97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》翻譯

時(shí)間:2024-10-04 19:50:25 劉長(cháng)卿 我要投稿

劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》翻譯

  《送李判官之潤州行營(yíng)》是中唐詩(shī)人劉長(cháng)卿作的一首七言絕句。全詩(shī)利用江春、草色、馬蹄賦予人的情感,生動(dòng)而又含蓄地抒發(fā)了詩(shī)人對朋友的依依惜別之情。下面是小編為大家收集的下面是小編為大家收集的祝福語(yǔ),歡迎閱讀與收藏。,歡迎閱讀與收藏。

  送李判官之潤州①行營(yíng)②

  萬(wàn)里辭家事鼓鼙③,金陵④驛路楚⑤云西。

  江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

  【注釋】

  1.潤州:州名,在今江蘇鎮江市。

  2.行營(yíng):主將出征駐扎之地。

  3.事鼓鼙:從事軍務(wù)。鼓鼙,軍用樂(lè )器。

  4.金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐時(shí)把潤州也稱(chēng)為金陵,這里即指潤州。

  5.楚:古代楚國,現在的湖北、湖南、江西、安徽等地。

  【翻譯】

  你離別家鄉不遠萬(wàn)里去從事軍務(wù),西去的云彩飄在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

  拓展閱讀: 劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》皇甫冉《送魏十六》閱讀答案對比

  送李判官之潤州行營(yíng)

  劉長(cháng)卿

  萬(wàn)里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚云西。

  江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

  送魏十六

  皇甫冉

  秋夜沉沉此送君,陰蟲(chóng)切切不堪聞。

  歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云。

  (1)兩首詩(shī)都抒發(fā)了送別友人時(shí)的依戀和傷感,但同中有異,請簡(jiǎn)要賞析其異。(2分)

  (2)簡(jiǎn)要分析這兩首詩(shī)抒情手法的差異。(6分)

  參考答案

  (1)“萬(wàn)里辭家”“金陵”“楚云”,劉詩(shī)還對友人的遠離家園輾轉江南寄予了深切同情;(1分)而“陰蟲(chóng)切切不 堪聞”,足見(jiàn)皇甫之心,悲傷更濃。(1分)

  (2)劉詩(shī)前兩句描敘友人離家奔波的情形,借事(景)抒情;(1分)后兩句再巧用擬人、反襯手法,以春天春草 “不肯留”“送馬蹄”的無(wú)情反襯出離別者內心的有情。(2分)皇甫詩(shī)的前兩句描寫(xiě)離別的場(chǎng)面,通過(guò)渲染晦 暗、凄清的氣氛烘托人物的離情;(2分)后兩句以景結情,通過(guò)想象友人別后的“回首”表達詩(shī)人的相思,展 現摯友之間心相印、氣相通的深摯情誼。(1分)(答皇甫之詩(shī)“視聽(tīng)結合”“虛實(shí)結合”“從對面寫(xiě)來(lái)”,簡(jiǎn)析合 理各計1分)

  對比賞析

  《送李判官之潤州行營(yíng)》是盛唐劉長(cháng)卿作的一首七言絕句。作品描述的是詩(shī)人送一位做判官(地方長(cháng)官的僚屬)的南方朋友赴軍。深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩(shī)中。

  前二句先寫(xiě)出分別之因與所到之地,首句句內倒裝,應是“辭家萬(wàn)里事鼓鼙”,“萬(wàn)里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長(cháng)離之別,為下文作了鋪敘!笆鹿能薄,指從事軍務(wù),“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在,但并非目的地,只是臨時(shí)駐扎的“行營(yíng)”,還將繼續奔赴“楚云西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營(yíng)

  還將向西邊的楚地進(jìn)發(fā)。不說(shuō)楚地,而說(shuō)“楚云”,意在明辭家“萬(wàn)里”之遙,透出詩(shī)人眺望遠方,關(guān)切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠敘寫(xiě)別意,末二句再從時(shí)間角度向前一層,說(shuō)明揮手匆匆!敖骸庇写核G波,送君南浦之傷思!安萆嗲唷焙拜螺聺M(mǎn)別情”式的意緒,觸動(dòng)“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開(kāi)送者之情,而著(zhù)眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。說(shuō)“江春不肯留行客”似乎它原來(lái)能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個(gè)“勸君更進(jìn)一杯酒”的小敘機會(huì ),種種情意,見(jiàn)于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無(wú)際,將護送著(zhù)友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著(zhù)這無(wú)盡的青青草色展開(kāi),難舍難別的友情轉化為青草對馬蹄的依戀。

  《送魏十六還蘇州》是唐代詩(shī)人皇甫冉的詩(shī)作。詩(shī)中一、二句實(shí)寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人送別友人時(shí)秋夜的環(huán)境;三、四句虛寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見(jiàn)悠悠白云而不見(jiàn)友人;以虛寫(xiě)實(shí)、虛實(shí)結合,拓展了詩(shī)歌意境,深化了送別友人時(shí)的感情。全詩(shī)表達了送別友人時(shí)內心的沉重與感傷,也表達了設想別后而流露出的留戀、孤獨和惆悵。

  創(chuàng )作背景

  唐朝時(shí)期,詩(shī)人送朋友李判官到潤州(今江蘇省鎮江)去執行軍務(wù)活動(dòng),深厚的友情無(wú)以言表,于是詩(shī)人創(chuàng )作了這首詩(shī)為朋友送行。

  作者簡(jiǎn)介

  劉長(cháng)卿(約726—786),字文房,河間(今屬河北。┤。唐朝著(zhù)名詩(shī)人,工于五言,擅長(cháng)五律,自稱(chēng)“五言長(cháng)城”。其作品簡(jiǎn)練清秀,又蘊含深意,五律詩(shī)尤為著(zhù)名,七律詩(shī)也不乏佳旬。不過(guò),他的部分作品因內容過(guò)于單薄,境界不夠開(kāi)闊,字詞略顯雷同而為人詬病。作品主要集錄于《劉隨州詩(shī)集》,《全唐詩(shī)》中錄其詩(shī)歌五卷。

【劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》翻譯】相關(guān)文章:

劉長(cháng)卿送李判官之潤州行營(yíng)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》原文、譯文注釋及賞析04-25

劉長(cháng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》翻譯06-11

劉長(cháng)卿《送李中丞之襄州》原文、譯文注釋及賞析04-24

劉長(cháng)卿《酬李穆見(jiàn)寄》原文與翻譯06-05

白雪歌送武判官歸京翻譯06-28

《白雪歌送武判官歸京》翻譯10-07

白雪歌送武判官歸京翻譯10-15

劉長(cháng)卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析12-28

白雪歌送武判官歸京翻譯01-23

土默特右旗| 保山市| 虞城县| 五华县| 邛崃市| 抚顺县| 兴义市| 双鸭山市| 绥江县| 乌鲁木齐市| 湘西| 察雅县| 农安县| 遂溪县| 舒城县| 夏津县| 铜山县| 磐安县| 余姚市| 漠河县| 延庆县| 交城县| 方山县| 永德县| 马公市| 且末县| 略阳县| 平阳县| 双鸭山市| 无为县| 吉隆县| 浦东新区| 洛南县| 普安县| 荥经县| 称多县| 虞城县| 辽阳市| 民权县| 延长县| 玉屏|