97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

浣溪沙原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-14 00:50:50 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙原文翻譯賞析

  《浣溪沙·小院閑窗春己深》作者為宋朝詩(shī)人李清照。其古詩(shī)全文如下:

  小院閑窗春已深,重簾未卷影沉沉,倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴。

  遠岫出山催薄暮,細風(fēng)吹雨弄輕陰,梨花欲謝恐難禁。

  【前言】

  李清照的《浣溪沙·小院閑窗春已深》也被稱(chēng)為《浣溪沙·春景》,詞被收錄在李清照詞集《漱玉詞》之中,存世版本最早見(jiàn)于宋代的《草堂詩(shī)余》。這是一首惜春的詞。面對即將逝去的春色,身處閨閣的少女無(wú)聊的撥弄著(zhù)瑤琴,看遠處的云岫,輕風(fēng)吹過(guò),細雨打在花上,少女沒(méi)來(lái)由的擔心起不勝風(fēng)雨的花,覺(jué)得花落后春天也不在了。

  【注釋】

  [1]浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。春景:《草堂詩(shī)余》(楊金本無(wú)題)等題作“春景”。

  [2]閑窗:雕花和護欄的窗子。閑,闌也。閑窗,一般用作幽閑之意!耙选弊钟行┌姹咀鳌吧弊。

  [3]重簾:層層簾幕。沉沉:指閨房幽暗,意指深邃。五代·孫光憲《河瀆神》:“小殿沉沉清夜,銀燈飄落香池!

  [4]理:撥弄,幥伲猴椨竦那,即玉琴。也作為琴的美稱(chēng),泛指古琴。

  [5]遠岫:遠山。岫:山峰。薄暮:日將落日薄暮,意指黃昏。范仲淹《岳陽(yáng)樓記》:“薄暮冥冥,虎嘯猿啼!彼未n淲《蝶戀花》:“斜日清霜山薄暮。行到橋東,林竹疑無(wú)路”

  [6]輕陰:暗淡的輕云。唐·張旭《山行留客》:“山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰晚自開(kāi),青春白日映樓臺”。

  [7]“梨花”句:意謂梨花盛開(kāi)之日正春色濃郁之時(shí),而它的凋落使人為之格外傷感,甚至難以禁受。難禁:難以阻止。

  【翻譯】

  透過(guò)窗子看見(jiàn)小院內的春天的景色將流逝。層層厚重的門(mén)簾沒(méi)有卷起,幽暗的閨房中顯得暗影沉沉。倚在繡樓闌干上寂寞無(wú)語(yǔ)地輕輕撥弄著(zhù)瑤琴。

  遠處山峰上云霧繚繞看起來(lái)黃昏即將來(lái)臨,暮色中的輕風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)細雨,撥弄著(zhù)暗淡的輕云。院子里的梨花即將凋謝恐怕連這斜風(fēng)細雨都難以承受,真讓人傷景。

  【賞析】

  詞的上片主要描寫(xiě)環(huán)境,下片著(zhù)重刻劃景物。

  起句中的“小院”點(diǎn)明詞中女主人公所在之地。這小院蔭蔽在春色已深、綠樹(shù)繁花中,天快黑了,樓上窗子一直閑掩著(zhù)。庭院中未見(jiàn)人來(lái)往,窗欞間沒(méi)有燕穿簾,顯得寥廓落漠,真可謂深閨似海!

  第二句寫(xiě)少女身處這深院之中,感到孤零岑寂、凄苦難言,一任簾幕低垂;因是重簾,室內光線(xiàn)暗淡。沉沉,是形容室內深邃。這里“影沉沉”不是說(shuō)夕陽(yáng)投影拉得很長(cháng)很長(cháng),而是說(shuō)室內陰暗,更覺(jué)黑黝黝的。

  這兩句中的“小院閑窗”和“重簾未卷”,一是從外面看出的實(shí)景,一是就內面見(jiàn)到的現狀,并非兩處,只是一個(gè)地方的互文。通過(guò)環(huán)境描繪,女主人公因春意闌珊、幽閨深邃而產(chǎn)生的孤寂和愁苦統統突現了出來(lái)。

  在這枯寂愁?lèi)灂r(shí),將是怎樣破岑寂、遣愁懷的呢?信步走向樓前,憑樓遠眺,希望在開(kāi)闊的自然景象中尋求一些慰藉。然而卻只見(jiàn)白云催暮,風(fēng)雨弄陰;天色轉暗,夜暮將臨,幾乎同自己的陰沉郁悶的心情一樣,反而增添苦惱,煩悶起來(lái)。她開(kāi)始站在那里發(fā)愣,接著(zhù)坐下來(lái)彈起琴來(lái):“倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴!边@句就是與她無(wú)可奈何時(shí)希圖擺脫心情苦惱、煩躁不堪的一種下意識動(dòng)作。事實(shí)上詞中女主人并非有意練琴,只不過(guò)是借以破除孤寂,訴說(shuō)愁懷。所以不像毛熙震《后庭花》中的少女“倚欄無(wú)語(yǔ)搖輕扇”那樣輕松明快,自不及馮延巳(一作歐陽(yáng)修)《蝶戀花》中的女友“淚眼倚樓頻獨語(yǔ)”那樣凄楚。盡管這樣,但她的閑愁郁悶終于沒(méi)有被琴聲驅走,精神枷鎖,無(wú)法解脫!耙袠菬o(wú)語(yǔ)”形象地寫(xiě)出了那由愁苦郁積進(jìn)而陷于神魂無(wú)措的精神狀態(tài)!盁o(wú)語(yǔ)”二字更深切地表達了她的苦澀難言的心情。

  過(guò)片兩個(gè)對句,與前段結語(yǔ)緊密聯(lián)系,是她在樓前所見(jiàn)的實(shí)景,從正面揭示愁思之由:“遠岫出云催薄暮”為遠景。這句是說(shuō)地面水氣,入夜遇冷而成云霧,籠罩峰巒,白天經(jīng)太陽(yáng)蒸發(fā),逐漸消散,峰巒再現。而山穴中云氣,日照困難,要到日將落時(shí)才冉冉升起。陶淵明《歸去來(lái)辭》云:“云無(wú)心以出岫。鳥(niǎo)倦飛而知還”就是寫(xiě)傍晚景象,故云“催薄暮”。薄暮,日將落時(shí)之謂!凹氾L(fēng)吹雨弄輕陰”為近景,是說(shuō)傍晚時(shí)分,天色漸暗,暮靄沉沉,而微風(fēng)吹拂,雨花飛濺,好似與輕陰相戲弄,故云“弄輕陰”。

  前句中著(zhù)一“催”字,加速了夜暮降臨;后句中用一“弄”字,使輕陰轉濃,融成一片,天色變黑。既生動(dòng),又形象,無(wú)異于在愁人心上加蓋了一層厚厚的陰影,愁懷難遣,自不待言。

  結句“梨花欲謝恐難禁”是承“春色深”而來(lái),按節候與“梨花落后清明”(晏殊《破陣子》中語(yǔ))相合。因此以“梨花欲謝”總括環(huán)境和景色,以“恐難禁”概述落漠和愁苦。詞中女主人愁思之由,至此道出。出于它,才將細微的景物與幽渺的感情極為巧妙而和諧地結合起來(lái),使由惜春引起難以捕捉的、抽象的愁思就成了可以接觸的具體形象。

【浣溪沙原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-22

浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

浣溪沙原文翻譯及賞析【熱門(mén)】08-25

浣溪沙原文翻譯及賞析【熱門(mén)】08-24

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

周口市| 阿尔山市| 井研县| 西乌珠穆沁旗| 泊头市| 科技| 台北市| 阿克| 循化| 巢湖市| 河西区| 田林县| 凤阳县| 固阳县| 淳安县| 嘉禾县| 沈丘县| 阳新县| 南澳县| 淄博市| 丰镇市| 响水县| 临沭县| 陆河县| 灵寿县| 曲阳县| 盐池县| 绥芬河市| 丹江口市| 莫力| 井研县| 卓尼县| 陆丰市| 枣庄市| 滁州市| 许昌市| 图们市| 平顺县| 上栗县| 云浮市| 若羌县|