- 從軍行王昌齡其一 推薦度:
- 《從軍行》其四王昌齡翻譯 推薦度:
- 王昌齡《從軍行》其二 推薦度:
- 相關(guān)推薦
王昌齡從軍行七首
《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。這組詩(shī)以?xún)热菹嚓P(guān)的七首詩(shī)形成連章,反映了復雜豐富的邊塞生活。下面是小編收集整理的王昌齡從軍行七首,歡迎大家閱讀
從軍行七首⑴
作者:唐·王昌齡
【其一】
烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風(fēng)秋⑵。
更吹羌笛關(guān)山月⑶,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁⑷。
【其二】
琵琶起舞換新聲⑸,總是關(guān)山舊別情⑹。
撩亂邊愁聽(tīng)不盡⑺,高高秋月照長(cháng)城。
【其三】
關(guān)城榆葉早疏黃⑻,日暮云沙古戰場(chǎng)⑼。
表請回軍掩塵骨⑽,莫教兵士哭龍荒⑾。
【其四】
青海長(cháng)云暗雪山⑿,孤城遙望玉門(mén)關(guān)⒀。
黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還⒁。
【其五】
大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門(mén)。
前軍夜戰洮(tao)河北⒂,已報生擒吐谷(yu)渾⒃。
【其六】
胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎葉城西秋月團。
明敕星馳封寶劍⒅,辭君一夜取樓蘭。
【其七】
玉門(mén)山嶂幾千重⒆,山北山南總是烽⒇。
人依遠戍須看火,馬踏深山不見(jiàn)蹤。
【翻譯】
【其一】
在烽火臺的西邊高高地聳著(zhù)一座戍樓,黃昏時(shí)分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來(lái)的秋風(fēng)撩起自己的戰袍。此時(shí)又傳來(lái)一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關(guān)山月》的調子,無(wú)奈著(zhù)笛聲更增添了對萬(wàn)里之外的妻子的相思之情。
【其二】
軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,每每聽(tīng)到《關(guān)山月》的曲調時(shí),總會(huì )激起邊關(guān)將士久別懷鄉的憂(yōu)傷之情。紛雜的樂(lè )舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無(wú)盡無(wú)休。此時(shí)秋天的月亮高高地照著(zhù)長(cháng)城。
【其三】
邊城榆樹(shù)的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃了,傍晚時(shí)分,一場(chǎng)戰斗剛剛結束,環(huán)視戰場(chǎng),只見(jiàn)暮云低合,荒丘起伏。將軍向皇帝上表,奏請班師,以便能把戰死沙場(chǎng)的將士們的尸骨運回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l埋葬自己的戰友而傷感痛哭。
【其四】
青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮暗了整個(gè)祁連山,遠遠地可以望見(jiàn)玉門(mén)關(guān)那座孤城。黃沙萬(wàn)里,頻繁的戰斗磨穿了戰士們身上的鎧甲,不將敵人打敗絕不回還。
【其五】
塞北沙漠中大風(fēng)狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線(xiàn)軍情十分緊急,接到戰報后迅速出擊。先頭部隊已經(jīng)于昨天夜間在洮河的北岸和敵人展開(kāi)了激戰,剛剛聽(tīng)說(shuō)與敵人交火,現在就傳來(lái)了已獲得大捷的消息。
【其六】
將軍臂膊上綁縛著(zhù)胡瓶,騎著(zhù)紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中一輪秋月高高懸掛。邊境傳來(lái)緊急軍情,皇上派使者星夜傳詔將軍,并賜予尚方寶劍令其即刻領(lǐng)兵奔赴前線(xiàn)殺敵;將軍拜詔辭京,奔赴戰場(chǎng),將士用命,一鼓作氣,很快就攻破了敵人的老巢。
【其七】
玉門(mén)關(guān)周?chē)綆n層層疊疊,像重重屏障護衛著(zhù)王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個(gè)山頭。人們戍邊要依靠烽火來(lái)傳遞消息;那里山深林密,馬兒跑過(guò)一會(huì )兒就看不見(jiàn)蹤影了。
【注釋】
、艔能娦校簶(lè )府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是反映軍旅辛苦生活的。
、魄嫉眩呵甲逯裰茦(lè )器。關(guān)山月:樂(lè )府曲名,屬橫吹曲。多為傷離別之辭。
、仟毶希阂蛔鳌蔼氉。
、葻o(wú)那:無(wú)奈,指無(wú)法消除思親之愁。一作“誰(shuí)解”。
、尚侣暎盒碌母枨。
、赎P(guān)山:邊塞。舊別:一作“離別”。
、肆脕y:心里煩亂。邊愁:久住邊疆的愁苦。聽(tīng)不盡:一作“彈不盡”。
、剃P(guān)城:指邊關(guān)的守城。
、驮粕常合裨埔粯拥娘L(fēng)沙。
、伪恚荷媳,上書(shū)。掩塵骨:指尸骨安葬。掩,埋。
、淆埢模夯脑。
、星嗪#褐盖嗪:,在今青海省。唐朝大將哥舒翰筑城于此,置神威軍戍守。長(cháng)云:層層濃云。雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。
【賞析第一首】
這首小詩(shī),筆法簡(jiǎn)潔而富蘊意,寫(xiě)法上很有特色。詩(shī)人巧妙地處理了敘事與抒情的關(guān)系。前三句敘事,描寫(xiě)環(huán)境,采用了層層深入、反復渲染的手法,創(chuàng )造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力!胺榛鸪俏鳌,一下子就點(diǎn)明了這是在青海烽火城西的瞭望臺上;募诺脑,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環(huán)境很容易引起人的寂寞之感。時(shí)令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠的季節。時(shí)間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!”(《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子于役》)這樣的時(shí)間常常觸發(fā)人們思念于役在外的親人。而此時(shí)此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無(wú)偶,思親之情正隨著(zhù)青海湖方向吹來(lái)的陣陣秋風(fēng)任意翻騰。上面所描寫(xiě)的,都是通過(guò)視覺(jué)所看到的環(huán)境,沒(méi)有聲音,還缺乏立體感。接著(zhù)詩(shī)人寫(xiě)道:“更吹羌笛關(guān)山月”。在寂寥的環(huán)境中,傳來(lái)了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就象親人在呼喚,又象是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導火線(xiàn),使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來(lái)了個(gè)大爆發(fā),引出了詩(shī)的最后一句。這一縷笛聲,對于“獨坐”在孤樓之上的聞笛人來(lái)說(shuō)是景,但這景又飽含著(zhù)吹笛人所抒發(fā)的情,使環(huán)境更具體、內容更豐富了。詩(shī)人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉折過(guò)渡,何等巧妙、何等自然!
在表現征人思想活動(dòng)方面,詩(shī)人運筆也十分委婉曲折。環(huán)境氛圍已經(jīng)造成,為抒情鋪平墊穩,然后水到渠成,直接描寫(xiě)邊人的心理——“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”。作者所要表現的是征人思念親人、懷戀鄉土的感情,但不直接寫(xiě),偏從深閨妻子的萬(wàn)里愁懷反映出來(lái)。而實(shí)際情形也是如此:妻子無(wú)法消除的思念,正是征人思歸又不得歸的結果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫(huà)龍點(diǎn)睛,立刻使全詩(shī)神韻飛騰,而更具動(dòng)人的力量了。
【賞析第二首】
第二首詩(shī)亦寫(xiě)戍邊將士辭家別親的怨愁,但末句翻以豪語(yǔ)結之,表現了戍邊將士忠勇報國的坦蕩胸懷。前三句極寫(xiě)邊愁。隨著(zhù)舞蹈的變換,“琵琶”又奏出新的曲調,但不管怎么變換,在內心充滿(mǎn)思親懷故愁緒的人聽(tīng)來(lái),似乎“總是”在彈奏出“關(guān)山”別離的悲歌苦調,徒增心中紛亂的“邊愁”和“不盡”的“別情”。詩(shī)歌至此,已將愁說(shuō)盡,不能自已,再深掘愁思,已無(wú)余地。如何作結,更見(jiàn)功力。王昌齡不愧是“七絕圣手”,結語(yǔ)施以奇筆,突奏異響,以“高高秋月照長(cháng)城”的雄偉壯闊之景,將征人濃郁的邊愁一筆撇開(kāi),而翻出豪宕情懷。此句雖為景語(yǔ),但詩(shī)人融情于景,在秋風(fēng)朗月的廣漠背景下,遙望長(cháng)城萬(wàn)里的壯麗河山,使征人由對其熱愛(ài)而意識到自己保衛河山的神圣職責,個(gè)人的區區“邊愁”就不足掛齒了,從而使征人忠勇愛(ài)國的高曠情懷在壯麗之景的展示中得到完美體現。此詩(shī)構思新穎,多次轉折,前三句與結句是一大轉折,其中“換新聲”與“舊別情”為一小轉折,“總是”二字狀愁緒的強烈,亦頗傳神。這不僅使詩(shī)歌奇想層出,亦表現出詩(shī)人“緒密而思清”(《新唐書(shū)·王昌齡傳》)的藝術(shù)特色。
【賞析第三首】
第三首詩(shī)通過(guò)對冷寂荒涼的古戰場(chǎng)景象的描繪,表現了詩(shī)人反對過(guò)度開(kāi)邊之戰,對廣大士卒的悲慘境遇表示了深刻同情。前兩句以“榆葉早疏黃”寫(xiě)塞外之寒。一個(gè)“早”字,突出了塞外物候與內地的不同,內地榆葉尚青,而塞外卻“早”已枯黃凋落。再加之“日暮”昏暗,“云沙”彌漫的戰場(chǎng)苦景的渲染,它折射出戰況的慘烈和士卒的巨大犧牲。故三、四句請求撤軍掩骨,“莫教兵士”在遙遠的“龍荒”之地作無(wú)謂的犧牲!褒埢摹倍趾忸H深,它說(shuō)明戰場(chǎng)已深入千里,遠遠超出自衛范圍,可見(jiàn)其反對開(kāi)邊戰爭的態(tài)度和人道關(guān)懷精神的鮮明和強烈,感情悲憤至誠。此詩(shī)前兩句寫(xiě)景,景中含情;后兩句說(shuō)理,但以“掩塵骨”“哭龍荒”兩個(gè)生動(dòng)情節的描繪,使反對開(kāi)邊之理顯得有據可依,理直氣壯,而詩(shī)人的關(guān)愛(ài)之情亦潺潺流出,從而達到“情理兼至,聲意兩峻”(周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》)的境界。
【賞析第四首】
第四首詩(shī)通過(guò)對塞外遼闊的戰場(chǎng)景象和激烈征戰生活的描寫(xiě),抒發(fā)了誓死報國的壯烈情懷。前兩句以“青!薄伴L(cháng)云”“雪山”“玉門(mén)關(guān)”等塞外相距遙遠的地名和壯闊意象,勾畫(huà)出氣勢恢宏的邊塞場(chǎng)景。其中再以“暗”“孤城”“遙望”等詞語(yǔ),點(diǎn)出蒼;暮娜獾乩硖卣,使人不難體會(huì )到一股悲慨之氣已撲面而來(lái)。第三句以“黃沙百戰穿金甲”寫(xiě)征戰,語(yǔ)言極為精練、剛健。大漠風(fēng)沙的惡劣環(huán)境,身經(jīng)“百戰”的慘烈經(jīng)歷,“金甲”磨穿的艱苦卓絕,不僅未使主人公斗志頹喪,而是歷練得更為堅強,斗志更加高昂,故第四句以“不破樓蘭終不還”的豪邁誓言作結,就顯得水到渠成,滿(mǎn)篇生輝。此詩(shī)以戰場(chǎng)的苦寒、征戰的艱險反襯豪壯的英雄本色,對比鮮明,形象生動(dòng);以塞外博大壯闊之景驅昂揚豪邁之情,珠聯(lián)壁合,情景照人,不愧為“盛唐氣象”的杰出代表之一。
【賞析第五首】
第五首詩(shī)寫(xiě)唐軍前后齊出,夜戰殲敵的過(guò)程,頌揚了唐軍所向無(wú)敵的聲威。首句寫(xiě)景!按竽L(fēng)塵”遮天蔽日,故白晝“昏”暗,這雄渾蒼茫之景,既展示出戰場(chǎng)惡劣的氣候,又襯托出軍情的緊急。第二句寫(xiě)人。在這飛沙走石的天氣里,唐軍不畏風(fēng)沙之烈,揮師疾進(jìn)!凹t旗半卷”,狀風(fēng)沙肆虐,四面橫吹,致使旗難全張,形象十分生動(dòng)。詩(shī)思之奇在第三句的突轉,詩(shī)人放下頂風(fēng)疾進(jìn)之旅不說(shuō),一下跳躍到傳來(lái)“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾”的戰斗捷報,結果干凈利落,出人意料。至此乃知前兩句所寫(xiě)為后出之增援部隊,詩(shī)人正面寫(xiě)增援部隊不畏艱險,勇往直前的戰斗精神,乃為“前軍夜戰”“生擒”敵首張目,三、四句寫(xiě)“前軍”雖是側面著(zhù)筆,但有前兩句后軍形象的烘托,表現出了“前軍”高昂的士氣,戰斗的激烈和決戰決勝的勇猛。將一場(chǎng)大戰壓縮到一首絕句之中,寫(xiě)得如此壯懷激烈,如此搖曳多姿,如此含蘊深厚,真不愧為“千秋絕調”(胡應麟《詩(shī)藪》內編卷六)。
【賞析第六首】
第六首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)一位征戰萬(wàn)里,不辱使命,一戰成功的英雄形象,謳歌了唐朝將士的神勇無(wú)敵。首句以洗練之筆,勾畫(huà)出一個(gè)肩背胡瓶,身跨戰馬的將軍形象,第二句雖為景語(yǔ),但人在景中。將軍在一輪“秋月”的照耀下,巡行在遙遠的“碎葉城西”,碧空如洗,月華晶瑩,信馬而行中透出幾分鎮定悠然。第三句氣氛急轉,皇帝開(kāi)戰的詔書(shū)和授予軍權的“尚方寶劍”如流星一樣迅疾送達前方。第四句寫(xiě)將軍辭謝君王的信任,連夜行動(dòng),以迅雷不及掩耳之勢輕取“樓蘭”,果不辱使命。此詩(shī)弛張有度,前兩句節奏舒緩,有閑庭信步之感;后兩句寫(xiě)輕松天,有星流擊之威,寫(xiě)景、敘事、抒情有機結合,使“始如處女”“后如脫兔”(《孫子兵法·九地篇》)的人物形象特征十分生動(dòng)鮮明。
【賞析第七首】
第七首詩(shī)寫(xiě)玉門(mén)關(guān)一帶遼闊荒遠的博大之景,襯托出戍邊將士不畏艱險的征戰生活。前兩句以“幾千重””總是烽”大筆勾勒出玉門(mén)關(guān)一帶重密疊嶂,烽火遍布的自然環(huán)境!皫浊е亍钡纳缴稀笨偸欠椤,即除了烽火臺之外,別無(wú)它物,荒涼之景中又透射出戰場(chǎng)的肅殺之氣。后兩句寫(xiě)將士們的戍邊生活!叭艘肋h戍須看火”,寫(xiě)戰士們駐守在烽火臺上,但由于關(guān)山阻隔,相距遙遠,一有敵情,只能舉火報警!榜R踏深山不見(jiàn)蹤”寫(xiě)將士們一見(jiàn)烽火,馬上出發(fā)迎敵,但由于“深山”林密,峰回路轉,很快就隱沒(méi)在峰谷之間,不見(jiàn)蹤跡。此詩(shī)寫(xiě)景的突出特點(diǎn)是大小對比,使大者更大,小者更小,將塞外的博大渾浩之景展現得無(wú)以復加。寫(xiě)山動(dòng)輒“幾千重”,寫(xiě)烽則“山北山南總是烽”,寫(xiě)人卻十分渺小,甚至隱晦。要么憑著(zhù)烽火的升起,依稀可見(jiàn)“遠戍”之人,要么一進(jìn)“深山”便蹤跡全無(wú),既是對比,又兼反襯。以小襯大,則境界愈大;以大襯小,則人物更顯。詩(shī)中征人的艱苦生活,對敵斗爭的神速果敢,縱橫馳騁的英雄之態(tài),盡在這大小之辨中放射出奕奕神采,故其“山高月小”的美學(xué)效果十分震人。
譯文
其一
在烽火臺的西邊高高地聳著(zhù)一座戍樓,黃昏時(shí)分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來(lái)的秋風(fēng)撩起自己的戰袍。
此時(shí)又傳來(lái)一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關(guān)山月》調子,無(wú)奈這笛聲更增添了對萬(wàn)里之外的妻子的相思。
其二
軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽(tīng)到《關(guān)山月》的曲調,總會(huì )激起邊關(guān)將士久別懷鄉的憂(yōu)傷之情。
紛雜的樂(lè )舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無(wú)盡無(wú)休。此時(shí)秋天的月亮高高地照著(zhù)連綿起伏的長(cháng)城。
其三
邊城榆樹(shù)的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃了,傍晚時(shí)分,一場(chǎng)戰斗剛剛結束,環(huán)視戰場(chǎng),只見(jiàn)暮云低合,荒丘起伏。
將軍向皇帝上表奏請班師,以便能把戰死沙場(chǎng)的將士尸骨運回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l埋葬自己的戰友而傷感痛哭。
其四
青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮得連綿雪山一片黯淡,邊塞古城,玉門(mén)雄關(guān),遠隔千里,遙遙相望。
黃沙萬(wàn)里,頻繁的戰斗磨穿了守邊將士身上的鎧甲,而他們壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之敵,誓不返回家鄉。
其五
塞北沙漠中大風(fēng)狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線(xiàn)軍情十分緊急,接到戰報后迅速出擊。
先頭部隊已經(jīng)于昨夜在洮河北岸和敵人展開(kāi)了激戰,剛才還在交戰,現在就傳來(lái)俘獲敵軍首領(lǐng)的消息。
其六
將軍臂膊上綁縛著(zhù)胡瓶,騎著(zhù)紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中高高地懸掛著(zhù)一輪秋月。
邊境傳來(lái)緊急軍情,皇上星夜傳詔將軍,賜予尚方寶劍令其領(lǐng)兵殺敵;將軍辭京奔赴前線(xiàn),很快就大獲全勝。
其七
玉門(mén)關(guān)周?chē)綆n層層疊疊,像重重屏障護衛著(zhù)王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個(gè)山頭。
人們戍邊要依靠烽火來(lái)傳遞消息;而那里山深林密,馬兒跑過(guò)一會(huì )兒就看不見(jiàn)蹤影了。
創(chuàng )作背景
盛唐時(shí)期,國力強盛,君主銳意進(jìn)取、衛邊拓土,人們渴望在這個(gè)時(shí)代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場(chǎng)建功立業(yè),詩(shī)人則為偉大的時(shí)代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情譜寫(xiě)了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩(shī)篇!稄能娦衅呤住肪褪峭醪g采用樂(lè )府古題寫(xiě)的此類(lèi)邊塞詩(shī)。
名家評價(jià)
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:周敬曰:龍標《從軍》諸篇,靜摹動(dòng)勘,順吐逆吸,真有脈可按、無(wú)跡可象者。
宋顧樂(lè )《唐人萬(wàn)首絕句選評》:《從軍》諸作,皆盛唐高調,極爽朗,卻無(wú)一直致語(yǔ)。
朱寶瑩《詩(shī)式》:自第一至第四章(指其一、其二、其四、其五),章法要自井然。(品)雄渾。
其一
敖英、凌云《唐詩(shī)絕句類(lèi)選》:桂天祥曰:起處壯逸,斷句傷神。
陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:“烽火城西百尺樓”一絕,“黃昏獨坐”一絕,“海風(fēng)秋”一絕,“更吹羌笛關(guān)山月”一絕,“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”一絕,昌齡作絕句往往襞積其意,故覺(jué)其情之深長(cháng)而辭之飽決也。法不與眾同。
黃白山《唐詩(shī)摘鈔》:當黃昏蝕坐之時(shí),鄉思已自“無(wú)那”,豈意羌笛更吹《關(guān)山月》之曲,聞之使人倍難為情矣。
朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:己之愁從金閨之愁襯出,便為情深。
黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:曰“更吹”,曰“無(wú)那”,形出黃昏獨上之情,極纏綿悱惻。
李锳《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:不言己之思家。而但言無(wú)以慰閨中之思幾,正深于思家者。
張文蓀《唐賢清雅集》:氣骨高古,末轉從金閨說(shuō)邊思,兩面俱到,妙。只有輕筆,便有馀味。
潘德輿《養一齋詩(shī)話(huà)》:詩(shī)之妙,全以先天神運,不在后天跡象。如王龍標“烽火城西百尺樓”云云。此詩(shī)前二句便是笛聲之神,不至“更吹羌笛”句矣。
王闿運《王闿運手批唐詩(shī)選》:高響,是絕句正格。
俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:詩(shī)之佳處,在末句“無(wú)那”二字,用提筆以結全篇。海風(fēng)山月,都化綺愁矣。
其二
郭濬《增訂評注唐詩(shī)正聲》:“總是”二字轉接得有力。忽說(shuō)月妙。
唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:末句景中含情,更慘。
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:奇想層出。周敬曰:意調酸楚。
黃白山《唐詩(shī)摘鈔》:前首以“海風(fēng)”為景,以“羌笛”為事,景在事前;此首以“琵琶”為事,以“秋月”為景,景在事后。當觀(guān)其變調。
朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:首句言琵琶當起舞時(shí)換新聲也,是縮脈句法。下“總是”字,見(jiàn)得非獨于琵琶也,故三句云“聽(tīng)不盡”。聽(tīng)已不堪,況所見(jiàn)又是秋月,其愁為何如乎?末句是進(jìn)步法。
吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:有凄絕之音。
黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:跟上首來(lái),故曰“換”,曰“總是關(guān)山離別情”,即指上笛中所吹曲說(shuō)!翱潄y邊愁”而結之以“聽(tīng)不盡”三字,下無(wú)語(yǔ)可續,言情已到盡頭處矣!案吒咔镌抡臻L(cháng)城”,妙在即景以托之,思入微茫,似脫實(shí)粘,詩(shī)之最上乘也。
宋顧樂(lè )《唐人萬(wàn)首絕句選評》:此首第二句已斬絕矣,第三句轉得不迫,落句更有含蓄,愈嘆其妙。
王闿運《湘綺樓說(shuō)詩(shī)》:此篇聲調高響,明七子皆為之時(shí)不厭人意者!锻蹶]運手批唐詩(shī)選》:以“新”、“舊”二字相起,有無(wú)限情韻,俗本作“離別”,便索然矣。
劉永濟《唐人絕句精華》:第二首琵琶之新聲,亦撩人之怨曲,滿(mǎn)腹離緒之人何堪聽(tīng)此,故有第三句。末句忽接寫(xiě)月,正以見(jiàn)邊愁不盡者,對此“高高秋月”但“照長(cháng)城”,愈覺(jué)難堪也。句似不接,而意實(shí)相連,此之謂暗接。
其四
唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:(末句)言冒風(fēng)沙而苦戰苦矣,然不破樓蘭終無(wú)還期,悲何如耶?
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:李夢(mèng)陽(yáng)曰:語(yǔ)亦悲壯。
沈德潛《唐詩(shī)別裁》:“不破樓蘭終不還”句,作豪語(yǔ)看亦可,然作歸期無(wú)日看,倍有意味。
黃白山《唐詩(shī)箋注》:玉關(guān)在望,生入無(wú)由,青海雪山,黃沙百戰,悲從軍之多苦,冀克敵以何年!安黄茦翘m終不還”,憤激之詞也。
張文蓀《唐賢清雅集》:清而莊,婉而健,盛唐人不作一凄楚音。
俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:首二句乃逆挽法,從青;赝鲁,見(jiàn)去國之遠也。后二句謂確斗無(wú)前,黃沙可戰,金甲都穿,見(jiàn)勝概英風(fēng)。
朱寶瑩《詩(shī)式》:首句長(cháng)云迷漫,雪山亦暗,有不甚明見(jiàn)之意。二句惟見(jiàn)有孤城,遙而望之,系玉門(mén)關(guān)云,起勢遠甚。三句在黃沙之地已經(jīng)百戰,終穿上金甲,轉得突兀。四句不破樓蘭不還,如順流之舟矣,結句壯甚。
劉永濟《唐人絕句精華》:第三首(指其四)又換一意,寫(xiě)思歸之情而曰“不破樓蘭終不還”,用一“終”字而使人讀之凄然。蓋“終不還”者,終不得還也,連上句金甲著(zhù)穿觀(guān)之,久戍之苦益明,如以為思破敵立功而歸,則非詩(shī)人之本意矣。
其五
唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨此有獻凱意。亦樂(lè )府所不可少。
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:周珽曰:戰捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意,謂大寇既擒,馀不足論矣。橫逸之氣,壯烈之志,合并而出。旲山民曰:健。陸士鈨曰:跌宕。
朱寶瑩《詩(shī)式》:首句大漠之鄉,風(fēng)塵迷霾,日色欲昏,蓋已近暮天。先寫(xiě)塞外情境,此為凌空盤(pán)旋起法。二句言風(fēng)起塵揚,紅旗難以全張,故半卷也。出轅門(mén),出戰也。前軍所指,連夜接戰,地在洮河以北,先已擒得吐谷渾。曰“前軍”,則全軍尚未齊至。曰“已報”,有不待全軍至而己獲勝者!耙埂弊謶稀盎琛弊,“已報”應上“前軍”二字。
俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:此詩(shī)總結前數章,故言?huà)呃仙现,飲黃龍之府,以告武成。為塞下曲之凄調悲歌別開(kāi)面目也。
劉永濟《唐人絕句精華》:第四首(指其五)但寫(xiě)邊軍戰勝之事。
作者簡(jiǎn)介
王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。開(kāi)元十五年(727)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱(chēng)王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽(yáng))尉。因安史亂后還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(cháng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫(huà)宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
【王昌齡從軍行】相關(guān)文章:
《從軍行》王昌齡11-29
從軍行王昌齡06-02
從軍行王昌齡的詩(shī)意01-25
從軍行王昌齡鑒賞11-24
《從軍行》王昌齡詩(shī)意06-24
從軍行王昌齡的翻譯07-16
王昌齡的《從軍行》賞析09-11
唐詩(shī)《從軍行》 王昌齡06-20
王昌齡從軍行賞析11-22
從軍行王昌齡賞析06-20