- 相關(guān)推薦
細雨_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯
《細雨》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的一首五言絕句。全詩(shī)選取雨季來(lái)臨時(shí)的一幕落筆,以神奇豐富的的想象摹寫(xiě)了初秋蒙蒙細雨迷人的情狀,意境優(yōu)美,尤具韻致。下面是小編整理的細雨_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習。
細雨
唐代 李商隱
帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女當時(shí)意,蕭蕭發(fā)彩涼。
譯文
陣陣細雨好像是白玉堂飄下的帷簾,又像是從碧牙床上翻卷下來(lái)的竹席。
當時(shí)的神女沐浴披拂著(zhù)光彩照人的秀發(fā),就像這是氣氛變得清涼的細雨。
注釋
。横『,這里指細雨從天而降,形同疏簾。
白玉堂,指天宮,相傳中唐詩(shī)人李賀臨死時(shí),看見(jiàn)天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫(xiě)記文。
。╠iàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚藍澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥床。
楚女:指《楚辭·九歌·少司命》里描寫(xiě)的神女。
蕭蕭:清涼的。
發(fā)彩:形容秀發(fā)光澤華潤。
賞析
這首詩(shī)筆法全屬正面鋪陳,不過(guò)是發(fā)揮了比喻及想象的功能,寫(xiě)得靈活而新鮮。
詩(shī)篇一上來(lái)打了兩個(gè)比方蔚藍清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥床。這里將細雨由天上灑落,想象為好像天宮白玉堂前飄拂下垂的帷幕,又像是從天空這張碧牙床上翻卷下來(lái)的簟席。帷幕、簟席都是織紋細密而質(zhì)地輕軟的物件,用它們作比擬,既體現出細雨的密致形狀,也描畫(huà)了細雨隨風(fēng)飄灑的輕盈靈姿。接下來(lái),詩(shī)人再借用神話(huà)傳說(shuō)材料作進(jìn)一步形容。楚女,《楚辭·九歌·少司命》里描寫(xiě)的神女,詩(shī)中曾寫(xiě)到她在天池沐浴后曝曬、梳理自己頭發(fā)的神情。
這里說(shuō):想象神女當時(shí)的情態(tài),那茂密的長(cháng)發(fā)從兩肩披拂而下,熠熠地閃著(zhù)光澤,蕭蕭地傳達涼意,如同作者眼前灑落的細雨。這個(gè)比喻不僅更為生動(dòng)地寫(xiě)出了細雨的諸項特征,還特別富于韻致,引人遐想。整首詩(shī)聯(lián)想豐富,意境優(yōu)美,如“帷飄”、“簟卷”的具體形象,“白玉”、“碧牙”、“發(fā)彩”的設色烘托,“蕭蕭”的清涼氣氛,尤其是神女情態(tài)的虛擬想象,合成了一幅神奇譎幻、瑰麗多彩的畫(huà)面。比較起來(lái),于這首詩(shī)主題相似的《微雨》偏于寫(xiě)實(shí)作風(fēng),而此詩(shī)則更多浪漫情味,從中反映出作者詠物的多樣化筆調。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)大約作于大和三年(829),當時(shí)作者獲得了考取進(jìn)士的資格,但因其沒(méi)有什么背景,初試失敗,同年,令狐楚為天平軍節度使(治鄆州,今山東東平縣),贊賞他的文才,請他到幕府里去做巡官,一場(chǎng)細雨后而作此詩(shī)。
作者介紹
李商隱(約813年~約858年),字義山,號玉谿生,懷州河內(今河南省沁陽(yáng)市)人。晚唐著(zhù)名詩(shī)人,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”。
開(kāi)成二年(837年),進(jìn)士及第,起家秘書(shū)省校書(shū)郎,遷弘農縣尉,成為涇原節度使王茂元(岳父)幕僚。卷入“牛李黨爭”的政治旋渦,備受排擠,一生困頓不得志。大中末年,病逝于鄭州。
李商隱是晚唐乃至整個(gè)唐代,為數不多的刻意追求詩(shī)美的詩(shī)人。擅長(cháng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值頗高。其詩(shī)構思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌(以《錦瑟》為代表)過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。
后世影響
李商隱的詩(shī)的社會(huì )意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對后世最有影響力的詩(shī)人,因為愛(ài)好李商隱詩(shī)的人比愛(ài)好李、杜、白詩(shī)的人更多。李商隱的詩(shī)歌,尤其是他的愛(ài)情詩(shī)對后世產(chǎn)生了很大的影響——從晚唐的韓偓等人,宋初的西昆詩(shī)人,直到清代的黃景仁、龔自珍,在詩(shī)風(fēng)上均受其影響。此外,唐宋的婉約派詞人,明清的許多愛(ài)情劇作家,也都不斷地向他學(xué)習。尤其值得注意的是,李商隱那些表現傷感情調的詩(shī)歌,于凄艷哀婉之中融入身世時(shí)世之感,追求一種細美幽約的美,詩(shī)而詞化的特征比較顯著(zhù),如題材的細小化,情思的深微化,意境的婉麗纖柔等。這在詩(shī)與詞之間搭起了一座過(guò)渡性的橋梁。
【細雨_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
微雨李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
嫦娥李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯05-25
李商隱詩(shī)《霜月》原文翻譯賞析05-07
荊門(mén)西下李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯10-22
李商隱詩(shī)《蟬》原文賞析09-17
李商隱《驕兒詩(shī)》翻譯賞析08-03
無(wú)題二首李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-02
《細雨》李商隱賞析03-18
李商隱《細雨》賞析06-09
李商隱《風(fēng)雨》原文翻譯賞析08-20