97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

金陵五題·石頭城原文翻譯以及賞析 劉禹錫

時(shí)間:2024-08-17 14:49:13 劉禹錫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

金陵五題·石頭城原文翻譯以及賞析 劉禹錫

  劉禹錫寫(xiě)作這首詩(shī)《金陵五題·石頭城》時(shí),借助此詩(shī)諷喻現實(shí),抒發(fā)國運衰微的感嘆。

  金陵五題·石頭城

  山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

  淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)。

  【注釋】

  石頭城:位于今南京市西清涼山上,三國時(shí)孫吳就石壁筑城戍守,稱(chēng)石頭城。后人也每以石頭城指建業(yè)。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。

  故國:即舊都。石頭城在六朝時(shí)代一直是國都。

  周遭:環(huán)繞。

  淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。

  舊時(shí):指漢魏六朝時(shí)。

  女墻:指石頭城上的矮城。

  【譯文】

  群山依舊,環(huán)繞著(zhù)廢棄的故都,潮水如昔,拍打著(zhù)寂寞的空城。

  淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時(shí)分,窺視這昔日的皇宮。

  【賞析】

  這首詩(shī)詠懷石頭城,表面看句句寫(xiě)景,實(shí)際上句句抒情。詩(shī)人寫(xiě)了山、水、明月和城墻等荒涼景色,寫(xiě)景之中,深寓著(zhù)詩(shī)人對六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩(shī)。

  詩(shī)一開(kāi)始,就置讀者于蒼莽悲涼的氛圍之中。

  開(kāi)頭兩句寫(xiě)江山如舊,而城已荒廢。山圍故國周遭在,首句寫(xiě)山。山圍故國,故國即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣墻,所以說(shuō)山圍故國。周遭,環(huán)繞的意思。潮打空城寂寞回,這句寫(xiě)水。潮打空城,石頭城西北有長(cháng)江流過(guò),江潮拍打石墻,但是,城已荒廢,成了古跡,所以說(shuō)潮打空城。這兩句總寫(xiě)江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調悲涼,感慨極深。

  后兩句寫(xiě)月照空城;此畺|邊舊時(shí)月,舊時(shí)月,詩(shī)人特意標明舊時(shí),是包含深意的;此,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時(shí)代王公貴族們醉生夢(mèng)死的游樂(lè )場(chǎng)所,這里曾經(jīng)是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂(lè )無(wú)盡的不夜城,那臨照過(guò)六朝豪華之都的舊時(shí)月即是見(jiàn)證。然而曾幾何時(shí),富貴風(fēng)流,轉眼成空。如今只有那舊時(shí)月仍然從秦淮河東邊升起,來(lái)照著(zhù)這座空城,在夜深的時(shí)候,還過(guò)女墻來(lái),依戀不舍地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。一個(gè)還字,意味深長(cháng)。

  李白《蘇臺覽古》有句云:“只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。”謂蘇臺已廢,繁華已歇,惟有江月不改。其得力處在“只今惟有”四字。劉禹錫此詩(shī)也寫(xiě)江月,卻并無(wú)“只今惟有”的限制詞的強調,也無(wú)對懷古內容的明點(diǎn)。一切都被包含在“舊時(shí)月”、“還過(guò)”的含蓄語(yǔ)言之中,溶鑄在具體意象之中,而詩(shī)境更渾厚、深遠。

  詩(shī)人把石頭城放到沉寂的群山中寫(xiě),放在帶涼意的潮聲中寫(xiě),放到朦朧的月夜中寫(xiě),這樣尤能顯示出故國的沒(méi)落荒涼。只寫(xiě)山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩(shī)中句句是景,然而無(wú)景不融合著(zhù)詩(shī)人故國蕭條、人生凄涼的深沉感傷。

  詩(shī)人在朝廷昏暗、權貴荒淫、宦官專(zhuān)權、藩鎮割據、危機四伏的中唐時(shí)期,寫(xiě)下這首懷古之作,慨嘆六朝之興亡,顯然是寓有引古鑒今的現實(shí)意義的。江城濤聲依舊在,繁華世事不復再。詩(shī)人懷古抒情,希望君主能以前車(chē)之覆為鑒。

【金陵五題·石頭城原文翻譯以及賞析 劉禹錫】相關(guān)文章:

劉禹錫《金陵五題》翻譯賞析06-23

金陵五題·并序_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯06-11

金陵五題·石頭城 劉禹錫09-26

石頭城劉禹錫翻譯以及賞析08-12

唐代詩(shī)人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文注釋及賞析04-24

劉禹錫《金陵五題·石頭城》全文及鑒賞07-20

秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-07

劉禹錫插田歌原文翻譯以及賞析08-01

文天祥《金陵驛》原文翻譯賞析以及閱讀答案09-04

石頭城劉禹錫翻譯05-29

平凉市| 洞口县| 牟定县| 西乌珠穆沁旗| 郸城县| 萨嘎县| 桐庐县| 景谷| 平泉县| 同德县| 武隆县| 鄂尔多斯市| 张家川| 临泽县| 陆良县| 黑龙江省| 镇巴县| 阜新| 宝丰县| 渝中区| 凤庆县| 龙口市| 盘山县| 齐齐哈尔市| 新绛县| 霍山县| 老河口市| 榆树市| 达日县| 德令哈市| 环江| 宜良县| 深水埗区| 怀仁县| 惠州市| 延长县| 辰溪县| 织金县| 屏山县| 常熟市| 息烽县|