97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蘇軾《虞美人》翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-18 19:49:24 蘇軾 我要投稿

蘇軾《虞美人》翻譯賞析

  無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨,向西州。

蘇軾《虞美人》翻譯賞析

  [譯文] 無(wú)情的汴水竟自向東流去,船兒載著(zhù)那滿(mǎn)懷離恨的人兒向西州而去。

  [出自] 蘇軾 《虞美人》

  波聲拍枕長(cháng)淮曉,隙月窺人小。無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨別西州。

  竹溪花浦曾同醉,酒味多于淚。誰(shuí)教風(fēng)鑒在塵埃?醞造一場(chǎng)煩惱送人來(lái)!

  注釋?zhuān)?/strong>

  題解:公元1084年冬(史料記載為元豐七年十一月)作于淮河上,與秦觀(guān)飲別(見(jiàn)《冷齋夜話(huà)》)。

  長(cháng)淮:指淮河。

  隙月:(船篷)隙縫中透進(jìn)的月光。

  汴水:古河名。唐宋時(shí)將出自黃河至淮河的通濟渠東段全流統稱(chēng)汴水或汴河。

  西州:古建業(yè)城門(mén)名。晉宋間建業(yè)(今江蘇南京)為揚州刺州治所,以治事在臺城西,故稱(chēng)西州!稌x書(shū)·謝安傳》謂安死后,羊曇“輟樂(lè )彌年,行不由西州路……不覺(jué)至州門(mén),左右白曰:‘此西州門(mén)!瘯冶胁灰!

  風(fēng)鑒:風(fēng)度識見(jiàn),也指對人的觀(guān)察、看相。這句意謂:誰(shuí)使得秦觀(guān)這樣為我所賞識的優(yōu)秀人才卻被淪落、埋沒(méi)。

  譯文:

  飲別后歸臥船中,只聽(tīng)到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺(jué)又天亮了。從船篷縫隙中所見(jiàn)之殘月是那么小。汴水無(wú)情,隨著(zhù)故人東去;而我卻滿(mǎn)載一船離愁別恨,獨向西州。

  竹溪的花圃之間,你我曾經(jīng)一同大醉,當日歡聚暢飲時(shí)的情誼勝過(guò)了別后的傷悲。你這樣優(yōu)秀的人才怎能會(huì )淪落、埋沒(méi)在俗世中呢?想起此事,新的煩惱又不禁擾人而來(lái)。

  賞析:

  此詞為公元1084年(元豐七年)冬作者至高郵與秦觀(guān)相會(huì )后,于淮上飲別之詞。詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。

  起二句,寫(xiě)淮上飲別后的情景。秦觀(guān)厚意拳拳,自高郵相送,溯運河而上,經(jīng)寶應至山陽(yáng),止于淮上,途程二百余里。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽(tīng)到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺(jué)又天亮了。著(zhù)一“曉”字,已暗示一夜睡得不寧貼!跋对隆,指船篷罅隙中所見(jiàn)之月。據王文誥《蘇文忠公詩(shī)編注集成·總案》載,蘇軾于冬至日抵山陽(yáng),十二月一日抵泗州。與秦觀(guān)別時(shí)當在十一月底,所見(jiàn)之月是天亮前從東方升起不久的殘月,故“窺人小”三字便形容真切!盁o(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,二語(yǔ)為集中名句。汴水一支自開(kāi)封向東南流,經(jīng)應天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入應天府。流水無(wú)情,隨著(zhù)故人東去,而自己卻載滿(mǎn)一船離愁別恨,獨向西行!盁o(wú)情流水多情客”(《泛金船》),類(lèi)似的意思,蘇詞中也有,而此詞之佳,全“載一船離恨”一語(yǔ)。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質(zhì)化了,可以載船中,逆流而去。這個(gè)妙喻被后人競相摹擬。李清照《武陵春》詞:“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁”,聲名竟出蘇詞之上。

  “西州”,龍榆生《東坡樂(lè )府箋》引傅注以為揚州,其實(shí)詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的目的地。

  過(guò)片二句,追憶當年兩人同游的情景。公元1079年(元豐二年),東坡自徐州徙知湖州,與秦觀(guān)偕行,過(guò)無(wú)錫,游惠山,唱和甚樂(lè );復會(huì )于松江,至吳興,泊西觀(guān)音院,遍游諸寺。詞云“竹溪花浦曾同醉”,當指此時(shí)情事!熬莆丁,指當日的歡聚;“淚”,謂別后的悲辛。是年端午后,秦觀(guān)別東坡,赴會(huì )稽。七月,東坡因烏臺詩(shī)案下詔獄,秦觀(guān)聞?dòng),急渡江至吳興詢(xún)問(wèn)消息。以后幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀(guān)不復相見(jiàn)!熬莆抖嘤跍I”,當有感而發(fā)。末兩句故作反語(yǔ),足見(jiàn)真情!帮L(fēng)鑒”,指以風(fēng)貌品評人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風(fēng)鑒一事,乃昔賢甄識人物拔擢賢才之所急!睎|坡對秦觀(guān)的賞拔,可謂不遺余力。公元1074年(熙寧七年),東坡得讀秦觀(guān)詩(shī)詞,大為驚嘆,遂結神交。三年后兩人相見(jiàn),過(guò)從甚歡。后屢次向王安石推薦秦觀(guān)?梢(jiàn)文人高士之友誼實(shí)非常人可比。

  “無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,這一名句成了后人朝香的經(jīng)典,蘇東坡的門(mén)人張耒的“亭亭畫(huà)舸系春潭,只待行人酒半酣。不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過(guò)江南”(《絕句》),就是模仿他的老師。從李清照的“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁”(《武陵春》)之中,也可見(jiàn)蘇東坡的流風(fēng)余韻。

【蘇軾《虞美人》翻譯賞析】相關(guān)文章:

虞美人·琵琶_蘇軾的詞原文賞析及翻譯09-05

虞美人蘇軾賞析07-15

虞美人古詩(shī)翻譯賞析10-20

虞美人·有美堂贈述古_蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-29

春宵蘇軾翻譯賞析10-19

蘇軾蝶戀花翻譯及賞析10-05

蘇軾《浣溪沙》翻譯賞析10-28

蘇軾春宵翻譯及賞析10-30

浣溪沙蘇軾翻譯及賞析10-18

蘇軾《沁園春》翻譯賞析08-18

从江县| 仁布县| 滁州市| 资兴市| 南乐县| 壶关县| 乃东县| 定兴县| 钟山县| 红原县| 昔阳县| 友谊县| 抚顺市| 右玉县| 高清| 怀柔区| 聂荣县| 镇巴县| 绥德县| 新干县| 房山区| 广南县| 会泽县| 龙井市| 余江县| 乐亭县| 临安市| 丘北县| 柞水县| 沿河| 克山县| 蒙阴县| 玛多县| 交口县| 温州市| 太仆寺旗| 东台市| 金山区| 长治县| 海淀区| 威远县|