97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

柳宗元《溪居》譯文及注釋

時(shí)間:2024-08-30 15:08:46 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《溪居》譯文及注釋

  《溪居》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  久為組累,幸此南夷謫。

  閑依農圃鄰,偶似山林客。

  曉耕露草,夜榜響溪石。

  來(lái)往不逢人,長(cháng)歌楚天碧。

  韻譯

  長(cháng)久被官職所縛不得自由, 有幸這次被貶謫來(lái)到南夷。

  閑時(shí)常常與農田菜圃為鄰, 偶然間象個(gè)隱居山中的人。

  清晨我去耕作除帶露雜草, 傍晚乘船沿著(zhù)溪石嘩嘩前進(jìn)。

  獨往獨來(lái)碰不到那庸俗之輩, 仰望楚天的碧空而高歌自?shī)省?/p>

  注釋

 、組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數民族的稱(chēng)呼。謫:被降職或調往邊遠地區。當時(shí)作者被貶為永州司馬。

 、谝拱瘢阂估镄写。榜:此處讀“彭音,意為進(jìn)船。此句指天黑船歸,船觸溪石而發(fā)出的聲音。

 、鄢欤河乐菰瓕俪。

 、苁菏`。

 、菽弦模哼@里指永州。

 、拗啠嘿H官流放。

 、咿r圃:田園。

 、嗯妓疲河袝r(shí)好像。

 、嵘搅挚停荷搅珠g的隱士。

 、獍瘢簞澊。

 、享懴核は穆曧。

 、虚L(cháng)歌:放歌。

【柳宗元《溪居》譯文及注釋】相關(guān)文章:

柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

柳宗元《溪居》賞析09-12

柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

柳宗元《嶺南江行》譯文及注釋08-29

柳宗元詩(shī)《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

歸園田居原文、譯文、注釋及賞析10-23

《歸園田居其二》注釋及譯文10-08

《歸園田居其五》注釋及譯文10-23

《歸園田居其五》譯文及注釋11-16

柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及注釋06-14

松阳县| 昌吉市| 白城市| 汪清县| 遂川县| 铜川市| 苏尼特右旗| 襄城县| 和顺县| 响水县| 南漳县| 平和县| 孟连| 合水县| 布拖县| 金湖县| 乌海市| 白朗县| 敦化市| 汝州市| 扶绥县| 新津县| 青田县| 微山县| 江城| 蚌埠市| 博乐市| 滦南县| 峨眉山市| 邛崃市| 格尔木市| 伽师县| 牙克石市| 古浪县| 琼结县| 武川县| 修文县| 建始县| 娄烦县| 油尖旺区| 曲靖市|