- 相關(guān)推薦
觀(guān)潮原文和翻譯
在我們上學(xué)期間,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫(xiě)的文章。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的觀(guān)潮原文和翻譯文言文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文:
浙江之潮,天下之偉觀(guān)也。自既望以至十八日為最盛。方其遠出海門(mén),僅如銀線(xiàn);既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩(shī)云海涌銀為郭,江橫玉系腰者是也。
每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有敵船為火所焚,隨波而逝。
吳兒善泅者數百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。
江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車(chē)馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容閑也
翻譯:
江洶涌的海潮是天下間最壯觀(guān)的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當海潮從遠方?诔霈F的時(shí)候,只像一條白色的銀線(xiàn)一般,過(guò)了一會(huì )兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來(lái),發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒(méi)了藍天、沖洗了太陽(yáng),非常雄壯豪邁。楊誠齋曾在詩(shī)中說(shuō):海水涌起來(lái),成為銀子堆砌的城市;錢(qián)塘江橫著(zhù),潮水給系上一條白玉的腰帶。就像這樣一般。
每年臨安府的長(cháng)官到浙江庭外檢閱水軍,巨大的戰艦數百艘分別排列于江的兩岸,一會(huì )兒全部的戰艦都往前疾駛,一會(huì )兒分開(kāi);一會(huì )兒聚合,形成五種陣勢,并有人騎著(zhù)馬匹耍弄旗幟標槍?zhuān)枧蟮队谒嬷,就好像步行在平地一般。忽然間黃色的煙霧四處竄起,人物一點(diǎn)點(diǎn)都看不見(jiàn),水中的爆破聲轟然震動(dòng),就像高山崩塌一般。過(guò)一會(huì )兒煙霧消散,水波平靜,看不見(jiàn)任何一條大船,只有演習中充當敵軍戰船的軍艦被火焚燒,隨著(zhù)水波而沉于海底。
浙江一帶善于游泳的健兒數百人,每個(gè)人都披散著(zhù)頭發(fā),身上滿(mǎn)是刺青,手里拿著(zhù)十幅長(cháng)的大彩旗。大家?jiàn)^勇?tīng)幭饶嬷?zhù)水流踏浪而上在極高的波濤之中,忽隱忽現騰越著(zhù)身子,姿勢變化萬(wàn)千,然而旗尾一點(diǎn)點(diǎn)也沒(méi)有被水沾濕,以此來(lái)夸耀自己的才能。而有錢(qián)的巨富、尊貴的官吏,爭先賞賜銀色的彩綢。在江岸南北上下十余里之間,滿(mǎn)眼都是穿戴著(zhù)華麗的手飾與衣裳的觀(guān)眾,車(chē)馬太多,路途為之阻塞。所販賣(mài)的飲食物品,比平時(shí)價(jià)格高出一倍。而游客租借觀(guān)賞的帳篷,即使容納一席之地的空間也沒(méi)有,非常擁擠。
重點(diǎn)虛詞
以:自既望以至十八日為盛。連詞,相當于“而”。
以此夸能。介詞,憑借。
為:自既望以至十八日為盛。是。
海涌銀為郭。成為。
僅有“敵船”為火所焚。被。
則玉城雪嶺際天而來(lái)。表修飾。
而旗尾略不沾濕。表轉折。
而僦賃看幕,雖席地不容閑也。表承接。
詞類(lèi)活用
、偬煜轮畟ビ^(guān)也(觀(guān):動(dòng)詞作名詞,景觀(guān),景象)
、诩榷M奔騰分合五陣之勢。(盡:形容詞作動(dòng)詞,窮盡。)
、劢耘l(fā)文身。(文,名詞作動(dòng)詞,畫(huà)著(zhù)紋身;刺著(zhù)花紋。
“文”通“紋”,原指花紋,這里做動(dòng)詞。)
、懿⒂谐蓑T弄旗標槍舞刀于水面者。(標:名詞作動(dòng)詞,樹(shù)立,舉)
、蒿嬍嘲傥锝员恶烦r(shí)。(穹:形容詞作動(dòng)詞,高過(guò))
古今異義
、俜狡溥h出海門(mén)(方,古義:當……時(shí)。今義:方形等)
、趧t玉城雪嶺際天而來(lái)(際,古義:接近、連接。今義:邊際)
、弁烫煳秩眨ㄎ,古義:用水淋洗。今義:肥沃)
、芗榷M奔騰分合五陣之勢(奔騰,古義:兩個(gè)詞,意為疾駛和騰起。今義:跳躍著(zhù)奔跑)
、莶⒂谐蓑T弄旗標槍舞刀于水面者(標槍?zhuān)帕x:舉槍。今義:一種體育器械)
、奕宋锫圆幌喽茫ㄈ宋,古義:人和物。今義:特指人)
、呓耘l(fā)文身(文,古義:畫(huà)花紋。今義:文字、文章等)
、嗝繗q京尹出浙江亭教閱水軍(尹,古義:名詞,長(cháng)官,官名。今義:一般作姓氏)
、峤缮舷率嗬镩g(上下,古義:上游到下游,指地域,區域,名詞。今義:用來(lái)表示大約數目)
【觀(guān)潮原文和翻譯】相關(guān)文章:
觀(guān)潮原文及翻譯09-12
周密觀(guān)潮原文及翻譯09-07
《十七日觀(guān)潮》原文及翻譯賞析08-21
離騷的原文和翻譯05-25
勸學(xué)原文和翻譯09-11
勸學(xué)原文和翻譯01-26
《孫權勸學(xué)》的原文和翻譯03-29
《孫權勸學(xué)》翻譯和原文11-22
張詠勸學(xué)原文和翻譯06-13
木蘭詩(shī)原文和翻譯06-19