- 相關(guān)推薦
《新年作》古詩(shī)詞鑒賞
在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,大家總避免不了的會(huì )接觸到一些古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是根據詩(shī)詞內容,找出其中的意象,體會(huì )其中意境,分析作者真正想要書(shū)法的感情。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?以下是小編整理的《新年作》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
《新年作》古詩(shī)詞鑒賞1
【注解】:
。、春歸句:春已歸而自己尚未回去。
。、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長(cháng)沙王太傅。這里借以自喻。
【韻譯】:
新年中思念家鄉的心情更為急切,
獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?
年紀已經(jīng)老大了卻依舊寄人籬下,
春天腳步多么輕快比我更早回歸。
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,
或與江邊楊柳共同領(lǐng)受風(fēng)煙侵吹。
我象西漢的賈誼被貶為長(cháng)沙太傅,
不知今后還要幾年才有還鄉機會(huì )?
【評析】:
詩(shī)人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯(lián)寫(xiě)情,新歲懷鄉;頷聯(lián)寫(xiě)景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩(shī)抒情多于寫(xiě)景,無(wú)限離愁,躍然紙上。
《新年作》古詩(shī)詞鑒賞2
【詩(shī)句】已似長(cháng)沙傅,從今又幾年。
【出處】唐·劉長(cháng)卿《新年作》。
【意思】我好似被放逐的長(cháng)沙傅賈誼啊,從今以后不知又要淹留多少年。
【全詩(shī)】
《新年作》
.[唐].劉長(cháng)卿
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(cháng)沙傅,從今又幾年。
【全詩(shī)鑒賞】
唐肅宗至德三年(758)春天,作者因事由蘇州長(cháng)洲尉被貶潘 州南巴(今屬廣東茂名)尉,此詩(shī)當為遷至潘州次年,即乾元二年(759)后 所作。題為“新年作”,新年本為萬(wàn)象更新、舉家團圓之際,是中華民族最 盛大的傳統節日。但作者以其謫居嶺南之身,在新年之時(shí)反倒涌起無(wú)限 凄楚,在詩(shī)中抒發(fā)了濃郁的.思鄉之愁和貶謫之怨,哀婉凄清,真摯感人。
末聯(lián)詩(shī)人以賈誼自比,既喻身世之悲,又以才華相許,合而言之,即所 謂“才高見(jiàn)棄”者。寫(xiě)此詩(shī)時(shí),詩(shī)人遭黜已有一載,但是歸期仍然無(wú)望,所 以不由問(wèn)道:“從今又幾年?”從今以后,還要在這蠻荒之地待上幾年呢? 詩(shī)以問(wèn)結,余音裊繞。
通觀(guān)全詩(shī),以鄉愁和謫怨為基調,或直寫(xiě),或暗示,句句不離主題。情 思綢繆,意緒分明,語(yǔ)義精妙,氣韻生動(dòng)。通篇渾然一體,洵為五律佳作。
【《新年作》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《虞美人·宜州見(jiàn)梅作》古詩(shī)詞鑒賞09-12
古詩(shī)詞鑒賞06-17
古詩(shī)詞鑒賞05-15
古詩(shī)詞鑒賞10-30
陶淵明《有會(huì )而作》鑒賞10-22
《南鄉子》黃庭堅詞作鑒賞09-24
《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19
《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞05-15
晏殊詞作鑒賞06-28
《沁園春》蘇軾詞作鑒賞03-22