97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韋應物《采玉行》原文

時(shí)間:2024-07-14 06:33:22 韋應物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應物《采玉行》原文

  《采玉行》是唐代詩(shī)人韋應物創(chuàng )作的一首五言古詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)了封建官府驅逼勞動(dòng)人民在極其艱險的條件下采玉,以及這一殘酷壓迫所帶給家人的凄慘和悲苦。下面是小編精心整理的韋應物《采玉行》原文,希望對大家有所幫助。

  采玉行

  官府征白丁,言采藍溪玉。

  絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿。

  獨婦餉糧還,哀哀舍南哭。

  注釋

  1.白。涸肝淳幦胲娂亩鸦驔](méi)有功名的人士,此泛指一般平民。

  2.絕嶺:猶言深無(wú)人煙的山嶺。

  3.榛(zhēn):一種有刺的小灌木。此泛指雜木橫生的叢林。宿:住宿,露宿。

  4.餉:饋贈,此當送(糧)講。

  白話(huà)譯文

  官府說(shuō)要開(kāi)采藍田的玉石,就征調老百姓前去服役。

  陡峭的山嶺下沒(méi)有人家,雨天的夜晚只有在雜樹(shù)林中住宿。

  給丈夫送飯的婦女因為找不到丈夫,只好獨自回家,哀傷地哭泣。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)具體創(chuàng )作時(shí)間未知。唐代重玉,上層貴族階級生活奢靡,需求量極大。除朝廷遣人從安西、于闐等外地求玉之外,官府還在產(chǎn)玉地區藍田一帶征丁采玉。采玉往往要攀絕嶺,入深水,玉工艱險備嘗而死者相繼。韋應物有感于此寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  【賞析】

  陜西省藍田縣的藍田山,自古以產(chǎn)玉著(zhù)稱(chēng);山下有一條三十里長(cháng)的深溪,這就是“藍溪”。這里山谷險竣,深溪之內,出產(chǎn)一種極名貴的美玉——水碧。古代的統治者崇尚玉器,尤其喜以“水碧”作為顯示地位、夸耀財富的珍品,所以官府常常征丁派夫,大量開(kāi)采水碧,以滿(mǎn)足他們的豪奢生活。李賀的《老夫采玉歌》開(kāi)頭便說(shuō):“采玉采玉須水碧,琢作步搖徒好色!币粋(gè)“須”字,表現了統治者對玉質(zhì)的苛求,除了“水碧”,別的玉概不合格;也表現了他們要美玉只不過(guò)是為了滿(mǎn)足淫欲的丑惡目的。而韋應物這首詩(shī),一開(kāi)頭便說(shuō)“官府征白丁,言采藍溪玉!薄肮俑倍,說(shuō)明這是無(wú)償征用,征用的平民不會(huì )供給任何報酬;而且指定和限制開(kāi)采的是“藍溪玉”,即藍田山深溪之“水碧”。

  官府只管要質(zhì)地最好的藍溪“水碧”,但對玉工的食宿和生命是全然不問(wèn)的。李賀《老夫采玉歌》中的“老夫饑寒龍為愁,藍溪水氣無(wú)清白;夜雨岡頭食榛子,杜鵑口血老夫淚”正好與這首詩(shī)“絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿”相互參讀。玉工們辛苦勞作了一天,卻饑寒交迫,無(wú)處安身,只能撿野榛充饑,冒山雨露宿。

  詩(shī)的最后說(shuō):“獨婦餉糧還,哀哀舍南哭!薄梆A糧”即送飯。這兩句說(shuō),孤獨的妻子送飯回來(lái),悲悲切切地在舍南的田園中痛哭。妻子送飯而歸,為什么要“舍南哭”,詩(shī)沒(méi)有明說(shuō)。但聯(lián)系上下文來(lái)看,大概有四個(gè)方面的原因:第一,妻子前來(lái)送飯,看到丈夫“絕嶺夜無(wú)家,深榛雨中宿”的非人生活和凍餓之軀,因為疼惜而哭。第二,詩(shī)言“獨婦”可知其家中再無(wú)男子和勞力;田園荒蕪,無(wú)力為耕,收成無(wú)望,為將來(lái)的生活沒(méi)有著(zhù)落而哭。第三,盡管如今還能“餉糧”,今后難以為炊。丈夫從事那樣艱辛危險的勞動(dòng),再加上食難果腹,山頭露宿,豈不將凍餒而死;如若夫死,妻何以堪;瞻前顧后,不寒而栗,叫她不能不哭。第四,餉糧時(shí)強忍悲淚,不敢言明家中之苦,以免再增役夫之悲痛;而今餉糧而還,萬(wàn)般苦楚而又無(wú)處可訴,她也就只能“哀哀舍南哭”了。中唐時(shí)代,世風(fēng)日奢,尚玉之風(fēng)極盛。但真正直接反映玉工痛苦生活的作品并不多見(jiàn)。最有名的也只有李賀的《老夫采玉歌》和韋應物的這首《采玉行》。(沈德潛《唐詩(shī)別裁》對此首批注)。這首《采玉行》,簡(jiǎn)短樸實(shí),且完全站在玉工的角度為其申冤鳴恨,表現出濃厚的憫農情緒,故而為人所稱(chēng)道。

  作者介紹

  韋應物(737~792),中國唐代詩(shī)人。漢族,長(cháng)安(今陜西西安)人。文昌右相韋待價(jià)曾孫,出身京兆韋氏逍遙公房。傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱(chēng)“韋蘇州”。他的詩(shī)風(fēng)恬淡高遠,以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著(zhù)稱(chēng)。

  生平成就

  韋應物是京兆萬(wàn)年人。韋氏家族主支自西漢時(shí)已遷入關(guān)中,定居京兆,自漢至唐,代有人物,衣冠鼎盛,為關(guān)中望姓之首。不但貴宦輩出,文學(xué)方面亦人才迭見(jiàn)!杜f唐書(shū)》論及韋氏家族說(shuō):“議者云自唐以來(lái),氏族之盛,無(wú)逾于韋氏。其孝友詞學(xué),承慶、嗣立力量;明于音律,則萬(wàn)里為最;達于禮儀,則叔夏為最;史才博識,以述為最!边@些韋姓人物,還只說(shuō)到中、盛唐以前。中唐前期的韋應物,則可以說(shuō)是韋氏家族中作為詩(shī)人成就最大的一位。

  韋應物15歲起以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉里,鄉人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書(shū),少食寡欲,!胺傧銙叩囟。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。

  從肅宗廣德二年 (764年)起到德宗貞元七年 (791年),將近三十年間,韋應物大部分時(shí)間在作地方官吏,其中有短期在長(cháng)安故園閑居,或在長(cháng)安任官。在地方官任上,韋應物勤于吏職,簡(jiǎn)政愛(ài)民,并時(shí)時(shí)反躬自責,為自己沒(méi)有盡到貢任而空費俸祿自愧。"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)!边@是韋應物晚年任蘇州刺史時(shí)寫(xiě)給朋友的詩(shī)中一聯(lián)。一派仁者憂(yōu)時(shí)愛(ài)民心腸,感動(dòng)著(zhù)后世讀者。沈德潛評論說(shuō): “是不負心語(yǔ)!"不負心語(yǔ)"就是有良心的話(huà)。

  蘇州刺史屆滿(mǎn)之后,韋應物沒(méi)有得到新的任命,他一貧如洗,居然無(wú)川資回京候選 (等待朝廷另派他職),寄居于蘇州無(wú)定寺,不久就客死他鄉。其享年約在五十五六。

  韋應物是山水田園詩(shī)派詩(shī)人,后人每以王孟韋柳并稱(chēng)。其山水詩(shī)景致優(yōu)美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩(shī)雄豪的一面。其田園詩(shī)實(shí)質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩(shī)。代表作有《觀(guān)田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋詩(shī)各體俱長(cháng),七言歌行音調流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書(shū)》)。五律一氣流轉 ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”句,寫(xiě)景如畫(huà),為后世稱(chēng)許。韋詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素,有“五言長(cháng)城”之稱(chēng)。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫(xiě)景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過(guò)蘇州刺史。世稱(chēng)“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠,以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著(zhù)稱(chēng)。

  拓展閱讀:

  讀韋應物詩(shī)札記

  韋應物詩(shī)中屢見(jiàn)的李儋元錫,究竟是一人抑二人,今人的說(shuō)法亦不一致。根據有關(guān)文獻資料及韋詩(shī)的辨析,李儋元錫應為二人。李儋字幼遐,元錫字君貺,皆為應物的詩(shī)交好友。

  韋應物的七律《寄李儋元錫》云:“去年花里逢君別,今日花開(kāi)已一年。世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓!边@是韋詩(shī)的名篇之一,各種唐詩(shī)選本大抵都加選錄。但李儋元錫究竟是一人,抑二人,姓字是什么,何如人也,各本的注解卻很不一致。如: 中國社會(huì )科學(xué)院文學(xué)研究所《唐詩(shī)選》云:“李儋,字元錫,曾官殿中侍御史(據(新唐書(shū)·宰相世系表》)。韋應物和他酬唱的作品很多,如《贈李儋》、《將往江淮寄李十九儋》、《贈李儋侍御》、《同元錫題瑯邪寺》等!

  沈祖菜、程千帆《古詩(shī)今選》云:“李儋,唐朝的宗室。元錫,字君貺!

  《唐詩(shī)鑒賞辭典》云:“李儋,字元錫,是韋應物的詩(shī)交好友,當時(shí)任殿中侍御史,在長(cháng)安與韋應物分別后,曾托人問(wèn)候!

  至于這首詩(shī)寫(xiě)于何時(shí)、何地,說(shuō)法亦各不同!短圃(shī)選》與《古詩(shī)今選》認為寫(xiě)于韋任蘇州刺史時(shí),《唐詩(shī)鑒賞辭典》則以為寫(xiě)于韋刺滁州時(shí)。韋應物任滁州刺史始自德宗建中四年,任蘇州刺史則始自貞元四年(參見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考·韋應物系年考證》、廖仲安《反芻集·韋應物評傳》),前后相去四、五年。而上述認為寫(xiě)于任蘇州刺史時(shí)的說(shuō)法,均未申述理由,不知何所據而云然。更早持這種說(shuō)法的,是高步瀛的《唐宋詩(shī)舉要》。其注詩(shī)中的“西樓”云:

  《清統志》曰:“江蘇蘇州府: 觀(guān)風(fēng)樓在長(cháng)洲子城西。龔明之《中吳紀聞》: 唐時(shí)謂之西樓,白居易有《西樓命宴詩(shī)》。雖未明說(shuō),其認為詩(shī)作于刺蘇州時(shí)當無(wú)疑義。前引二說(shuō),或受高注的影響。

  本詩(shī)作于何時(shí)、何地,與李儋元錫其人頗有一些關(guān)系,因此不妨先簡(jiǎn)略談?wù)勥@個(gè)問(wèn)題。

  西樓,蘇州有,滁州也有。韋應物有小詩(shī)《西樓》一首(《韋蘇州集》卷7,以下凡引韋詩(shī),只注卷數)云: 高閣一長(cháng)望,故園何日歸?煙塵擁函谷,秋雁過(guò)來(lái)稀。后二句指建中四年冬涇原兵變,朱 據長(cháng)安稱(chēng)帝,德宗出奔奉天,次年(興元元年)二月,又奔梁州事。曰“秋雁過(guò)來(lái)稀”,詩(shī)當作于興元元年秋。其時(shí)應物正在滁州任上,此“西樓”在滁州衙內,自可肯定。因而以蘇州有西樓,定此詩(shī)為蘇州作,不足為據。此其一。

  其次,詩(shī)曰“世事茫茫難自料”、“邑有流亡愧俸錢(qián)”,亦不似刺蘇州時(shí)口吻!杜f唐書(shū)·德宗紀下》,貞元四年秋七月乙亥,“以蘇州刺史孫晟為桂州刺史、桂管觀(guān)察使”,韋之刺蘇,當是接替孫晟。此后數年間,據兩《唐書(shū)》及《資治通鑒》,確無(wú)較大的戰亂。建中、興元之際姚令言、朱眥、李懷光、李希烈的相繼叛亂,已次第平息,應物似不當有“世事茫茫難自料”之嘆。又蘇州雖經(jīng)安史之亂與建中、興元間的平叛戰爭,其供輸之困,不難想見(jiàn),但它畢竟是江南最為豐饒富庶的地區之一,與貧瘠的滁州,顯然有別,何況又是時(shí)過(guò)數年之后呢?所以應物在蘇州寫(xiě)的《郡齋雨中與諸文士燕集》詩(shī)中,雖說(shuō)“自慚居處崇,未睹斯民康”這樣的話(huà),但他畢竟感到:“吳中盛文史,群彥今汪洋,方知大藩地,豈曰財賦強!

  與此相反,他在滁州時(shí)卻屢屢感嘆:“風(fēng)物殊京國,邑里但荒榛。賦繁屬軍興,政拙愧斯人!(卷5《答王郎中》)“物累誠可遣,疲氓終未忘!(卷7《游瑯琊山寺》)“為郡訪(fǎng)凋瘵,守程難損益。聊假一杯歡,暫忘終日迫!(卷“郡樓春燕》)“氓稅況重疊,公門(mén)極熬煎。責逋甘首免,歲晏當歸田!(卷5《答崔都水》)“時(shí)事方擾擾,幽賞獨悠悠!(卷7《游西山》)“無(wú)術(shù)謬稱(chēng)簡(jiǎn),素餐空自嗟!(卷3《郡齋贈王卿》)“方用憂(yōu)人瘼,況自抱微 !(卷3《新秋夜寄諸弟》)這種感慨、心態(tài),與“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”正同,故知此詩(shī)當作于應物任滁州刺史期間。

  “首夏辭舊國,窮秋臥滁城!(卷3《郡齋感秋寄諸弟》)應物離開(kāi)長(cháng)安、赴滁州刺史任是在建中四年首夏。又同卷《歲日寄京師諸季端武等》詩(shī)曰:“獻歲抱深?lèi),僑居念歸緣!蛉樟T符竹,家貧遂留連!痹(shī)作于貞元元年歲日,知此時(shí)應物已罷郡閑居滁州!都睦钯僭a》詩(shī)曰“邑有流亡愧俸錢(qián)”,是寫(xiě)此詩(shī)時(shí)應物尚未罷郡。又曰“今日花開(kāi)已一年”,詩(shī)乃寫(xiě)于春日。而應物在滁州任上逢春,唯有興元元年,故此詩(shī)當作于本年春日。

【韋應物《采玉行》原文】相關(guān)文章:

韋應物《幽居》原文06-23

《采薇》原文08-17

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

韋應物《調笑令》原文及鑒賞06-27

韋應物《調笑令》原文及賞析07-10

《采薇》原文賞析08-13

《采薇》原文及賞析09-02

采薇原文及翻譯07-02

采薇原文及賞析07-05

《采薇》原文及翻譯05-13

西畴县| 榆中县| 哈密市| 宝应县| 阿拉善左旗| 平谷区| 阜南县| 汪清县| 湛江市| 蒲城县| 廊坊市| 崇义县| 奉新县| 邳州市| 邳州市| 云南省| 平江县| 怀安县| 岳池县| 习水县| 永顺县| 佳木斯市| 杭锦后旗| 毕节市| 大名县| 修武县| 静宁县| 固原市| 舒城县| 瑞昌市| 蒙自县| 鄂伦春自治旗| 青河县| 三亚市| 睢宁县| 蓬莱市| 综艺| 新营市| 贵州省| 益阳市| 湘潭县|