關(guān)于蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯
在平平淡淡的日常中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的關(guān)于蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯 1
蘇軾定風(fēng)波原文
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺(jué)。已而遂晴,故作此。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
蘇軾定風(fēng)波翻譯
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著(zhù)雨具的仆人先前離開(kāi)了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì )兒天晴了,就做了這首詞。
不要害怕樹(shù)林中風(fēng)雨的聲音,何妨放開(kāi)喉嚨吟唱從容而行。
拄竹杖曳草鞋輕便勝過(guò)騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。
料峭的春風(fēng)把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽(yáng)已露出了笑臉。
回首來(lái)程風(fēng)雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風(fēng)雨還是放晴。
蘇軾定風(fēng)波注釋
1.定風(fēng)波:詞牌名。
2.沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
3.狼狽:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。
4.已而:過(guò)了一會(huì )兒。
5.穿林打葉聲:指大雨點(diǎn)透過(guò)樹(shù)林打在樹(shù)葉上的聲音。
6.吟嘯:放聲吟詠。
7.芒鞋:草鞋。
8.一蓑煙雨任平生:披著(zhù)蓑衣在風(fēng)雨里過(guò)一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
9.料峭:微寒的樣子。
10.斜照:偏西的陽(yáng)光。
11.向來(lái):方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹(shù)葉聲。
12.也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。
蘇軾定風(fēng)波賞析
此詞作于宋神宗元豐五年(1082),貶謫黃州后的'第三年。
上片,寫(xiě)遇雨后的情境。
“莫聽(tīng)穿林打葉聲”雨滴打在竹葉上發(fā)出響聲,你不要感到掃興。如果你把它當著(zhù)美妙的音樂(lè )來(lái)欣賞,就不妨“吟嘯且徐行”了?梢(jiàn)“莫聽(tīng)”兩字,到出了蘇軾的心境。對客觀(guān)事物,客觀(guān)存在不要太在意。不妨去欣賞它。人們都說(shuō),生活不缺少美,而是缺少發(fā)現。那么如何才能善于發(fā)現呢?不妨學(xué)學(xué)蘇軾。我們多數人都被外界的各種不順心的事手煩惱,整天抱怨老天不公,有用嗎?沒(méi)用?赡墚斈惚г购,卻來(lái)個(gè)“回首向來(lái)蕭瑟處,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。真是讓人哭笑不得。這時(shí)人們又要說(shuō)。真是天意弄人呢?是嗎?我說(shuō)你這么認為就應該好好像蘇軾學(xué)習了。不要被客觀(guān)存在所牽繞。不妨去學(xué)著(zhù)欣賞,大不了就像學(xué)看一幕悲劇一樣,其實(shí)悲劇的人生才有價(jià)值。
生活條件不好!爸裾让⑿p勝馬”又有什么好怕的呢,“一蓑煙雨任平生!边@樣才曠達嗎。
達則兼濟天下,窮則獨善其身。既然朝廷不給我兼濟天下的機會(huì )!懊⑿嘀裾,自?huà)彀馘X(qián)游;
可怪深山里,人人識故侯!保ā冻跞霃]山》詩(shī))也涂個(gè)清凈逍遙,說(shuō)到底。誰(shuí)不想,逍遙自在的生活呢。我覺(jué)得這才是人追求的最終生活境界。
“一蓑煙雨任平生!笔俏易钕矚g的一句。有這樣一種解釋?zhuān)骸埃骸芭?zhù)蓑衣在風(fēng)雨里過(guò)一輩子,也處之泰然(這表示能夠頂得住辛苦的生活)!保ê埔怼端卧~選》)。我到不這么覺(jué)得,我覺(jué)得是:我沒(méi)有什么身外之物,下雨也只要有一蓑衣就行了,管你三七二十一。燕子很輕盈才能飛的很敏捷。風(fēng)箏很輕,才能飛的很高。人只有不被聲明榮譽(yù)所累才能,領(lǐng)悟人生真諦。
下片是寫(xiě),天轉晴了。
“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎!。料峭的春風(fēng)把酒吹醒了,有點(diǎn)冷,冷嗎!吧筋^斜照卻相迎”不冷了吧。這個(gè)轉,轉出了味道:當你被外在的困境所困繞時(shí),如果一味的抱怨,可能到順境時(shí),你也不能把握了。你應該時(shí)刻記著(zhù)“塞翁失馬,焉知非!。
“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。天晴后,回頭看看“蕭瑟處”,剛才還是大雨,現在已經(jīng)天晴了,大自然就是這樣,月圓了就缺,缺了有圓,反復循環(huán)。雨后便是天晴,天晴后便是下雨。如此循環(huán),難道不是“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”嗎?佛說(shuō)“菩提本無(wú)樹(shù),明凈亦非臺。本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵!碑斈阈撵o如湖水,全不在意外在事物的得失時(shí),你便可以領(lǐng)悟“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的快樂(lè )了。
前面我們已經(jīng)說(shuō)了:此詞作于宋神宗元豐五年(1082),貶謫黃州后的第三年。官場(chǎng)黑暗。被貶不知道有沒(méi)有被升的機會(huì ),要想“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”,只有“歸去”了。(照應上文“一蓑煙雨任平生”。)
蘇軾的簡(jiǎn)介
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世人稱(chēng)其為“蘇東坡”。漢族,眉州(今四川眉山,北宋時(shí)為眉山城)人,祖籍欒城。北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、詞人、詩(shī)人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。其詩(shī),詞,賦,散文,均成就極高,且善書(shū)法和繪畫(huà),是中國文學(xué)藝術(shù)史上罕見(jiàn)的全才,也是中國數千年歷史上被公認文學(xué)藝術(shù)造詣最杰出的大家之一。其散文與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇;詩(shī)清新豪健,善用比喻夸張,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛,對后代很有影響;書(shū)法名列“蘇、黃、米、蔡”北宋四大書(shū)法家之一;其畫(huà)則開(kāi)創(chuàng )了湖州畫(huà)派。
楊萬(wàn)里(1127-1206年),字廷秀,號誠齋。今江西省吉水縣人。南宋杰出的詩(shī)人。奸相當國時(shí),他曾家居十五年不出,一生力主抗金,與尤袤、范成大、陸游合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”。紹興二十四年中進(jìn)士。楊詩(shī)以構思新巧,語(yǔ)言通俗明暢而自成一家。在當時(shí)稱(chēng)為“楊誠齋體”。一生作詩(shī)兩萬(wàn)多首,傳世者僅為其中一部分。亦能文,部分詩(shī)文關(guān)心時(shí)政,反映民間疾苦,較為真切。著(zhù)有《誠齋集》。
蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯 2
《定風(fēng)波》原文
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
《定風(fēng)波》翻譯
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開(kāi)喉嚨吟詠長(cháng)嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來(lái)的一陣雨吹打吧,不怕!
春風(fēng)微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應時(shí)相迎;仡^望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風(fēng)雨還是放晴。
《定風(fēng)波》賞析
此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語(yǔ)言詼諧。
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,余獨不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě);“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)!爸裾让⑿p勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強化了作者面對人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
上闋表現出曠達超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著(zhù)獨到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
下闋由雨中情懷的抒發(fā)轉入對雨后放晴的描述。過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的`景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對應,又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結拍“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì )人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和!帮L(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險途。
《定風(fēng)波》作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。
文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
《定風(fēng)波》寫(xiě)作背景
此詞作于宋神宗元豐五年(1082),貶謫黃州后的第三年。寫(xiě)眼前景,寓心中事;因自然現象,談人生哲理。屬于即景生情,而非因情造景。作者自有這種情懷,遇事便觸發(fā)了!稏|坡志林》中說(shuō):“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店,予買(mǎi)田其間,因往相田!蓖局杏鲇,便寫(xiě)出這樣一首于簡(jiǎn)樸中見(jiàn)深意,尋常處生波瀾的詞來(lái)。
蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯 3
定風(fēng)波(常羨人間琢玉郎)
王定國歌兒曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應對,家世住京師。
定國南遷歸,余問(wèn)柔:廣南風(fēng)土應是不好?柔對曰:此心安處,便是吾鄉。
因為綴詞云:
常羨人間琢玉郎,
天教分付點(diǎn)酥娘。
自作清歌傳皓齒,
風(fēng)起,
雪飛炎海變清涼。
萬(wàn)里歸來(lái)年愈少,
微笑,
笑時(shí)猶帶嶺梅香。
試問(wèn)嶺南應不好?
卻道,
此心安處是吾鄉。
【注釋】
分付:賜予。
皓齒:白白的牙齒。
【譯文】
常羨慕你這英俊男兒,儀態(tài)嫻雅,容顏如玉,老天多情又賜予你一位肌膚白皙如酥的美女。聽(tīng)她清歌一曲自作自唱,輕啟皓齒,歌聲清揚;微風(fēng)乍起吹送,似有飛雪飄灑攜去熱浪,炎炎酷暑變清涼。從萬(wàn)里外的嶺南歸來(lái),更加煥發(fā)了你們的青春。難忘你們的微笑,淺淺的笑容里還帶著(zhù)嶺南梅花的清芬。試問(wèn)謫居嶺南的處境該是難以習慣吧?想不到她的回答卻是:我這顆心兒安放在哪,哪兒就是我的家鄉。
【解析】
王定國即王鞏,字定國。受“烏臺詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州(今廣西賓陽(yáng))。王定國受貶時(shí),其歌伎柔奴隨行到嶺南(嶺,指大庾嶺)。這首詞寫(xiě)于王定國遭貶后自嶺南賓州歸來(lái),東坡與二人于汴京相逢的家宴上。柔奴為勸酒時(shí),東坡問(wèn)她是不是不習慣廣南的風(fēng)土,柔奴答以“此心安處便是吾鄉”。蘇東坡聽(tīng)后深受感動(dòng),寫(xiě)了這首詞,刻畫(huà)出一位不僅有姣好容貌也有著(zhù)美好心靈的歌伎形象。
起筆“常羨”二句,以“琢玉郎”和“點(diǎn)酥娘”為喻,形容王定國與其歌伎柔奴的美好形象!白劣窭伞奔从褡恋纳倌昀,形容王定國的美好儀態(tài);“點(diǎn)酥娘”為一歌女名,這是用“點(diǎn)酥”比喻柔奴的肌膚如同凝酥般白皙嬌美。上闋寫(xiě)人、寫(xiě)歌、寫(xiě)情,用簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出一個(gè)美好、歡快、清爽的情境。蘇軾與王定國、柔奴三人有一個(gè)共同的人生境遇和共同的苦樂(lè )情懷:同是“烏臺詩(shī)案”的蒙冤被貶、歷經(jīng)苦難又走出苦難的無(wú)辜受害者。蘇軾用人的美好依舊、自作自唱的.清歌、酷暑“變清涼”的如釋重負的感覺(jué),寫(xiě)出了他們走過(guò)人生的陰霾、面臨命運的轉機時(shí)的欣悅的心境!把╋w炎海變清涼”的感覺(jué)出語(yǔ)新奇又真切。
下闋“萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少”三句也寫(xiě)得有形、有情、有神韻!邦佊佟币庵^雖飽嘗他鄉漂泊之苦,歸來(lái)反而風(fēng)采依舊,暗寫(xiě)了柔奴的堅韌與內在的活力。平靜的“微笑”之中漾溢出嶺南梅花傲雪的貞靜的梅香,以笑引梅,以花寫(xiě)人,以梅的清香寫(xiě)人的內質(zhì)的美。蘇軾選了一個(gè)“微笑”的鏡頭,然后用奇妙而又意味深長(cháng)的想象將美好的視覺(jué)形象與嶺南“梅香”的嗅覺(jué)美感通感起來(lái),喚起讀者聯(lián)想,境界全出又含有蘇軾的情意結句又出新意——“試問(wèn)嶺南應不好”,卻引出一句警策雋永的人生悟語(yǔ)——“此心安處是吾鄉”,雖然化用《吾土》的“身心安處為吾土”,但用于這里十分符合柔奴和王定國的經(jīng)歷。在贊美一位看似柔弱卻堅強的女子的同時(shí),也表達出自己隨緣自適、隨遇而安的心態(tài),同時(shí)表達了對受到“烏臺案”牽連的友人的一種關(guān)切,這種關(guān)切并沒(méi)有感傷的情調,而是經(jīng)歷了風(fēng)雨重見(jiàn)彩虹的欣慰。
【蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯】相關(guān)文章:
蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯07-11
蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析12-28
蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析03-26
定風(fēng)波蘇軾原文及翻譯和賞析09-24
蘇軾《定風(fēng)波》詩(shī)詞原文及翻譯賞析05-22
蘇軾定風(fēng)波翻譯及賞析11-04
蘇軾《定風(fēng)波》全文及翻譯10-24
定風(fēng)波蘇軾翻譯及賞析11-15