- 相關(guān)推薦
甲陸游筑書(shū)巢乙顧炎武手不釋卷閱讀答案與翻譯
在日復一日的學(xué)習、工作生活中,我們都不可避免地會(huì )接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?下面是小編為大家收集的甲陸游筑書(shū)巢乙顧炎武手不釋卷閱讀答案與翻譯,歡迎閱讀與收藏。
。祝
陸游筑書(shū)巢
吾室之內,或棲于櫝
、,或陳于前,或枕于床,俯仰四顧無(wú)非書(shū)者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂(yōu)憤嘆,未嘗不與書(shū)俱。賓客不至,妻子不覿
、,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。閑有意欲起,而亂書(shū)圍之,如積槁枝
、,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者邪!乃引客就觀(guān)之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!
。ㄟx自《渭南文集》)
。ㄒ遥
顧炎武手不釋卷
凡先生
、,之游,以二馬三騾載書(shū)自隨。所至厄塞
、,即呼老兵退卒詢(xún)其曲折
、,或與平日所聞不合,則即坊肆
、、中發(fā)書(shū)而對堪
、、或徑行平原大野,無(wú)足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注釋?zhuān)慌加羞z忘,則即坊肆中發(fā)書(shū)而熟復之。
。ㄟx自《亭林先生神道表》)
。ㄗ⑨?zhuān)贆常簳?shū)櫥。②覿:相見(jiàn)。③槁枝:枯樹(shù)枝。④先生:顧炎武。⑤厄塞:險要關(guān)門(mén)。⑥曲折:詳細情況。⑦坊肆:店鋪。③對勘:核對校正。
1.解釋下列句子中加著(zhù)重號的詞語(yǔ)。
。1)未嘗不與書(shū)俱__________
。2)乃引客就觀(guān)之__________
。3)信乎其似巢也!__________
。4)則即坊肆中發(fā)書(shū)而對勘之__________
2.把下列句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
。1)俯仰四顧無(wú)非書(shū)者。
。2)或與平日所聞不合。
3.甲文中陸游自笑“此非吾所謂巢者邪”,為什么?
4.從乙文中,你獲得了怎樣的啟示?
答
1、在一起帶領(lǐng)、拉著(zhù)、確實(shí)、打開(kāi)
本題考查文言詞語(yǔ)。解答時(shí)要聯(lián)系上下文,根據語(yǔ)境做出判斷。
。1)句意為:不曾不與書(shū)在一起的。俱:在一起;
。2)句意為:于是拉著(zhù)客人走近看。引:帶領(lǐng)、拉著(zhù);
。3)句意為:確實(shí)這像鳥(niǎo)窩。信:確實(shí);
。4)句意為:就到店鋪中打開(kāi)書(shū)核對校正它。發(fā):打開(kāi);
2、
。1)抬頭低頭,向四處看,沒(méi)有不是書(shū)的。
。2)有的和平時(shí)聽(tīng)說(shuō)的不一樣。
3、亂書(shū)圍之,如積槁枝,或至不得行;蛘哂米约旱恼Z(yǔ)言:雜亂的書(shū)籍包圍著(zhù)自己,就像堆積在一起的干枯的樹(shù)枝,有時(shí)到了不能行走的地步,所以自稱(chēng)書(shū)巢。
4、勤奮好學(xué),嚴謹求實(shí)等等。(要求:圍繞讀書(shū)、學(xué)習談,不脫離文意)
參考譯文:
。祝┪业奈葑永,有的書(shū)堆在木箱上,有的書(shū)陳列在前面,有的書(shū)放在床上,抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒(méi)有不是書(shū)的,我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂(yōu)愁,憤怒,感嘆,不曾不與書(shū)在一起的,客人不來(lái)拜訪(fǎng),妻子子女不相見(jiàn),而刮風(fēng),下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道,偶爾想要站起來(lái),但雜亂的書(shū)圍繞著(zhù)我,好像積著(zhù)的枯樹(shù)枝,有時(shí)到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說(shuō):“這不是我說(shuō)的鳥(niǎo)窩嗎?”于是帶領(lǐng)客人走近看?腿碎_(kāi)始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋的,也不能出來(lái),于是(客人)也大笑著(zhù)說(shuō):“確實(shí)這像鳥(niǎo)窩!
。ㄒ遥┓彩穷櫻孜涑鐾庥螝v,都用二匹馬三頭騾子馱著(zhù)書(shū)跟隨自己。到了險要的關(guān)口,就叫退休的差役和老兵詢(xún)問(wèn)這里的詳細情況;有時(shí)與平時(shí)聽(tīng)說(shuō)的不一樣,就到店鋪中打開(kāi)書(shū),核對校正它。有時(shí)直接走在平原曠野,沒(méi)有值得什么留意的,就在馬背上默默地記誦各種經(jīng)典的注解疏證;有時(shí)有所遺忘,就到店鋪中打開(kāi)書(shū),仔細認真地反復看它。
【甲陸游筑書(shū)巢乙顧炎武手不釋卷閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:
《顧炎武手不釋卷》的原文譯文及閱讀答案04-19
《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯05-24
《陸游筑書(shū)巢》的原文及翻譯04-13
陸游筑書(shū)巢原文及翻譯11-08
《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯05-10
《陋室銘》與《陸游筑書(shū)巢》比較閱讀試題及答案05-25
陸游筑書(shū)巢文言文翻譯04-27
《陸游筑書(shū)巢》文言文及翻譯07-21
陸游《筑書(shū)巢》的譯文及賞析10-20