97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

英國留學(xué)風(fēng)情之老舍在英國

時(shí)間:2020-07-18 18:59:01 老舍 我要投稿

英國留學(xué)風(fēng)情之老舍在英國

  提起中國現代文學(xué)大家,很多人自然會(huì )想起魯(迅),郭(沫若),茅(盾),巴(金),老(舍),曹(禺)。這些文學(xué)大家在上個(gè)世紀的中國赫赫有名,是自新文化運動(dòng)以來(lái)的文學(xué)大師。

英國留學(xué)風(fēng)情之老舍在英國

  其中老舍先生以其幽默的風(fēng)格,和對北京市民,生活狀態(tài)的描述,再現了解放前的中國社會(huì )現狀。他的名著(zhù)《駱駝祥子》,《四世同堂》等等都為我們所熟悉,一直到現在,仍被很多人所推崇。但可能很多人不知道,他其實(shí)也有段留洋的經(jīng)歷,你知道他在英國的故事嗎?

  5月,中國現代文學(xué)館館長(cháng),著(zhù)名作家,老舍之子舒乙先生來(lái)英國舉行講座。在倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院與清華大學(xué)合辦的倫敦商務(wù)孔子學(xué)院的講堂里,舒乙先生風(fēng)趣的講述了父親當年在英國的往事。

  《金瓶梅》英文版背后的譯者

  老舍先生從來(lái)不提,很多人也不知道的,他是英文版《金瓶梅》背后的譯者。譯書(shū)一事是無(wú)巧不成書(shū),算是他無(wú)意間在中英文化交流史上留下的足跡。

  譯書(shū)的源淵自于老舍的室友,艾支頓先生。此人是個(gè)語(yǔ)言天才,會(huì )5國語(yǔ)言:中文,拉丁文,希臘文,德文,法文。當時(shí)他剛接受了翻譯《金瓶梅》的任務(wù),碰巧同住者是位中文講師,在倫敦大學(xué)任教的舒慶春(老舍原名)先生,于是兩人開(kāi)始了合作翻譯之路。1925年書(shū)出版后,艾支頓在扉頁(yè)上上寫(xiě)道:給我的朋友,C.C.Shu(老舍原名舒慶春的縮寫(xiě))。他說(shuō):沒(méi)有(他)不懈而慷慨的幫助,我永遠也不敢進(jìn)行這項工作。我將永遠感謝他。

  有趣的一個(gè)插曲是,艾支頓把書(shū)中露骨的.性描寫(xiě)翻譯成了拉丁文。不知道是出于調英國人胃口的考慮還是其他?只有他自己知道了。更有好事者專(zhuān)門(mén)把此部分譯成英文,另出書(shū)。直到1972年,讀者才有機會(huì )看到此書(shū)的完整英文版本,艾支頓終于把他其他部分由拉丁文糾正成英文,結集出版。

  5年創(chuàng )作3部長(cháng)篇

  英國是老舍文學(xué)寫(xiě)作的開(kāi)始,他的前三部長(cháng)篇《老張的哲學(xué)》,《趙子曰》,《二馬》均是在英國執教5年間完成的。

  1924年老舍開(kāi)始在倫敦大學(xué)東方學(xué)院執教,教中國官話(huà)和古典文學(xué)。年薪只有250鎊(后增為300鎊),每周授課最多20個(gè)小時(shí),假期每年有5個(gè)月。大把的空余時(shí)間,因為授課關(guān)系和經(jīng)濟原因,他又不能多出遠門(mén),業(yè)余生活就在圖書(shū)館度過(guò)。后來(lái)受許第山先生的啟發(fā)(許當時(shí)在牛津讀書(shū)),開(kāi)始寫(xiě)作之路。頗為高產(chǎn),5年內完成了3部長(cháng)篇,而且登在當時(shí)國內頂級文學(xué)雜志《小說(shuō)月報》上面。當時(shí)寫(xiě)小說(shuō)的人廖廖無(wú)幾,《小說(shuō)月報》一年就連載一部長(cháng)篇,老舍算是獨占鰲頭。新文化運動(dòng)盛行,改良白話(huà)文,老舍創(chuàng )造的新語(yǔ)言體,北京方言,也算是開(kāi)啟了另一種語(yǔ)言形式。憑借小說(shuō),當時(shí)名聲鵲起,風(fēng)頭無(wú)兩。并被譽(yù)為中國現代長(cháng)篇文學(xué)的奠基人之一,算是占了天時(shí)地利。如果沒(méi)有這段訪(fǎng)英的日子,沒(méi)有受到朋友啟發(fā),沒(méi)有教書(shū)之余的閑暇時(shí)光,也許就沒(méi)有后來(lái)的老舍。

  留英期間的作品,老舍以反映國外中國人的生活現狀,已經(jīng)表現民族文化差異為主,并強調國家要強盛,國民要振奮。三部作品中尤其以《二馬》最為突出,它將中,英兩國國民民族性進(jìn)行了深刻對比,并大量的描寫(xiě)了英國的實(shí)景,采用真名,其中倫敦地名的描寫(xiě)就有39處。他寫(xiě)的真實(shí)倫敦,讓到過(guò)倫敦的人,都會(huì )有共鳴。尤其他善于調侃英國人,如把piccadilly說(shuō)成皮開(kāi)得利,Holborn名為猴笨,等等,幽默有趣。在英國的朋友,一定要去讀一讀此書(shū),會(huì )讓你捧腹大笑之余,也會(huì )有對當時(shí)的海不歸和舊移民的生活群體有新解讀。

  中文有聲教材的播音員

  你一定會(huì )想不到,老舍先生還趕了了個(gè)時(shí)髦,當過(guò)海外漢語(yǔ)的播音員。

  上個(gè)世紀20年代,一套名為《言語(yǔ)聲片》的漢語(yǔ)有聲教材流行于世界。這是英國靈格風(fēng)出版公司托倫敦大學(xué)東方學(xué)院制作,專(zhuān)門(mén)針對外國人學(xué)漢語(yǔ)的學(xué)習教材,用灌唱片的辦法教發(fā)音,會(huì )話(huà)。在當時(shí)這算大制作了,耗費不菲,制作精良。此教材的編寫(xiě)大部分是老舍負責。前部分以簡(jiǎn)單字,詞為主,由東方學(xué)院的另兩位外籍老師編寫(xiě),下半部分老舍則編寫(xiě)較為復雜。他把每篇課文立了個(gè)主題,如洋服莊,銀行,商業(yè)談話(huà)等,采用課文,會(huì )話(huà),詞匯結合的形式,內容貼合實(shí)際,新穎靈活,是套實(shí)用的成人漢語(yǔ)教材。此教材的全部發(fā)音部分以及部分課文錄音都是老舍。當時(shí)25歲的他,聲音清脆,嘹亮,標準北京音,很好聽(tīng)。

  不可否認,這部教材為漢語(yǔ)研究做出了很大貢獻。后來(lái)這套唱片被錄成了CD光盤(pán),陳列在中國現代文學(xué)館里。 如今,聽(tīng)眾依然可以聽(tīng)到年輕的舒慶春(C.C. Shu)的聲音,能否聽(tīng)出英國的味道呢?

【英國留學(xué)風(fēng)情之老舍在英國】相關(guān)文章:

老舍的英國留學(xué)日記10-12

老舍寫(xiě)實(shí)小說(shuō)觀(guān)念受英國文學(xué)的影響04-04

英國文學(xué)對老舍的寫(xiě)實(shí)小說(shuō)觀(guān)念的影響04-04

梁實(shí)秋散文之憶老舍美文07-31

老舍散文之可愛(ài)的成都美文07-31

《在烈日和暴雨下》課文原文老舍07-13

母雞-老舍03-30

回憶老舍 梁實(shí)秋05-25

讀《老舍》有感02-20

天台县| 巩留县| 图片| 达日县| 奉化市| 临沭县| 长宁区| 阳泉市| 蒙山县| 大关县| 莫力| 黄梅县| 德州市| 洞头县| 漯河市| 蒲江县| 永仁县| 渑池县| 泸州市| 资兴市| 广水市| 女性| 灵璧县| 宁明县| 德令哈市| 赫章县| 江华| 汝南县| 道孚县| 湖北省| 永胜县| 中西区| 珲春市| 松原市| 阜宁县| 明光市| 苏尼特右旗| 衢州市| 资溪县| 广德县| 理塘县|