97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

白雪歌送武判官歸京翻譯

時(shí)間:2024-01-23 12:40:20 藝勛 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

白雪歌送武判官歸京翻譯

  白雪歌送武判官歸京是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫(xiě)下此詩(shī)。下面是小編帶來(lái)的白雪歌送武判官歸京翻譯,希望大家喜歡。

  白雪歌送武判官歸京原文

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著(zhù)。

  瀚海闌干百丈冰,愁云黲淡萬(wàn)里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

  山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  白雪歌送武判官歸京翻譯

  北風(fēng)呼嘯著(zhù)卷過(guò)大地,刮斷了早已枯干的荒草;盡管是八月份,這里的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹(shù)枝上掛滿(mǎn)了雪,就像春天里千萬(wàn)朵綻放的梨花。

  雪花透過(guò)珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺(jué)得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺(jué)得有些單薄了。 將士們都凍拉不開(kāi)弓弩,盔甲也很難穿在身上。

  沙漠里都結了厚厚的冰層,將士們的臉上布滿(mǎn)愁云,想著(zhù)這寒冷的天氣快點(diǎn)過(guò)去。 中軍大廳里擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂(lè )曲。

  傍晚在轅門(mén)外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。 在輪臺東門(mén)外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿(mǎn)了天山的道路。 山嶺迂回,道路曲折,看不見(jiàn)您的身影,雪地上只留下馬蹄印。

  白雪歌送武判官歸京注釋

  1.武判官,未詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱(chēng)判

  2.中軍:古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥所居。

  3."風(fēng)掣"一詞:紅旗因雪而凍結,風(fēng)都吹不動(dòng)了。

  4.輪臺:見(jiàn)前注。

  5.胡天:這里指西域的天氣。

  6.梨花:春天開(kāi)放,花作白色,這里比喻雪花積在樹(shù)枝上,像梨花開(kāi)了一樣。

  7.珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。 羅幕:絲織帳幕。這句說(shuō)雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

  8.錦衾(qīn)。荷w了華美的織錦被子還覺(jué)得薄。形容天氣很冷。

  9.瀚海:大沙漠。這句說(shuō)大沙漠里到處都結著(zhù)很厚的冰。

  10.闌干:縱橫的樣子。

  11.慘淡:昏暗無(wú)光。

  12.胡琴等都是當時(shí)西域地區兄弟民族的樂(lè )器。這句說(shuō)在飲酒時(shí)奏起了樂(lè )曲。

  13.轅門(mén):古代帝王巡狩、田獵的止宿處,以車(chē)為藩;出入之處,仰起兩車(chē),車(chē)轅相向以表示門(mén),稱(chēng)轅門(mén)。

  14.凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以?xún)鲎≈小?/p>

  15.輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。

  16.白草:西北的一種牧草,經(jīng)霜后變白。

  17.狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。

  18.角弓:用獸角裝飾的硬弓。不得控:天太冷而凍得拉不開(kāi)弓。都護:鎮守邊鎮的長(cháng)官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

  19.羌笛:羌族的管樂(lè )器。

  20.玉門(mén):好的地方

  白雪歌送武判官歸京詩(shī)歌賞析

  岑參(715—770),南陽(yáng)(今屬河南)人。三十三歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶八載,充安西四鎮節度使高仙芝幕府書(shū)記,赴安西,十載回長(cháng)安。十三載又作安西北庭節度使封常清的判官,再度出塞。安史亂后,至德二載才回朝。前后兩次在邊塞二十六年。這期間,他寫(xiě)了不少詩(shī)來(lái)記敘當時(shí)親歷的征戰生活,抒發(fā)自己的感受。這些詩(shī)以有特色的語(yǔ)言,鮮明的色調,把西域地區雄偉壯闊、綺麗多姿的自然景色,描繪得栩栩如生,形成其新奇浪漫、雄偉豪壯的獨特風(fēng)格。岑參歷來(lái)被認為是“邊塞詩(shī)”作者中成就最大的一個(gè)。翁方綱說(shuō):“嘉州之奇峭,入唐以來(lái)所未有。又加以邊塞之作,奇氣溢出。風(fēng)云所感,豪杰挺生,遂不得不變出杜公矣!(《石洲詩(shī)話(huà)》卷一)這正道出了岑參詩(shī)歌的獨特風(fēng)格。

  《白雪歌送武判官歸京》作于唐玄宗天寶十三載,是在輪臺封常清幕府為雪中送人歸京而寫(xiě)的一首送別詩(shī)。它跳出了其他送別詩(shī)寫(xiě)離愁別恨的俗套,描繪了邊防軍營(yíng)中的奇寒和天山“瀚!彼频膲邀愌┚,表達了作者對武判官的深摯情誼,體現出岑參愛(ài)國愛(ài)民的進(jìn)步思想。它是和《走馬川行奉送封大夫出師西征》《輪臺歌奉送封大夫出師西征》兩詩(shī)鼎足而三的邊塞詩(shī)杰作。

  意境豪壯是這首詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn)。詩(shī)人把他的思想感情凝聚到藝術(shù)形象中,變成深永的情景交融的畫(huà)面——

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

  這開(kāi)頭四句,寫(xiě)塞西北的飛雪奇景。農歷八月,西北邊塞已是飛雪彌天了,雖然北風(fēng)呼嘯,白草摧折,大雪飛揚,但并不顯得荒肅凄涼,反倒有春意盎然的景象:“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)!弊髡咭源夯ㄓ鞫,取喻新,設想奇,深得詠雪之妙。它寫(xiě)雪不寫(xiě)邊塞的寒苦,風(fēng)雪凄緊,而描繪了邊塞茫茫的雪原,不僅含有廣闊的想象,而且有無(wú)窮的詩(shī)意:漫天白色,萬(wàn)木掛絮,恰似明媚春光中梨花盛開(kāi),潔白悅目,真是好一派塞北風(fēng)光!

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。

  這四句寫(xiě)風(fēng)雪嚴寒中的軍營(yíng)生活,從雪與人的關(guān)系表現雪中奇寒。帳內:在雪地戍守的將士雙手凍僵,無(wú)法拉引角弓,他們披掛的鐵衣寒冷刺骨,難以著(zhù)身。這里,作者從視覺(jué)到感覺(jué),從帳內到帳外,由自己及別人,筆觸細膩,情感真摯地寫(xiě)出了塞北的奇寒。這些都從側面烘托映襯了雪。前八句在詠雪中寫(xiě)出了送別的人物:“將軍”“都護”;鋪設了送別的地點(diǎn):“珠簾”“羅幕”。接下兩句:“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝!痹(shī)人用夸張的筆墨寫(xiě)出了送別的氛圍:沙海浩瀚,冰凌林立,陰云漫天,愁云濃重。下面四句:

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  寫(xiě)中軍帳內,為餞別武判官,設下了盛情的酒宴,奏起了優(yōu)美的樂(lè )曲。帳內:主客舉杯勸酒,樂(lè )曲舒緩悠揚,深情話(huà)別。帳外呢?暮雪紛紛落于轅門(mén)內外,凍僵的紅旗掛在桿頭,任隨寒風(fēng)吹拂,紋絲不動(dòng)。極寫(xiě)了天氣的寒冷,與前兩句酒宴餞別形成鮮明對比,造成了一種莊嚴沉滯的氣氛,在這樣的氛圍里,離別自然是依依不舍的。

  輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

  山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  這最末的四句表明,詩(shī)人不僅把武判官送出轅門(mén),送出了輪臺東門(mén),而且還一直望著(zhù)雪地上留下的馬蹄印,佇立沉思著(zhù)武判官歸途的遙遠,行路的艱難。我們從此可以體察到詩(shī)人那種依依不舍、悵然若失的情狀。結句與李白的“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”表現了同一的境界,意境悠遠,耐人尋味。至此,詠雪與送人已渾然交融了。

  從結構上來(lái)說(shuō),全詩(shī)以雪生發(fā),以雪貫穿全篇,兼及詠雪與送別兩個(gè)方面。前段八句重寫(xiě)下雪情景,后段八句重寫(xiě)送別情景;中間九、十兩句雖是寫(xiě)雪景,其實(shí)它是連接前后兩段用的——它寫(xiě)瀚海冰封、萬(wàn)里云凝,隱示冰雪載途、客路遙遠,作為轉入后段送客東歸的準備。不過(guò),上面的劃分僅是從它外表的結構說(shuō),作者并沒(méi)有有意把詠雪和送別截然分為兩事來(lái)寫(xiě),而是用錯綜的手法,使兩者互相勾連成為一個(gè)整體。從描寫(xiě)層次來(lái)看,前段是從遠寫(xiě)到近,后段則從近寫(xiě)到遠。前段八句:從北風(fēng)飛雪、胡地早寒寫(xiě)起,接著(zhù)寫(xiě)雪灑落到樹(shù)上的奇觀(guān),寫(xiě)雪花飛入屋內的情狀,從遠而近,一直寫(xiě)到人身感到寒冷。這八句之下,用兩句轉承,就折入送別:先寫(xiě)中軍設餞,然后是送客到輪臺東門(mén);最后,客已遠去,看不見(jiàn)了。這樣寫(xiě)法,像電影里的某些鏡頭一樣,逐步移近,又逐步移遠,觀(guān)者的視線(xiàn)跟著(zhù)在轉動(dòng),覺(jué)得有深刻的實(shí)體感。

  這首詩(shī)造句平易,除了“胡琴琵琶與羌笛”這個(gè)詞組帶句的特別句子和“將軍角弓”“都護鐵衣”這個(gè)對偶句外,其余都是散文句子,不用典故,沒(méi)有生僻詞,用詞精煉確切,如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”的“掣”字,真實(shí)地描繪出紅旗在冷凍的天空中,旗幅被冰凍了不能翻卷的情狀。只這一個(gè)“掣”字,把旗的重量與風(fēng)的力量一并表現了出來(lái),有質(zhì)感,有量感,描繪得真如浮雕一樣。這種用得確切的詞,看來(lái)只是單詞只字,好像是細微末節,但要是拈出這樣的字而換用別的,那就會(huì )減損表現的力量。在用韻上,詩(shī)人利用歌行體換韻的特點(diǎn),使換韻與轉換畫(huà)面互相結合,既奔騰跳躍,又轉換自如。全詩(shī)韻腳先由撮口呼起,依次轉換為開(kāi)口呼——合口呼——齊齒呼——開(kāi)口呼——齊齒呼——開(kāi)口呼,最后由合口呼煞尾。韻腳的這些變化和北風(fēng)呼嘯、白草摧折、梨花盛開(kāi)、狐裘不暖、餞行話(huà)別、雪上馬跡、惘然若失這些詩(shī)情的起伏,二者配合達到了高度的和諧統一,使詩(shī)歌富于音樂(lè )美,或鏗鏘,或圓潤,開(kāi)合舒促,情韻悠揚,純乎天籟,音調與詩(shī)情融合無(wú)間。

【白雪歌送武判官歸京翻譯】相關(guān)文章:

《白雪歌送武判官歸京》翻譯04-14

白雪歌送武判官歸京翻譯12-14

白雪歌送武判官歸京翻譯12-31

《白雪歌送武判官歸京》翻譯10-07

《白雪歌送武判官歸京》全文與翻譯05-14

《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯07-26

白雪歌送武判官歸京原文翻譯12-17

白雪歌送武判官歸京原文及翻譯12-07

《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析07-31

白雪歌送武判官歸京翻譯8篇12-31

翁源县| 灵台县| 虞城县| 洱源县| 大丰市| 西宁市| 翁牛特旗| 大足县| 兴国县| 大足县| 信丰县| 托克逊县| 大同县| 临西县| 城步| 平塘县| 桐乡市| 香河县| 玛多县| 三江| 衡山县| 宁陵县| 襄垣县| 新化县| 印江| 宁乡县| 西青区| 紫金县| 北宁市| 常山县| 丘北县| 普洱| 十堰市| 曲麻莱县| 加查县| 贵德县| 靖安县| 塘沽区| 隆回县| 新河县| 车致|