- 相關(guān)推薦
荊門(mén)西下李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯
《荊門(mén)西下》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。下面是小編收集整理的荊門(mén)西下李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯,希望對大家有幫助!
荊門(mén)西下
唐代 李商隱
一夕南風(fēng)一葉危,荊云回望夏云時(shí)。
人生豈得輕離別,天意何曾忌險巇。
骨肉書(shū)題安絕徼,蕙蘭蹊徑失佳期。
洞庭湖闊蛟龍惡,卻羨楊朱泣路岐。
譯文
江上風(fēng)浪甚險,由江陵向西,江水曲折北流,夜間南風(fēng)大作,舟行甚速。自荊門(mén)回望荊州,已是夏云重裹,清楚難辨。
人在半世生涯里,千萬(wàn)不可輕視離別,因為盡管我們不愿分離,老天何曾給予成全呢。
家里人寫(xiě)信來(lái)囑咐我要安心在邊塞供職,不要惦記?墒俏以跄懿幌氲,那掛滿(mǎn)蕙蘭的家園小徑上,再難有共度美好時(shí)光的快樂(lè )了。
船向東行,前面就是遼闊的洞庭湖了。想到那兒必定是波濤洶涌,湖闊水深,蛟龍惡行,由此倒羨慕楊朱為歧路而悲了。
注釋
荊門(mén):州名,楚地,漢為南郡地。唐貞元置縣,屬江陵府。
一葉:一葉扁舟。
夏云:夏口之云。
險巇(xī):危險。
絕徼(jiào):絕域,極遠之邊塞。
蛟龍:古代傳說(shuō)藏在深水中的動(dòng)物,能發(fā)洪水,興風(fēng)作浪。
楊朱泣路岐:意為對楊朱處在陸地多遇岐路表示羨慕,語(yǔ)外寄托詩(shī)人自己的身世之感。
創(chuàng )作背景
唐宣宗大中元年(847),唐宣宗即位,史稱(chēng)會(huì )昌之政。這導致李德裕以太子少保司東都,李黨之人大多被貶逐。給事中鄭亞外調為桂州刺史、桂管防御觀(guān)察使,詩(shī)人被辟入幕掌書(shū)記。詩(shī)人耳聞目睹,看到會(huì )昌舊臣逐一遭貶,憤憤不平,在隨鄭亞赴任途中又遇險境,深有感觸,寫(xiě)下這首詩(shī)。
賞析
首聯(lián)“一夕南風(fēng)一葉危,荊門(mén)回望夏云時(shí)!遍_(kāi)篇就設置了一種氣氛。這里的“一葉”、“一夕”,音韻和諧,給讀者以“一”的具象,卻說(shuō)的是整夜不停的江風(fēng),整船不休止的擔憂(yōu)和困頓。在洶涌的江波中,人有一種向往安定的心情,此時(shí)船行前面不知有何兇險。在旅途的愁緒里,詩(shī)人翹首回望,已辨認不清荊州了;厥着f地,最是悵然。這江中的回望,引出了下面無(wú)盡的感慨和想象。
頷聯(lián)“人生豈得輕離別,天意何曾忌險巇!痹(shī)人用了個(gè)倒句,即把結論提到前面,把前提放在后面,使句意曲折有力,富于深度?芍^“情深意遠,玉溪所獨”。
頸聯(lián)“骨肉書(shū)題安絕徽,蕙蘭蹊徑失佳朝!痹陬嶔さ男≈凵,詩(shī)人回首舊地,感嘆人生,天意難料,自然億起自己溫暖的家庭。這兩句緊扣上兩句“輕離別”,句意曲折深婉,耐人尋味。
尾聯(lián)“洞庭湖闊蛟龍惡,卻羨楊朱泣路妓!币驗闂钪煊龅狡缏,終究是在乎平坦的陸路上。不過(guò),詩(shī)人此時(shí)不僅僅是失路之感迫于內心,還有一種無(wú)法主宰自己命運的無(wú)可奈何的情緒。楊朱泣歧路,雖然前途未卜,尚可選擇,而自己此行,只有奔往“險巇”之途,不容半點(diǎn)選擇的余地。
縱觀(guān)全詩(shī),紀行抒懷,以頷聯(lián)為中心,先敘風(fēng)險波惡的江上行舟,回首舊地荊州,慨嘆人生離別之苦,把握自身命運之難;進(jìn)而憶及家室親人,無(wú)限惆悵;最后把眼光投向未來(lái),感到前途艱險,茫然無(wú)措。在排遣愁緒的同時(shí),流露出一股自嘲情緒。全詩(shī)從頭到尾,讀來(lái)如舟行江中,起伏跌宕,首尾激蕩,中間旋回,錯落婉曲,體現了詩(shī)人獨有的藝術(shù)特色。
名家點(diǎn)評
清代何焯《義門(mén)讀書(shū)記》:(末聯(lián))下“卻羨”二字,正見(jiàn)洞庭之險惡也。
近代史學(xué)家張采田《李義山詩(shī)辨正》:語(yǔ)曲意深,馀味惘然。詩(shī)中全是失路之感,久讀方領(lǐng)其妙?此普f(shuō)破,實(shí)則未說(shuō)破,此善于用筆所致。
作者簡(jiǎn)介
李商隱(813—858),字義山,號玉溪生,懷州河內(今河南沁陽(yáng))人。唐文宗開(kāi)成二年(837)進(jìn)士。曾任秘書(shū)省校書(shū)郎、弘農尉等職。宣宗大中五年(851)入蜀,任東川節度使柳仲郢的節度判官。在四川的梓州(今四川三臺)幕府生活的四年間,曾一度對佛教有著(zhù)很大的興趣,與當地的僧人交往,并捐錢(qián)刊印佛經(jīng),甚至想過(guò)出家為僧。因卷入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。有《李義山詩(shī)集》。
【荊門(mén)西下李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
微雨李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
李商隱詩(shī)《霜月》原文翻譯賞析05-07
李商隱詩(shī)《蟬》原文賞析09-17
李商隱《驕兒詩(shī)》翻譯賞析08-03
無(wú)題二首李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-02
李商隱《日射》原文翻譯及賞析02-22
李商隱無(wú)題原文翻譯及賞析05-18
李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析07-06
李商隱《蟬》全詩(shī)翻譯賞析07-18
李商隱《菊》全詩(shī)翻譯賞析09-24