公讀書(shū)。十八歸先府君。時(shí)府君年四十余,任俠好客,樂(lè )施與,散數千金,囊篋蕭然,賓從輒滿(mǎn)座。吾母脫簪珥,治酒漿,盤(pán)罍間未嘗有儉色。越二載,生銓?zhuān)乙媛,歷困苦窮乏,人所不能堪者,吾母怡然無(wú)愁蹙狀,戚黨人爭賢之。府君由是計復游燕、趙間,而歸吾母及銓寄食外祖家。
我四歲的時(shí)候,母親每天教我《四書(shū)》幾句。為了我太小,不會(huì )拿筆,她就削竹枝成為細絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫(huà),拼成一個(gè)字,把我抱上膝蓋教我認字。一個(gè)字認識了,就把它拆掉。每天教我十個(gè)字,第二天,叫我拿了竹絲拼成前一天認識的字,直到?jīng)]有錯誤才停止。到我六歲時(shí),母親才叫我拿筆學(xué)寫(xiě)字。我外祖父家素來(lái)不富裕,經(jīng)歷了幾年的災荒,收成不好,生活格外窘迫。那時(shí)候我和年幼的仆役的衣服鞋帽,都是母親親手做的。母親精于紡織刺繡,她所做的繡件、織成品,叫年幼的仆役帶到市場(chǎng)上去賣(mài),人們總是搶著(zhù)要買(mǎi)。所以我和年幼仆役從來(lái)衣冠整潔,不破不爛。
【《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯】相關(guān)文章:
《鳴機夜課讀記》閱讀答案附譯文10-17
春夜喜雨的閱讀答案及翻譯賞析03-23
《舊唐書(shū)》閱讀答案和原文翻譯08-18
杜甫《倦夜》閱讀答案附翻譯賞析09-14
《夜》閱讀答案10-10
閱讀答案及翻譯08-02
《明史·楊廷和傳》的閱讀答案和翻譯09-11
《宋史·張叔夜傳》閱讀答案附翻譯11-03
錢(qián)穆《鳳鳴高崗》閱讀答案07-03
《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23