韋應物聞雁
韋應物的《聞雁》描寫(xiě)了由遠飛的大雁引起游子對故土的懷念,表達了詩(shī)人思鄉之情。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸自然,意境凄切古澹。
聞雁
故園眇何處1?歸思方悠哉2。
淮南秋雨夜3,高齋聞雁來(lái)4。
【注釋】
故園:指作者在長(cháng)安的家。眇(miǎo):仔細地察看。
方:剛開(kāi)始。悠:遠。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高齋:樓閣上的書(shū)房。聞雁:聽(tīng)到北來(lái)的雁叫聲。
【白話(huà)譯文】
故園遠隔云山究竟在何處?歸思悠長(cháng)上心頭情滿(mǎn)胸懷。
淮南秋雨綿綿的漫漫長(cháng)夜,高齋獨坐聽(tīng)雁聲陣陣傳來(lái)。
【創(chuàng )作背景】
唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書(shū)比部員外郎出任滁州(今安徽滁州市)刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫(xiě)的。
【賞析】
“故園眇何處,歸思方悠哉。”首二句言詩(shī)人雨夜思歸。秋天的雨夜漫長(cháng)而又寂寥,詩(shī)人獨坐在高齋之中,孤燈長(cháng)伴,孤影為侶,靜靜地聽(tīng)著(zhù)外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環(huán)境氣氛之中,詩(shī)人不免要觸動(dòng)羈旅他鄉、遠游為宦的思鄉情思。詩(shī)人的家鄉在長(cháng)安,而此時(shí)卻在遠離家鄉兩千余里的'滁州為官,“眇”字反映詩(shī)人內心的無(wú)奈情態(tài),因為云山阻隔、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無(wú)法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠,本來(lái)就和歸思的悠長(cháng)構成正比,再加上這漫漫長(cháng)夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了。“方悠”二字表明清寂的氛圍,加深了思鄉之愁。“哉”是詩(shī)人久恩難平的嘆息,這個(gè)長(cháng)長(cháng)的嘆息,道盡了無(wú)盡思念的深淵。
“淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。”這兩句言聞雁而歸思愈濃。“淮南”與第一句的“故園”相對,由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙。“秋雨”交待獨坐時(shí)的清涼環(huán)境,“夜”既是表明時(shí)間很晚,是夜深人靜的時(shí)候,也從側面顯露詩(shī)人貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當懷鄉之情不能自控的時(shí)候,獨坐高齋的詩(shī)人又聽(tīng)到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,撩動(dòng)詩(shī)人無(wú)盡的鄉愁,使因思鄉而永夜不寐的詩(shī)人浮想聯(lián)翩,觸緒萬(wàn)端,更加悲愴萬(wàn)分。詩(shī)寫(xiě)到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著(zhù)一字,留下的是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的結尾。
沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》云:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機。”“古澹”很好地概括了韋應物五言絕句的風(fēng)格特征。在這首詩(shī)中,體現了詩(shī)人古澹的藝術(shù)風(fēng)格。整首詩(shī)是一幅清淡的思鄉圖,清冷的夜晚,清凄的秋風(fēng),清寒的秋雨,清寂的高齋和清孤的人影,構成一種高古澹遠的意境。此詩(shī)結構巧奪天工,含蓄委婉,先寫(xiě)“故園”,后寫(xiě)“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩(shī)歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進(jìn)。另外,詩(shī)歌的情思表面觸發(fā)的是鄉愁,但結合詩(shī)人被貶滁州的事實(shí)。還可以從詩(shī)歌中體會(huì )出詩(shī)人對現實(shí)的不滿(mǎn)情緒,這種情緒又完美地融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。
拓展閱讀:韋應物《聞雁》閱讀答案
聞雁
韋應物
故園眇何處? 歸思方悠哉。
淮南秋雨夜, 高齋聞雁來(lái)。
注釋?zhuān)?/p>
唐德宗建中四年(783),韋應物出任滁州刺史。夏天離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫(xiě)的。
、畔铝信c本詩(shī)描述的季節相同的一項是( )(2分)
A.停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
B.隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。
C.七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
D.翅濕沾微雨,泥香帶落花。
、朴米约旱恼Z(yǔ)言描繪“淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)”。(2分)
、琴p析首句的妙處。(2分)
參考答案:
、 A
、篇氉啐S的詩(shī)人在暗夜中看著(zhù)外面下個(gè)不停的淅淅瀝瀝的秋雨,忽然聽(tīng)到南歸的大雁自遠而近傳來(lái)聲聲?shū)Q叫。
、沁\用設問(wèn)的手法(1分),寫(xiě)家鄉遙遠,不知在何處,表達詩(shī)人的思鄉之情(1分)。
二:
(1)韋應物的《聞雁》借秋雨雁鳴來(lái)抒發(fā)思鄉懷切的句子是:淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。
(2)詩(shī)中表現漫漫長(cháng)夜、綿綿秋雨,詩(shī)人歸思無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了的詩(shī)句是:故園眇何處,歸思方悠哉。
【韋應物聞雁】相關(guān)文章:
韋應物 《聞雁》11-29
《聞雁》 韋應物11-27
《聞雁》韋應物11-20
韋應物《聞雁》11-08
聞雁韋應物10-03
韋應物聞雁譯文11-07
聞雁韋應物翻譯11-02
聞雁韋應物譯文11-02
聞雁唐韋應物10-30