觀(guān)滄海原文譯文
學(xué)習是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,需要同學(xué)們不斷的學(xué)習和努力。小編為大家提供了觀(guān)滄海原文譯文,希望能幫助大家更好的復習所學(xué)的知識。
觀(guān)滄海原文譯文
原文:
東臨碣石,以觀(guān)滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文:
東行登上碣石山,來(lái)觀(guān)賞大海。
海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹(shù)木叢生,各種草長(cháng)得很繁茂。
秋風(fēng)颯颯,海上涌起巨大的波濤。
日月的運行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
真是幸運極了,用歌唱來(lái)表達自己的思想感情吧。
注釋
臨:登上,有游覽的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北省昌黎縣的碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時(shí)經(jīng)過(guò)此地。
何:多么
澹 澹(dàn dàn):水波蕩漾的樣子。
竦 峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦通“聳”,高。峙:挺立。
蕭瑟:樹(shù)木被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。
洪波:洶涌澎湃的波浪
日月:太陽(yáng)和月亮
星漢:銀河。
幸:慶幸。
至:極。
幸甚至哉:真是幸運極了啊。用這首詩(shī)歌來(lái)抒發(fā)自己的心愿志向。
詠:歌吟
詠志:即表達心志。
志:理想
海:渤海
若:如同
滄:通“蒼”,青綠色。
背景:
《觀(guān)滄!芳耐辛嗽(shī)人很深的感慨,透過(guò)它我們可以看到詩(shī)人自己的胸懷。曹操這次登碣石山是在北征烏桓的途中。烏桓是當時(shí)東北方的大患,建安十一年(公元206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬(wàn)戶(hù)。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結遼西烏桓首領(lǐng)蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年毅然決定北上征伐烏桓。
后來(lái)在田疇的指印下,小用計策。觀(guān)滄海之后,也就是大約在這年八月的一次大戰中,曹操終于取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實(shí)現統一中國的宏愿。把前后的事件聯(lián)系起來(lái),我們可以看出,北征烏桓對曹操來(lái)說(shuō)是一次多么重要的戰爭了。而《觀(guān)滄!氛潜闭鳛趸竿局薪(jīng)過(guò)碣石山時(shí)寫(xiě)的。身為主帥的曹操,登上當年秦皇、漢武也曾登過(guò)的碣石,又當秋風(fēng)蕭瑟之際,他的心情像滄海一樣難以平靜。他將自己宏偉的抱負、闊大的胸襟融匯到詩(shī)歌里,借著(zhù)大海的形象表現出來(lái)。
賞析:
曹操這首的《觀(guān)滄!窚蚀_生動(dòng)地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿(mǎn),豐富而不瑣細,好像一幅粗線(xiàn)條的炭筆畫(huà)一樣。尤其可貴的是,這首詩(shī)不僅僅反映了海洋的形象,同時(shí)也賦予它以性格。句句寫(xiě)景,又是句句抒情。既表現了大海,也表現了詩(shī)人自己。詩(shī)人不滿(mǎn)足于對海洋做形似的摹擬,而是通過(guò)形象,力求表現海洋那種孕大含深、動(dòng)蕩不安的性格。海,本來(lái)是沒(méi)有生命的,然而在詩(shī)人筆下卻具有了性格。這樣才更真實(shí)、更深刻地反映了大海的面貌。
《觀(guān)滄!肥墙杈笆闱,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起!队^(guān)滄!返母叱狈旁谠(shī)的末尾,它的感情非常奔放,思想卻很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們的想像,更耐人尋味。過(guò)去人們稱(chēng)贊曹操的詩(shī)深沉飽滿(mǎn)、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩(shī)的基調為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。
我們從詩(shī)的體裁看,這是一首古體詩(shī);從表達方式看,這是一首四言寫(xiě)景詩(shī)!皷|臨碣石,以觀(guān)滄!边@兩句話(huà)點(diǎn)明“觀(guān)滄!钡奈恢茫涸(shī)人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫(xiě),概由此拓展而來(lái)!坝^(guān)”字起到統領(lǐng)全篇的作用,體現了這首詩(shī)意境開(kāi)闊,氣勢雄渾的特點(diǎn)。
那前四行詩(shī)句描寫(xiě)滄海景象,有動(dòng)有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹!睂(xiě)的是動(dòng)景,“樹(shù)木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫(xiě)的是靜景。
在“水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點(diǎn)像繪畫(huà)的輪廓。在這水波“澹!钡暮I,最先映入眼簾的'是那突兀聳立的山島,它們點(diǎn)綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀(guān)。這兩句寫(xiě)出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫(xiě)。
“樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫(xiě)竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹(shù)木繁茂,百草豐美,給人詩(shī)意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫(xiě):定神細看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對蕭瑟秋風(fēng),老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。
“目前日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边\用作者的想象,寫(xiě)出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫(xiě),將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯(lián)想中表現出作者博大的胸懷、開(kāi)闊的胸襟、宏大的抱負。暗含一種要像大海容納萬(wàn)物一樣把天下納入自己掌中的胸襟!靶疑踔猎,歌以詠志!边@是合樂(lè )時(shí)的套語(yǔ),與詩(shī)的內容無(wú)關(guān)。也指出這是樂(lè )府唱過(guò)的。
【觀(guān)滄海原文譯文】相關(guān)文章:
《觀(guān)滄!吩募白g文08-21
《觀(guān)滄!返脑募白g文06-18
觀(guān)滄海的原文及譯文07-03
《觀(guān)滄!吩母g文07-20
觀(guān)滄海原文及譯文07-13
《觀(guān)滄!吩募白⑨屪g文10-10
觀(guān)滄海原文譯文及賞析06-26
觀(guān)滄海的譯文11-05
《觀(guān)滄!纷g文05-25
《觀(guān)滄!纷g文及賞析07-06