劉長(cháng)卿《送靈澈上人》譯文
劉長(cháng)卿的《送靈澈上人》一反送別感傷之態(tài),而富于清淡雅氣,成為中唐山水詩(shī)的名篇之一。
《送靈澈上人》
作者:劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。
【注解】
1.靈澈:人名,當時(shí)著(zhù)名詩(shī)僧。本姓湯,字澄源,生于會(huì )稽,與劉長(cháng)卿、皎然友善。 他自幼出家為僧,后從嚴維學(xué)詩(shī),與僧皎然游,為時(shí)人所重。元和十一年(861)卒!度圃(shī)》錄存其詩(shī)一卷。詩(shī)題一作“送靈澈上人。”上人,對僧人的尊稱(chēng)。
2.竹林寺:一稱(chēng)“鶴林寺”在今江蘇省鎮江市南黃鶴山上。
3.蒼蒼:深青色。這里指蔥籠的樹(shù)色。
4.杳杳(yǎo):隱約,深遠的樣子。
5.荷(hè):背、負。
6.杳杳:深暗的樣子,這里指天邊的暮色。
7.荷笠:背著(zhù)斗笠。帶斜陽(yáng):映照在夕陽(yáng)中。
8.青山獨歸:即獨歸青山。
【韻譯】
在蒼翠的竹林寺院中,遠遠傳來(lái)深沉的晚鐘。
他身背斗笠披著(zhù)晚霞,獨自歸向青山最深重。
【靈澈上人與劉長(cháng)卿】
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人。早年從嚴維學(xué)詩(shī),頗有詩(shī)名,詩(shī)僧皎然薦之為官,后因獲罪權貴而遭貶徙,歸隱云門(mén)寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。
劉長(cháng)卿和靈澈是一對忘年交。他們相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769—770)。劉長(cháng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現的就是這樣一種境界。
【評析】
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。它即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩(shī)的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。后二句即寫(xiě)靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著(zhù)斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨自向青山走去,越來(lái)越遠。“青山”即應首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林。“獨歸遠”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結出別意。全詩(shī)表達了詩(shī)人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769—770)。劉長(cháng)卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現的就是這樣一種境界。精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫(huà)外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著(zhù)、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閑淡的`意境。十八世紀法國狄德羅評畫(huà)時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì )有足夠的景色。”(《繪畫(huà)論》)此詩(shī)如畫(huà),其成功的原因亦如繪畫(huà),景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
拓展閱讀:劉長(cháng)卿簡(jiǎn)介
劉長(cháng)卿 (709~約780)中國唐代詩(shī)人。字文房。宣城(今屬安徽)人,生于洛陽(yáng)(今屬河南),郡望河間(今屬河北)。以五言律詩(shī)擅長(cháng),玄宗天寶進(jìn)士。肅宗至德間任監察御史、長(cháng)洲縣尉,貶嶺南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗時(shí)歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。德宗建中二年(781),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱(chēng)劉隨州。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。如《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》、《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁。劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀。如《新年作》、《岳陽(yáng)館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪(fǎng)》、《海鹽官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“細雨濕衣看不見(jiàn) ,閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”(《別嚴士元》)、“秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”(《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》)。五絕如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,以白描取勝,饒有韻致。但他的大部分詩(shī)內容單薄,境界狹窄,缺少變化,有字句雷同之感!缎绿茣(shū)·藝文志》著(zhù)錄其集10卷。較流行的是明翻宋本《唐劉隨州詩(shī)集》(10卷詩(shī),1卷文),《全唐詩(shī)》編錄其詩(shī)5卷。
年輕時(shí)在嵩山讀書(shū),玄宗天寶中登進(jìn)士第。肅宗至德年間任監察御史,后為長(cháng)洲縣尉,因事得罪,貶為嶺南的南巴尉。經(jīng)過(guò)江西時(shí),與詩(shī)人李白、李嘉□等有詩(shī)往還。上元二年(761年)從南巴返回,旅居江浙。這時(shí)江南剛經(jīng)歷過(guò)劉展之亂,本來(lái)繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。劉長(cháng)卿有詩(shī)紀其事:“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離。”(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770年)以后,歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀(guān)察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。在睦州時(shí)期,與當時(shí)居處浙江的詩(shī)人有廣泛的接觸,如李嘉□、皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩(shī)酬答。德宗建中二年(781年),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱(chēng)“劉隨州”。興元元年(784年)和貞元元年(785年)間,淮西節度使李希烈割據稱(chēng)王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰,劉長(cháng)卿即在此時(shí)離開(kāi)隨州。
劉長(cháng)卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。如“城池百戰后,耆舊幾家殘”(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》),“鳥(niǎo)雀空城在,榛蕪舊路遷”(《送河南元判官赴河南勾當苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁,內容具有時(shí)代特征。
劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(cháng)城”(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀。如《新年作》、《岳陽(yáng)館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪(fǎng)》、《海鹽官舍早春》等,都是精工錘煉之作。七律也多秀句,如“細雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”(《別嚴士元》)、“秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”(《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》),歷來(lái)傳誦人口。絕句如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,則以白描取勝,饒有韻致。宋張戒《歲寒堂詩(shī)話(huà)》說(shuō):“隨州詩(shī)韻度不能如韋蘇州之高簡(jiǎn),意味不能如王摩詰、孟浩然之勝絕,然其筆力豪贍,氣格老成……‘長(cháng)城’之目,蓋不徒然。”但他的大部分詩(shī)作內容單薄,境界狹窄,缺少變化,容易使人感到字句雷同。高仲武《中興間氣集》評他的詩(shī)“大抵十首已上,語(yǔ)意稍同,于落句尤甚,思銳才窄也”,大致近似。
《新唐書(shū)·藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
【劉長(cháng)卿《送靈澈上人》譯文】相關(guān)文章:
《送靈澈上人》劉長(cháng)卿11-27
《送靈澈上人》 劉長(cháng)卿11-24
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》11-02
劉長(cháng)卿:送靈澈上人09-25
劉長(cháng)卿 送靈澈上人09-25
送靈澈上人 劉長(cháng)卿09-23
劉長(cháng)卿-送靈澈上人賞析10-16
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》鑒賞09-02
送靈澈上人 劉長(cháng)卿 賞析09-01