- 相關(guān)推薦
回鄉偶書(shū)兒童古詩(shī)
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的回鄉偶書(shū)兒童古詩(shī),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《回鄉偶書(shū)》
唐·賀知章
少小離家老大回,
鄉音無(wú)改鬢毛催。
兒童相見(jiàn)不相識,
笑問(wèn)客從何處來(lái)。
注解:
1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。
譯文:
少年時(shí)離鄉,到老了才回家來(lái);
口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。
兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認識我的;
他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?
賞析一
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩(shī)。全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫(xiě)數十年久客他鄉的事實(shí),次句寫(xiě)自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉情無(wú)限。三、四句雖寫(xiě)自己,卻從兒童方面的感覺(jué)著(zhù)筆,極富生活情趣。
詩(shī)的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細品詩(shī)境,別有一番天地。全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中作結,哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
賞析二
《回鄉偶書(shū)》是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩(shī),寫(xiě)于初來(lái)乍到之時(shí),抒寫(xiě)久客傷老之情。在第一、二句中,詩(shī)人置身于故鄉熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來(lái),心情頗不平靜:當年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫(xiě)出數十年久客他鄉的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫(xiě)出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問(wèn)作好鋪墊。
三四句從充滿(mǎn)感慨的一幅自畫(huà)像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問(wèn)的場(chǎng)面!靶(wèn)客從何處來(lái)”,在兒童,這只是淡淡的一問(wèn),言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無(wú)窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問(wèn)中了。全詩(shī)就在這有問(wèn)無(wú)答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
就全詩(shī)來(lái)看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無(wú)痕跡:雖寫(xiě)哀情,卻借歡樂(lè )場(chǎng)面表現;雖為寫(xiě)己,卻從兒童一面翻出。而所寫(xiě)兒童問(wèn)話(huà)的場(chǎng)面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩(shī)人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場(chǎng)景所打動(dòng)。
拓展內容:回鄉偶書(shū)原文及賞析
【出處】
唐·賀知章《回鄉偶書(shū)二首·其一》
少小離家老大回,鄉音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)。
【譯注】
我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉,到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。
【說(shuō)明】
賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已86歲,這時(shí),距他中年離鄉已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無(wú)限感慨。
【賞析】
“兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)”,這兩句寫(xiě)詩(shī)人時(shí)隔多年歸鄉的一個(gè)情節。詩(shī)人在很小的時(shí)候就已經(jīng)離開(kāi)了家鄉,等到滿(mǎn)頭白發(fā)的時(shí)候才重返故里,雖然鄉音還在,并沒(méi)有改變,可是家鄉的兒童卻已不認得自己,看到自己的到來(lái),便笑著(zhù)問(wèn):客人是從哪里來(lái)的呀?戲劇性的一個(gè)對話(huà),流露出情隨事遷、物是人非的感慨,抒發(fā)了詩(shī)人對故鄉的深厚情誼和年暮傷老之情。
這是一副充滿(mǎn)感慨的場(chǎng)景,又是詩(shī)人自嘲的自畫(huà)像。詩(shī)人當年離家,時(shí)值年少,想必正是風(fēng)華正茂,春風(fēng)得意,歲月一晃就是五十年,如今歸家,詩(shī)人已八十五,鬢毛疏落,面色已蒼,心里實(shí)在是幾多感慨。從朝廷到故鄉杭州蕭山,一路上兩千多里,車(chē)馬勞頓,詩(shī)人心里面也是很不平靜,按捺不住的興奮,好不容易到了故鄉,卻發(fā)生了這樣一副戲劇化的場(chǎng)景。一個(gè)孩童笑著(zhù)向自己打招呼,這本來(lái)是一件歡樂(lè )的場(chǎng)面,又是一件具有生活情趣的事情,孩童有口無(wú)心,可是聽(tīng)者有意,想必詩(shī)人此刻的內心一定是極其尷尬和苦澀的。更多描寫(xiě)思鄉的古詩(shī)詞名句請關(guān)注“”
詩(shī)表面上詩(shī)人寫(xiě)的是樂(lè )景,實(shí)際上卻是一種哀情。詩(shī)人認得故鄉,可是故鄉卻已忘記詩(shī)人,對于詩(shī)人來(lái)說(shuō),這是生命中無(wú)法承受之重,以樂(lè )景寫(xiě)哀情,從而更顯其哀。全詩(shī)在這樣的問(wèn)句中結束,而弦外之音卻如空谷回響,久久不絕。
【回鄉偶書(shū)兒童古詩(shī)】相關(guān)文章:
回鄉偶書(shū)古詩(shī)翻譯03-06
賀知章《回鄉偶書(shū)》古詩(shī)原文賞析10-13
賀知章《回鄉偶書(shū)》賞析11-01
《回鄉偶書(shū)》優(yōu)秀教案(通用7篇)07-13
立春偶成古詩(shī)讀音02-02
柳宗元古詩(shī)《夏晝偶作》賞析05-24
春日偶成原文翻譯及古詩(shī)詞賞析03-22
描寫(xiě)兒童的古詩(shī)大全10-15