97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

古詩(shī)長(cháng)相思原文及翻譯

時(shí)間:2024-05-06 00:07:32 古詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)長(cháng)相思原文及翻譯

  在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,大家對古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)按內容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的古詩(shī)長(cháng)相思原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

古詩(shī)長(cháng)相思原文及翻譯

  山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。

  風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。

  注釋

  程:道路、路程,山一程、水一程,即山長(cháng)水遠。

  榆關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。

  那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。

  帳:軍營(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多。

  更:舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。

  聒:聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。

  故園:故鄉,這里指北京。

  此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。

  譯文

  跋山涉水走過(guò)一程又一程,將士們馬不停蹄地向著(zhù)山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。

  帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉的夢(mèng),想到遠隔千里的家鄉沒(méi)有這樣的聲音啊。

  納蘭性德簡(jiǎn)介

  納蘭性德(1655年——1685年),滿(mǎn)洲正黃旗人,葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人。原名納蘭成德,為避當時(shí)太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。一年后,太子改名為胤礽,于是納蘭性德的名字改回成德?滴跏迥赀M(jìn)士,為武英殿大學(xué)士明珠長(cháng)子,一生淡泊名利、善騎射、好讀書(shū)、擅長(cháng)于詞。他的詞基本全以一個(gè)“真”字取勝,寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真傳神。

  《長(cháng)相思》賞析

  詞的上片寫(xiě)行程之勞。起句顯示了空間之廣袤,又寓時(shí)間之流逝,氣象闊大!吧揭怀,水一程”六字,直寫(xiě)戍路途之曲折迢遙,側寫(xiě)跋山涉水之艱險辛苦。疊用兩個(gè)“一程”,突出了路途的修遠和行程的艱辛。第三句“身向榆關(guān)那畔行”,交代行旅去向。此處說(shuō)“身”向榆關(guān),而非“心”向。其實(shí)就是說(shuō),軀體越來(lái)越遠離了故鄉,而心靈卻越來(lái)越趨向京師,越來(lái)越拴緊了故園!坝荜P(guān)”是指山海關(guān),“那畔”即“那邊”。當我們讀到這里,仿佛浮現出這樣一幅圖景:大隊人馬,翻山越嶺,登舟涉水,風(fēng)餐露宿,走了一程又一程,一直向山海關(guān)方向進(jìn)發(fā)。而詞人因為留戀家園,卻是頻頻回首,步履蹣跚,望斷白山黑水而不見(jiàn)故園影蹤!耙股钋簟币痪,寫(xiě)的是夜晚宿營(yíng)于曠野的情景:深青的天幕下,漆黑的曠野上,一座座營(yíng)房,燈火熠熠,映照著(zhù)永夜無(wú)眠的人!扒簟笔翘搶(xiě),寫(xiě)詞人這次出巡隨從眾多。為什么夜深了,而仍然營(yíng)火閃爍呢?這就為引出下片的“鄉心”蓄勢。

  詞的下片側重游子思鄉之苦,交代了深夜不眠的原因。換頭寫(xiě)景,“風(fēng)一更”“雪一更”,突出塞外風(fēng)狂雪驟的荒寒景象。這是以哀景襯傷情,風(fēng)雪載途,行者鄉思更烈。疊用兩個(gè)“一更”,突出塞外卷地狂風(fēng),鋪天暴雪撲打帳篷經(jīng)久息的情景;也從一個(gè)側面寫(xiě)出了天寒地凍之夜,人之輾轉難眠的狀態(tài)!榜猷l心夢(mèng)不成”呼應上片的“夜深千帳燈”一句,直接回答了深夜不寢的原因。著(zhù)一“聒”字,突出了風(fēng)雪聲響之巨;且極具擬人味,仿佛這風(fēng)雪也通人心似的,徹夜念叨著(zhù)故園的人事,讓人心潮起伏!榜猷l心”,用的是夸張手法,形象地表現了“一夜征人盡望鄉”的愁腸百轉的心態(tài)!肮蕡@無(wú)此聲”,交代了“夢(mèng)不成”的原因:故鄉是沒(méi)有這樣的連綿不絕的風(fēng)雪聒噪聲的,當然可以酣然入夢(mèng);而這邊塞苦寒之地,怎比鐘靈毓秀之京都,況且又是暴風(fēng)雪肆虐的露營(yíng)之夜,加之“鄉心”的重重裹挾,就更難入夢(mèng)了。結尾這一句直截地表達了征人對故鄉的深深眷戀之意。

  總的來(lái)說(shuō),上闋寫(xiě)面、寫(xiě)外,鋪陳壯觀(guān);下闋寫(xiě)點(diǎn)、寫(xiě)內,曲描心情。選取的都是平凡的事物,如山水風(fēng)雪、燈火聲音。又采用短小精悍而通俗易懂的語(yǔ)句,輕巧排列,對應整齊。信手拈來(lái),不顯雕琢。全篇融細膩情感于雄壯景色之中,盡顯非凡,作者用山,水,千帳燈,風(fēng),雪等大的物像,來(lái)寄托細膩的情感思緒。纏綿而不頹廢,柔情之中露出男兒鎮守邊塞的慷慨報國之志。沒(méi)有一般邊塞詩(shī)的大氣、沉痛、悲涼、雄壯,而是風(fēng)格婉約,筆調纏綿,少了抑揚頓挫的沉雄,多了小女兒的纏綿情態(tài)。

【古詩(shī)長(cháng)相思原文及翻譯】相關(guān)文章:

長(cháng)歌行古詩(shī)原文及翻譯09-27

相思王維的古詩(shī)翻譯09-25

李白《長(cháng)相思》原文及翻譯11-07

相思-王維原文翻譯及賞析01-09

相思古詩(shī)原文及鑒賞08-05

《長(cháng)干行》崔顥古詩(shī)原文翻譯及鑒賞10-26

白居易《長(cháng)相思》古詩(shī)原文07-30

古詩(shī)原文翻譯賞析09-12

古詩(shī)詠史原文及翻譯07-28

古詩(shī)勸學(xué)原文及翻譯11-02

抚顺市| 新余市| 开江县| 屯门区| 修水县| 铅山县| 巫山县| 金湖县| 古浪县| 邢台市| 阿合奇县| 耒阳市| 武威市| 诸暨市| 龙南县| 沅江市| 红原县| 营山县| 应城市| 金湖县| 玉溪市| 荣成市| 浑源县| 汉阴县| 平定县| 洛阳市| 台北市| 绥棱县| 池州市| 类乌齐县| 容城县| 桐庐县| 盐城市| 三门县| 明星| 八宿县| 定陶县| 通州区| 古交市| 若尔盖县| 兰坪|