97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞

時(shí)間:2024-08-17 09:28:21 辛棄疾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞

  導讀:這首詞是作者帶湖閑居時(shí)的作品。通篇言愁。通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無(wú)路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿(mǎn)。

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞

  丑奴兒書(shū)博山道中壁

  辛棄疾

  少年不識愁滋味,愛(ài)上層樓;愛(ài)上層樓,為賦新詞強說(shuō)愁。

  而今識盡愁滋味,欲說(shuō)還休;欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋!

  【注釋】

  1.丑奴兒:四十四字,平韻。

  2.博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常 過(guò)博山。

  3. 少年:指年輕的時(shí)候。

  4.不識:不懂,不知道什么是。

  5.層樓:高樓。

  6.強說(shuō)愁:無(wú)愁而勉強說(shuō)愁。 強:勉強地,硬要。

  7.識盡:嘗夠,深深懂得!北M“字有概括、包含著(zhù)作者諸多復雜感受; 使整篇詞作在思想感情上作了一大轉折的表達效果。

  8.欲說(shuō)還休:想要說(shuō)還是沒(méi)有說(shuō)。

  9.道:說(shuō)。

  10.卻道天涼好個(gè)秋:卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。

  譯文:

  人年輕的時(shí)候不知道什么是愁苦的滋味,

  喜歡登上高樓,喜歡登上高樓,

  為寫(xiě)一首新詞沒(méi)有愁苦而硬要說(shuō)愁 。

  現在嘗盡了憂(yōu)愁的滋味,

  想說(shuō)卻最終沒(méi)有說(shuō),想說(shuō)卻最終沒(méi)有說(shuō)

  卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!

  【譯文二】

  人年少時(shí)不知道憂(yōu)愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫(xiě)一首新詞無(wú)愁而勉強說(shuō)愁。

  現在嘗盡了憂(yōu)愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。想說(shuō)卻說(shuō)不出,只好說(shuō)道好個(gè)清涼的秋天呀!

  【評點(diǎn)】

  這首詞是詞人閑居帶湖時(shí)的作品,通篇言愁,通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對比,表現了詞人受壓抑、遭排擠、報國無(wú)路的痛苦。

  上片寫(xiě)少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。首句“少年不識愁滋味”是上片的中心句。那時(shí)正值青春年少,激情萬(wàn)丈但卻心地單純,對于人們口中所說(shuō)的“愁”,沒(méi)有切身的體會(huì ),因而無(wú)法理解,總是登高遠望。詞人連用兩個(gè)“愛(ài)上層樓”,有力地帶動(dòng)下文的敘述。前一個(gè)“愛(ài)上層樓”補充說(shuō)明首句,因為不知道何為“愁”,所以總愛(ài)登高望遠;后一個(gè)“愛(ài)上層樓”又與下句構成因果關(guān)系,因為總是登高望遠,所以“為賦新詞強說(shuō)愁”。正是這一重復,將上片四句串接起來(lái),短短四句即說(shuō)明了同一個(gè)完整的意思。

  下片寫(xiě)而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”!岸瘛倍,轉折有力,不僅顯示時(shí)間跨度,也反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂(yōu)患之余,就進(jìn)入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說(shuō),有的不便說(shuō),而且“識盡”卻說(shuō)不盡, 說(shuō)之亦復何益? 只能“卻道天涼好個(gè)秋”了。其實(shí)“卻道”也是一種“強說(shuō)”,故意說(shuō)得輕松灑脫,實(shí)際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。

  全詞構思新巧,詞人運用前后對比的手法,將昔日不知“愁”滋味與現在嘗盡“愁”滋味相比較,突出了一個(gè)“愁”字,以此作為全詞的線(xiàn)索,感情真摯而又平易淺近。濃愁淡寫(xiě),重語(yǔ)輕說(shuō)。寓激情于婉約之中,語(yǔ)淺意深,別具一種耐人尋味的情韻。

  【賞析】

  這首詞是作者帶湖閑居時(shí)的作品。通篇言愁。通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無(wú)路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿(mǎn)。

  上片寫(xiě)少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。無(wú)愁說(shuō)愁,是詩(shī)詞中常見(jiàn)的文人習氣。下片寫(xiě)而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”!岸瘛倍,轉折有力,不僅顯示時(shí)間跨度,而且反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂(yōu)患之余,進(jìn)入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說(shuō),有的不便說(shuō),而且“識盡”而說(shuō)不盡, 說(shuō)之亦復何益? 只能“卻道新涼好個(gè)秋”了。比之少時(shí)的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實(shí)“卻道”也是一種“強說(shuō)”。故意說(shuō)得輕松灑脫,實(shí)際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟說(shuō)辛詞“變溫婉,成悲涼”。讀此詞者,當能辨之。

  全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫(xiě),重語(yǔ)輕說(shuō)。寓激情于婉約之中。含蓄蘊藉,語(yǔ)淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

  賞析二:

  詞的上片,作者著(zhù)重回憶少年時(shí)代自己不知愁苦。少年時(shí)代,風(fēng)華正茂,涉世不深,樂(lè )觀(guān)自信,對于人們常說(shuō)的“愁”還缺乏真切的體驗。首句“少年不識愁滋味”,乃是上片的核心。辛棄疾生長(cháng)在中原淪陷區。青少年時(shí)代的他,不僅親歷了人民的苦難,親見(jiàn)了金人的兇殘,同時(shí)也深受北方人民英勇抗金斗爭精神的鼓舞。他不僅自己有抗金復國的膽識和才略,而且認為中原是可以收復的,金人侵略者也是可以被趕出去的。因此,他不知何為“愁”,為了效仿前代作家,抒發(fā)一點(diǎn)所謂“愁情”,他是“愛(ài)上層樓”,無(wú)愁找愁。作者連用兩個(gè)“愛(ài)上層樓”,這一疊句的運用,避開(kāi)了一般的泛泛描述,而是有力地帶起了下文。前一個(gè)“愛(ài)上層樓”,同首句構成因果復句,意謂作者年輕時(shí)根本不懂什么是憂(yōu)愁,所以喜歡登樓賞玩。后一個(gè)“愛(ài)上層樓”,又同下面“為賦新詞強說(shuō)愁”結成因果關(guān)系,即因為愛(ài)上高樓而觸發(fā)詩(shī)興,在當時(shí)“不識愁滋味”的情況下,也要勉強說(shuō)些“愁?lèi)灐敝?lèi)的話(huà)。這一疊句的運用,把兩個(gè)不同的層次聯(lián)系起來(lái),上片“不知愁”這一思想表達得十分完整。

  詞的下片,著(zhù)重寫(xiě)自己現在知愁。作者處處注意同上片進(jìn)行對比,表現自己隨著(zhù)年歲的增長(cháng),處世閱歷漸深,對于這個(gè)“愁”字有了真切的體驗。作者懷著(zhù)捐軀報國的志愿投奔南宋,本想與南宋政權同心協(xié)力,共建恢復大業(yè)。誰(shuí)知,南宋政權對他招之即來(lái),揮之即去,他不僅報國無(wú)門(mén),而且還落得被削職閑居的境地,“一腔忠憤,無(wú)處發(fā)泄”,其心中的愁?lèi)炌闯梢韵胍?jiàn)!岸褡R盡愁滋味”,這里的“盡”字,是極有概括力的,它包含著(zhù)作者許多復雜的感受,從而完成了整篇詞作在思想感情上的一大轉折。接著(zhù),作者又連用兩句“欲說(shuō)還休”,仍然采用疊句形式,在結構用法上也與上片互為呼應。這兩句“欲說(shuō)還休”包含有兩層不同的意思。前句緊承上句的“盡”字而來(lái),人們在實(shí)際生活中,喜怒哀樂(lè )等各種情感往往相反相成,極度的高興轉而潛生悲涼,深沉的憂(yōu)愁翻作自我調侃。作者過(guò)去無(wú)愁而硬要說(shuō)愁,如今卻愁到極點(diǎn)而無(wú)話(huà)可說(shuō)。后一個(gè)“欲說(shuō)還休”則是緊連下文。因為,作者胸中的憂(yōu)愁不是個(gè)人的離愁別緒,而是憂(yōu)國傷時(shí)之愁。而在當時(shí)投降派把持朝政的情況下,抒發(fā)這種憂(yōu)愁是犯大忌的,因此作者在此不便直說(shuō),只得轉而言天氣,“天涼好個(gè)秋”。這句結尾表面形似輕脫,實(shí)則十分含蓄,充分表達了作者之“愁”的深沉博大。

  辛棄疾的這首詞,通過(guò)“少年”、“而今”,無(wú)愁、有愁的對比,表現了他受壓抑排擠、報國無(wú)門(mén)的痛苦,是對南宋統治集團的諷刺和不滿(mǎn)。在藝術(shù)手法上,“少年”是賓,“而今”是主,以昔襯今,以有寫(xiě)無(wú),以無(wú)寫(xiě)有,寫(xiě)作手法也很巧妙,突出強調了今日的愁深愁大,有強烈的藝術(shù)效果。

【辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯賞析09-03

《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯08-22

辛棄疾《丑奴兒?書(shū)博山道中壁》賞析08-26

《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析10-21

丑奴兒書(shū)博山道中壁散文06-28

丑奴兒·書(shū)博山道中壁閱讀理解及答案09-18

辛棄疾詩(shī)詞《丑奴兒近·博山道中效李易安體》原文翻譯以及賞析07-10

《丑奴兒》辛棄疾賞析09-10

辛棄疾《清平樂(lè )·博山道中即事》全文及鑒賞07-27

《浣溪沙常山道中》全詞翻譯賞析10-29

高雄市| 英德市| 江源县| 潼南县| 五寨县| 扎兰屯市| 文山县| 策勒县| 顺平县| 兰坪| 忻州市| 湾仔区| 尚义县| 西安市| 定陶县| 商都县| 旬阳县| SHOW| 马山县| 刚察县| 尚志市| 松潘县| 克山县| 休宁县| 黄龙县| 白水县| 井研县| 乐东| 武山县| 霸州市| 新昌县| 吕梁市| 田林县| 大安市| 饶平县| 象州县| 新丰县| 拜泉县| 贺兰县| 阿鲁科尔沁旗| 肥乡县|