- 相關(guān)推薦
范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析
《江上漁者》是宋代詩(shī)人范仲淹的一首五言絕句。這首的小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè )的人們,只知道品嘗鱸魚(yú)味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚(yú)人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩(shī)通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的注意,體現了詩(shī)人對勞動(dòng)人民的同情。
《江上漁者》原文
江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚(yú)美。
君看一葉舟,出沒(méi)風(fēng)波里。
《江上漁者》翻譯
江上來(lái)來(lái)往往的人只喜愛(ài)鱸魚(yú)的味道鮮美。
看看那些可憐的打魚(yú)人吧,正駕著(zhù)小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
《江上漁者》注釋
、贊O者:捕魚(yú)的人。
、诘褐
、蹛(ài):喜歡
、荀|魚(yú):一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚(yú)。生長(cháng)快,體大味美。
、菥耗。
、抟蝗~舟:像漂浮在水上的一片樹(shù)葉似的小船。
、叱鰶](méi):若隱若現。指一會(huì )兒看得見(jiàn),一會(huì )兒看不見(jiàn)。
、囡L(fēng)波:波浪。
《江上漁者》賞析
這首語(yǔ)言樸實(shí)、形象生動(dòng)、對比強烈、耐人尋味的小詩(shī),反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。
首句寫(xiě)江岸上人來(lái)人往,十分熱鬧。次句寫(xiě)岸上人的心態(tài),揭示“往來(lái)’的原因。后二句牽過(guò)的視線(xiàn),指示出風(fēng)浪中忽隱忽現的捕魚(yú)小船,注意捕魚(yú)的情景。鱸魚(yú)雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩(shī)人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛(ài)鱸魚(yú)美”的岸上人的規勸!敖稀焙汀帮L(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來(lái)人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來(lái)”和“出沒(méi)”兩種動(dòng)態(tài)強烈對比,顯示出全詩(shī)旨在所在。
表現手法上,該詩(shī)無(wú)華麗詞藻,無(wú)艱字僻典,無(wú)斧跡鑿痕,以平常的語(yǔ)言,平常的人物、事物,表達不平常的思想、情感,產(chǎn)生不平常的藝術(shù)效果。
鑒賞:
這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸、形象生動(dòng),全詩(shī)僅二十個(gè)字,但言近而旨遠,詞淺而意深,可以引發(fā)豐富的聯(lián)想。有“誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦”(李紳《憫農二首》)之意,蘊含作者“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的思想。
首句說(shuō)江岸上人來(lái)人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句。原來(lái)人們往來(lái)江上的目的是“但愛(ài)鱸魚(yú)美”。但愛(ài),即只愛(ài)。鱸魚(yú)體扁狹,頭大鱗細,味道鮮美。人們擁到江上,是為了先得為快。但是卻無(wú)人知道鱸魚(yú)捕捉不易,無(wú)人體察過(guò)捕魚(yú)者的艱辛。世人只愛(ài)鱸魚(yú)的鮮美,卻不憐惜打魚(yú)人的辛苦,這是世道之不公平。
于是作者在三四句,構擬了一幅生動(dòng)的圖畫(huà)來(lái)反映江上漁民的辛勞。一葉扁舟,出沒(méi)在風(fēng)波里,真是“人命危淺,朝不慮夕”。而漁民們要冒這樣的風(fēng)險的原因,詩(shī)人卻沒(méi)有明說(shuō),便戛然而止,而讀者已經(jīng)能夠體會(huì )到作者的弦外之音了。這就是:漁民們完全是為生活所迫,鱸魚(yú)之美是靠漁民之苦換來(lái)的,這種言盡意不盡的手法,使詩(shī)歌含蓄雋永,耐人回味。
詩(shī)中飽含了詩(shī)人對那些駕著(zhù)一葉扁舟出沒(méi)于滔滔風(fēng)浪中的漁民的關(guān)切與同情之心,也表達了詩(shī)人對“只愛(ài)鱸魚(yú)美”的江上人規勸之意。在江上和舟中兩種環(huán)境、“來(lái)往”和“出沒(méi)”兩種動(dòng)態(tài)、吃魚(yú)人和捕魚(yú)人兩種生活的強烈對比中,顯示出了詩(shī)人的意旨所在。
作者簡(jiǎn)介
范仲淹(989—1052年),字希文。死后謚號文正,史稱(chēng)范文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學(xué)家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書(shū)批評當時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當于副宰相。幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。
【范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
范仲淹古詩(shī)《江上漁者》10-02
范仲淹的《江上漁者》賞析07-28
范仲淹《江上漁者》賞析10-26
范仲淹《江上漁者》詩(shī)意賞析12-04
范仲淹《江上漁者》原文賞析12-06
范仲淹《江上漁者》02-03
《江上漁者》范仲淹11-11
范仲淹《江上漁者》閱讀答案及賞析08-18