97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

時(shí)間:2024-06-30 13:46:37 詩(shī)婕 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

  《小雅·采薇》是中國古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。以下是小編幫大家整理的詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思,僅供參考,希望能夠幫助到大家!

詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

     詩(shī)經(jīng)《采薇》

  采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

  靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。

  憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘!

  采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。

  王事靡盬,不遑啟用。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)!

  彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。

  戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷!

  駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。

  四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒,玁狁孔棘!

  昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。

  行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  [譯文]

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。

  什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

  駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

  回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!

  全文賞析:

  戰爭的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當,被迫卷入其中的個(gè)人,無(wú)法把握自己的命運,猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂(yōu)傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長(cháng)嘯的份兒?峙逻@是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權利和“財產(chǎn)”。

  憑了這點(diǎn)權利唱一曲憂(yōu)傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無(wú)家無(wú)室的憂(yōu)慮,居無(wú)定所的煩悶,頻繁作戰的辛勞和疲憊,思念故鄉的痛苦,對個(gè)人命運的感慨,對入侵之敵的仇恨,對和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運無(wú)常的恐懼,遙遙無(wú)期的等待,這一切無(wú)時(shí)無(wú)刻不沖擊著(zhù)敏感多思憂(yōu)患焦慮的心靈。把它們吟唱出來(lái),是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗悲傷。

  倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質(zhì)化了。對于受慣了命運擺弄、痛苦煎熬、憂(yōu)傷折磨的心靈來(lái)說(shuō),艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕?膳碌氖切稳绺阍,心如死灰,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。

  對憂(yōu)傷和痛苦的敏感,不僅表明個(gè)體對自己生存處境的真切關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識和意志。對憂(yōu)傷和痛苦的表也不僅僅是一種無(wú)助的感嘆和哀傷,而且也是表達不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無(wú)我憂(yōu)傷,我痛苦,我無(wú)助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴。

  能夠這樣去想、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”。從他無(wú)能為力、無(wú)法掌握自己命運的角度說(shuō),他是弱小的;從他不愿屈服于命運的擺布、有自己的追求的角度說(shuō),他卻是了不起的。正因為這樣,吟唱自己的內心憂(yōu)傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡(jiǎn)單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內心深處的動(dòng)機卻昭然若揭。

  整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰爭;钪(zhù)就會(huì )被迫卷入這場(chǎng)戰爭之中,就會(huì )有憂(yōu)傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無(wú)助等等生存體驗。表達這些體驗的詩(shī),本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué)。

  詞句注釋

 、傩⊙牛骸对(shī)經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱(chēng)“二雅”。雅,雅樂(lè ),即正調,指當時(shí)西周都城鎬京地區的詩(shī)歌樂(lè )調。小雅部分今存七十四篇。薇:豆科野豌豆屬的一種,學(xué)名救荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。

 、谧鳎褐皋辈嗣俺龅孛。止:句末助詞,無(wú)實(shí)義。

 、墼唬壕涫、句中助詞,無(wú)實(shí)義。

 、苣╩ù):通“暮”,此指年末。

 、菝遥╩ǐ)室靡家:沒(méi)有正常的家庭生活。靡,無(wú)。室,與“家”義同。

 、蕺潱▁iǎn)狁(yǔn):中國古代少數民族名。

 、卟诲兀╤uáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著(zhù)席,危坐時(shí)腰部伸直,臀部與足離開(kāi);安坐時(shí)臀部貼在足跟上。

 、嗳幔喝崮。指剛長(cháng)出來(lái)的薇菜柔嫩的樣子。

 、崃伊遥簾肓,形容憂(yōu)心如焚。

 、廨d(zài)饑載渴:則饑則渴,又饑又渴。載,又。

  戍:防守,這里指防守的地點(diǎn)。

  聘(pìn):?jiǎn)?wèn)候的音信。

  剛:堅硬。

  陽(yáng):農歷十月,小陽(yáng)春季節。今猶言“十月小陽(yáng)春”。

  盬(gǔ):止息,了結。

  啟處:休整,休息。

  孔:甚,很。疚:病,苦痛。

  我行不來(lái):我不能回家。一說(shuō)我從軍出發(fā)后還沒(méi)有人來(lái)慰問(wèn)過(guò)。

  常:常棣,即棠棣,植物名。

  路:高大的戰車(chē)。斯何:猶言維何。斯,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。

  君子:指將帥。

  戎:車(chē),兵車(chē)。

  牡:雄馬。業(yè)業(yè):高大的樣子。

  定居:猶言安居。

  捷:勝利。謂接戰、交戰。一說(shuō)邪出,指改道行軍。此句意謂一月多次行軍。

  骙(kuí):雄強,威武。這里的骙骙是指馬強壯的意思。

  小人:指士兵。腓(féi):庇護,掩護。

  翼翼:整齊的樣子。謂馬訓練有素。

  象弭(mǐ):以象牙裝飾弓端的弭。弭,弓的一種,其兩端飾以骨角。一說(shuō)弓兩頭的彎曲處。魚(yú)服:鯊魚(yú)魚(yú)皮制的箭袋。

  日戒:日日警惕戒備。

  棘(jí):急,緊急。

  昔:從前,文中指出征時(shí)。往:當初從軍。

  依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。

  思:用在句末,沒(méi)有實(shí)在意義。

  雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動(dòng)詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。

  遲遲:遲緩的樣子。

  創(chuàng )作背景

  《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來(lái)所作,當作于西周時(shí)期。至于此詩(shī)的具體創(chuàng )作年代,主要有三種說(shuō)法。

  一、《毛詩(shī)序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有玁狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛中國。故歌《采薇》以遣之!薄多嵐{》:“西伯以殷王之命,命其屬為將,率將戍役,御西戎及北狄之亂,歌《采薇》以遣之!笨梢(jiàn)毛詩(shī)認為《小雅·采薇》是周文王時(shí)事。旁證有《逸周書(shū)·敘》:“文王立,西距昆夷,北備玁狁!敝煊以ⅲ骸啊对(shī)·采薇序》與此略同!

  二、漢代說(shuō)《詩(shī)》者還有齊詩(shī)、魯詩(shī)、韓詩(shī)。三家詩(shī)與毛詩(shī)不同,認為《小雅·采薇》是周懿王時(shí)事,旁證有《史記·周本紀》:“懿王之時(shí),王室遂衰,詩(shī)人作刺!薄稘h書(shū)·匈奴傳》:“周懿王時(shí)王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國,中國被其苦。詩(shī)人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,玁狁之故!M不日戒,玁狁孔棘!

  三、王國維《鬼方昆夷獫狁考》據銅器銘文考證,認為“《采薇》《出車(chē)》實(shí)同敘一事”,“《出車(chē)》亦宣王時(shí)事”!皬默F代出土青銅器銘文看,凡記獫狁事者,皆宣王時(shí)器”(袁行霈主編《中國文學(xué)作品選注》)。

  綜上所述,此詩(shī)的創(chuàng )作時(shí)代有周文王、周懿王、周宣王三說(shuō)。從詩(shī)歌內容來(lái)看,文王說(shuō)實(shí)不可取。因為從敘事看,是征戰回還之事,絕非出征始發(fā)之事;從抒情看,但有憂(yōu)傷之感,絕無(wú)慰藉之情,全詩(shī)也無(wú)一句天子之語(yǔ),說(shuō)是周文王歌《采薇》以遣戍役,是沒(méi)有根據的,所以清儒崔述、姚際恒、方玉潤都反對此說(shuō)。說(shuō)是周懿王時(shí)事,“經(jīng)傳皆無(wú)明文”(程俊英等《詩(shī)經(jīng)注析》),《漢書(shū)》晚出,實(shí)是據詩(shī)立說(shuō),不能反證。說(shuō)是宣王時(shí)事,所據為考古成果,又未得文獻佐證。陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》謂:“玁狁患周,非止一世!闭刹槐鼐心。方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》謂:“至作詩(shī)世代,都不可考。大抵遣戍時(shí)世難以臆斷,詩(shī)中情景不啻目前,又何必強不知以為知耶?”

  后世影響

  《小雅·采薇》一詩(shī)對后世文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。此詩(shī)無(wú)論是人物形象、內容取材還是構思寫(xiě)法,都對后世如杜甫寫(xiě)作《前出塞九首》和《后出塞五首》提供了借鑒的范例;在后來(lái)的如陳陶《隴西行》、范仲淹《漁家傲·秋思》等作品里,也能依稀地聽(tīng)到這首詩(shī)在時(shí)間和生命的河流里所激起的遼遠而空曠的回音。還有,“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,被稱(chēng)為《詩(shī)經(jīng)》三百篇最佳詩(shī)句之一,自南朝謝玄以來(lái),對它的評析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。而“昔往”“今來(lái)”對舉的句式,則屢為詩(shī)人追摩,如曹植“始出嚴霜結,今來(lái)白露晞”(《情詩(shī)》),顏延之“昔辭秋未素,今也歲載華”(《秋胡詩(shī)》)等等。

【詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯08-20

詩(shī)經(jīng)采薇原文注音08-11

詩(shī)經(jīng)小雅采薇原文06-15

詩(shī)經(jīng)采薇原文翻譯08-03

詩(shī)經(jīng)采薇原文及譯文10-21

《詩(shī)經(jīng)·采薇》原文及翻譯06-21

詩(shī)經(jīng)《采薇》原文及翻譯06-27

詩(shī)經(jīng)《采薇》原文及賞析10-11

普定县| 利津县| 德兴市| 双辽市| 寿宁县| 沭阳县| 许昌县| 新化县| 云霄县| 宿州市| 南澳县| 湖州市| 沂南县| 兴宁市| 南城县| 格尔木市| 建始县| 金沙县| 武宁县| 清涧县| 苏尼特左旗| 榆中县| 泸定县| 固安县| 墨玉县| 兴安盟| 奉新县| 高州市| 澄城县| 西峡县| 宽甸| 望奎县| 南宫市| 屏东县| 科技| 南丰县| 株洲县| 云阳县| 南通市| 织金县| 新晃|