97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

詩(shī)經(jīng)將仲子原文及賞析

時(shí)間:2024-08-28 18:09:19 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)將仲子原文及賞析

  《詩(shī)經(jīng)》是我國第一部詩(shī)歌總集,先秦時(shí)代稱(chēng)為“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,孔子加以了整理。漢武帝采納董仲舒“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”的建議,尊“詩(shī)”為經(jīng)典,定名為《詩(shī)經(jīng)》,下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)將仲子原文及賞析,歡迎大家參考!

詩(shī)經(jīng)將仲子原文及賞析

  原文:

  將仲子

  將仲子兮,無(wú)逾我里,無(wú)折我樹(shù)杞。

  豈敢愛(ài)之?

  畏我父母。

  仲可懷也,父母之言亦可畏也。

  將仲子兮,無(wú)逾我墻,無(wú)折我樹(shù)桑。

  豈敢愛(ài)之?

  畏我諸兄。

  仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。

  將仲子兮,無(wú)逾我園,無(wú)折我樹(shù)檀。

  豈敢愛(ài)之?

  畏人之多言。

  仲可懷也,人之多言亦可畏也。

  譯文:

  仲子哥啊你聽(tīng)我說(shuō),別翻越我家門(mén)戶(hù),別折了我種的杞樹(shù)。哪是舍不得杞樹(shù)啊,我是害怕我的父母。仲子哥實(shí)在讓我牽掛,但父母的話(huà)也讓我害怕。

  仲子哥啊你聽(tīng)我講,別翻越我家圍墻,別折了我種的綠桑。哪是舍不得桑樹(shù)啊,我是害怕我的兄長(cháng)。仲子哥實(shí)在讓我牽掛,但兄長(cháng)的話(huà)也讓我害怕。

  仲子哥啊你聽(tīng)我言,別越過(guò)我家菜園,別折了我種的青檀。哪是舍不得檀樹(shù)啊,我是害怕鄰人毀讒。仲子哥實(shí)在讓我牽掛,但鄰人毀讒也讓我害怕。

  注釋?zhuān)?/strong>

 。1)將(qiāng):愿,請。一說(shuō)發(fā)語(yǔ)詞。仲子:兄弟排行第二的稱(chēng)“仲”。

 。2)逾:翻越。里,居也,五家為鄰,五鄰為里,里外有墻。越過(guò)里墻。

 。3)杞(qǐ):木名,即杞柳。又名“櫸”。落葉喬木,樹(shù)如柳葉,木質(zhì)堅實(shí)。樹(shù):種植。一說(shuō)樹(shù)桑、樹(shù)檀,即桑樹(shù)、檀樹(shù),倒文以協(xié)韻。

 。4)愛(ài):吝惜。

 。5)懷:思念。

 。6)檀:木名,常綠喬木。一名“紫檀”。

  賞析:

  《鄭風(fēng)·將仲子》所表現的,便正是一位青年女子在春秋時(shí)期社會(huì )輿論壓迫下的畏懼、矛盾心理。首章開(kāi)口即是突兀而發(fā)的呼告之語(yǔ):“將仲子兮,無(wú)逾我里,無(wú)折我樹(shù)杞!”這呼告初聽(tīng)令人摸不著(zhù)頭腦,細細品味又不免莞爾而笑:詩(shī)行中分明透露著(zhù),有一對青年男女正要私下相會(huì )。熱戀中的男子(仲子)大約有點(diǎn)情急,競提出了要翻墻過(guò)園前來(lái)相會(huì )的方案。這可把女子嚇壞了,須知“鉆穴隙相窺,逾墻相從”,是要遭父母、國人輕賤和斥罵的;她想:“倘若心上人也如此魯莽,可教我把臉兒往哪里擱?”于是便有了開(kāi)章那三句的突發(fā)呼告。這呼告是溫婉的,一個(gè)“將”(愿)字,正傳達著(zhù)女子心間的幾多情意;但它又是堅決的,那兩個(gè)“無(wú)”(不要)字,簡(jiǎn)直沒(méi)有商量的余地。如果讀者讀得再深入些,當還能想見(jiàn)女主人公此刻因惶急而變得蒼白的面容,還有“仲子”那因被拒絕而失望的神情。

  這失望也為女主人公感覺(jué)到了,詩(shī)中由此跳出了一節絕妙的內心表白:“豈敢愛(ài)之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也!鼻耙痪浞磫(wèn)問(wèn)得蹊蹺,正顯出了女主人公的細心處,她唯恐“無(wú)折我樹(shù)杞”的求告,會(huì )被心上人誤會(huì ),故又趕緊聲明:“豈敢愛(ài)之?畏我父母!薄也皇橇呦ц綐(shù),我只是怕我父母知道;因此雖然愛(ài)著(zhù)你,卻不能讓你翻墻折杞前來(lái),我實(shí)在是迫不得已啊。這番對心上人作解釋的自白,一個(gè)“畏”字,吐露著(zhù)她對父母的斥責,竟是如何的膽戰心驚。這樣一來(lái),仲子卻也不是完全絕望!爸倏蓱岩病比浔砻,可憐的女主人公在擔心之余,畢竟又給了心上人以溫言軟語(yǔ)的安慰:“我實(shí)在是天天想著(zhù)你呀,只是父母的斥罵,也實(shí)在讓我害怕呀……”話(huà)語(yǔ)絮絮、口角傳情,似乎是安慰,又似乎是求助,活脫脫畫(huà)出了熱戀中少女那既癡情、又擔憂(yōu)的情態(tài)。

  第二、三兩章初看只是對首章的重復,其實(shí)卻是情意抒寫(xiě)上的層層遞進(jìn)。從女主人公呼告的“無(wú)逾我里”,到“無(wú)逾我墻”、“無(wú)逾我園”,可推測她那熱戀中的“仲子”,已怎樣不顧一切地翻墻逾園、越來(lái)越近。但男子可以魯莽行動(dòng),女子卻受不了為人輕賤的閑話(huà)。所以女主人公的畏懼也隨之擴展,由“畏我父母”至于“畏我諸兄”,最后“畏”到左鄰右舍的“人之多言”。讓人覺(jué)得那似乎是一張無(wú)形的大網(wǎng),從家庭一直布向社會(huì ),誰(shuí)也無(wú)法掙得脫它。這就是不準青年男女戀愛(ài)、私會(huì )的禮法之網(wǎng),它經(jīng)了“父母”、“諸兄”和“人之多言”的重重圍裹,已變得多么森嚴和可怕。由此品味女主人公的呼告之語(yǔ),也難怪一次比一次顯得急切和焦灼了——她實(shí)在孤立無(wú)助,難于面對這眾口囂囂的輿論壓力。

  字面上只見(jiàn)女主人公的告求和疑懼,詩(shī)行中卻歷歷可見(jiàn)“仲子”的神情音容:那試圖逾墻來(lái)會(huì )的魯莽,那被勸止引發(fā)的不快,以及唯恐驚動(dòng)父母、兄弟、鄰居的猶豫,連同女主人公既愛(ài)又怕的情態(tài),俱可于詩(shī)中得之。中國古代詩(shī)論,特別推重詩(shī)的“情中景”“景中情”,《將仲子》所創(chuàng )造的,正是這種情中見(jiàn)景的高妙詩(shī)境。

  《將仲子》創(chuàng )作背景

  關(guān)于此詩(shī)的背景,《毛詩(shī)序》認為是諷刺鄭莊公的,但后人多不贊同這種觀(guān)點(diǎn)。朱熹《詩(shī)集傳》認為“此淫奔之辭”。對這種觀(guān)點(diǎn),清人姚際恒和方玉潤都提出反駁,F代學(xué)者一般認為這是一位熱戀中的少女在舊禮教的束縛下,用婉轉的方式請情人不要前來(lái)相會(huì )的情詩(shī)。

【詩(shī)經(jīng)將仲子原文及賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·將仲子07-17

《詩(shī)經(jīng):將仲子》全詩(shī)鑒賞09-04

《詩(shī)經(jīng)·子衿》原文及賞析03-27

子衿-詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析07-09

[詩(shī)經(jīng)木瓜原文及賞析] 木瓜詩(shī)經(jīng)原文賞析04-16

詩(shī)經(jīng)將仲子全文帶譯文07-26

《詩(shī)經(jīng):桓》原文及賞析12-11

木瓜詩(shī)經(jīng)原文賞析02-21

詩(shī)經(jīng)青青子衿的賞析05-06

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

枣阳市| 莱州市| 惠州市| 新巴尔虎右旗| 兰考县| 江口县| 武平县| 黄陵县| 宝山区| 蒙城县| 梁河县| 肃北| 福安市| 富顺县| 上林县| 荔浦县| 松潘县| 乌拉特中旗| 合川市| 扎鲁特旗| 铜陵市| 大安市| 岳普湖县| 高安市| 海盐县| 三江| 隆回县| 高邑县| 日喀则市| 沧源| 监利县| 宿迁市| 翁牛特旗| 格尔木市| 宁明县| 灌云县| 大渡口区| 资源县| 安吉县| 巫山县| 同心县|