97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《新唐書(shū)·杜牧傳》原文及翻譯

時(shí)間:2023-06-19 19:23:27 杜牧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《新唐書(shū)·杜牧傳》原文及翻譯

  原文:

《新唐書(shū)·杜牧傳》原文及翻譯

  牧,字牧之,善屬文。第進(jìn)士,復舉賢良方正。沈傳師表為江西團練府巡官,又為牛僧孺淮南節度府掌書(shū)記。擢監察御吏,移疾分司東都,以弟病棄官。復為宣州團練判官,拜殿中侍御史內供奉。

  是時(shí),劉從諫守澤路,何進(jìn)滔據魏博,頗驕蹇不循法度。牧追咎長(cháng)慶以來(lái)朝廷措置術(shù),復失山東,鉅封劇鎮,所以系天下輕重,不得承襲輕授,皆國家大事,嫌不當位而言,實(shí)有罪,故作《罪言》。

  累遷左補闕、史館修撰,改膳部員外郎。宰相李德裕素奇其才。會(huì )昌中,黠戛斯破回鶻,回鶻種落漬入漠南,牧說(shuō)德裕不如遵取之,以為:“兩漢伐虜,常以秋冬,當匈奴勁弓折膠,重馬免乳,與之相校,故敗多勝少。今若以仲夏發(fā)幽、并突騎及酒泉兵,出其意外,一舉無(wú)類(lèi)矣!钡略I浦。

  會(huì )劉稹拒命,詔諸鎮兵討之,牧復移書(shū)于德裕,以“河陽(yáng)西北去天井關(guān)強百里,用萬(wàn)人為壘,室其口,深壁勿與戰。成德軍世與昭義為敵,王元達思一雪以自?shī)^,然不能長(cháng)驅徑搗上黨,其必取者在西面。今若以忠式、武寧兩軍益青州精甲五千、宣潤弩手二千,道絳而入,不數月必覆賊巢。照義之食盡仰山東賞日節度使率留食邢州山西兵單少可乘慮襲取。故兵聞拙速,未睹巧之久也”。俄而澤潞平,略如牧策。歷黃、池、睦三州刺史,入為司勛員外郎,常兼史職。改吏部,復乞為湖州刺史。逾年,以考功郎中知制誥,遷中書(shū)舍人。

  牧剛直有奇節,不為齪齪小謹,敢論列大事,指陳病利尤切至。少與李甘、李中敏、宋善,其通古今,善處成敗,甘等不及也。牧亦以疏直,時(shí)無(wú)右援者。從兄更歷將相,而牧困躓不自振,頗怏怏不平。卒,年五十。初,牧夢(mèng)人告曰:“爾應名畢!睆蛪(mèng)書(shū)“皎皎白駒”字,或曰“過(guò)隙也”。俄而炊甑裂,牧曰:“不祥也!蹦俗詾槟怪,悉取所為文章焚之。牧于詩(shī),情致豪邁,人號為“小杜”,以別杜甫云。

 。ü澾x自《新唐書(shū)》)

  譯文:

  杜牧字牧之,善于寫(xiě)文章?贾羞M(jìn)士,又選中賢良方正科。沈傳師上表他擔任江西團練府巡官,后來(lái)杜牧又擔任牛僧孺淮南節度府掌書(shū)記。提拔為監察御史,上書(shū)稱(chēng)病在東都設立分衙門(mén)。因弟弟杜病重辭去官職。又擔任宣州團練判官,被授官做殿中侍御史內供奉。

  這時(shí)候劉從諫鎮守澤潞,何進(jìn)滔占據魏博,非常驕縱傲慢,不遵守國家法律。杜牧追究責怪長(cháng)慶年間以來(lái)朝廷的處置策略,又失去崤山以東地區。巨大重要的封鎮是關(guān)系到國家安危的地方,藩王不能世襲,朝廷不能輕率任命,這都是國家大計,(杜牧)嫌怪自己不在其位卻發(fā)表言論,實(shí)在有罪,所以寫(xiě)了《罪言》。

  幾次提拔為左補闕、史館修撰,改任膳部員外郎。宰相李德裕一向認為他是奇才。會(huì )昌年間,黠戛斯打敗回鶻軍,回鶻族部落潰退進(jìn)大漠南部。杜牧勸說(shuō)李德裕不如馬上攻取,認為:“兩漢進(jìn)攻匈奴,常在秋冬兩季,而秋冬時(shí)節匈奴兵力強盛,母馬沒(méi)有懷胎哺乳,與匈奴交戰,所以敗多勝少,F在如果在盛夏征調幽州并州的精銳騎兵和酒泉的士兵,出其不意,可一舉全殲!”李德裕認為這策略很好。

  遇到劉稹拒不執行朝廷的命令,皇帝命令各節度使率兵征討他,杜牧又送信給李德裕,認為“河陽(yáng)西北距離天井關(guān)一百多里,用一萬(wàn)兵修筑堡壘,截斷路口,修筑高墻不與他們交戰。成德軍與昭義軍是仇敵,王元達想報仇雪恨自然會(huì )奮勇作戰,但不能長(cháng)驅直入攻打上黨,他攻擊的對象一定會(huì )在西面,F在如果率領(lǐng)忠武軍、武寧軍加上青州五千精兵及宣潤二州二千弓弩手,取道絳州進(jìn)軍,不出幾個(gè)月,一定會(huì )毀滅叛賊劉稹的巢穴。昭義軍的糧草,全部仰仗崤函以東地區,節度使平常率軍留在邢州就食,崤山以西的兵力少,可以乘虛攻取,所以用兵聽(tīng)說(shuō)是寧拙于機智而兵貴神速,沒(méi)有看到巧謀秘計能長(cháng)久(不被識破的)”。不久澤州、潞州被平定,大致按照杜牧的策略(實(shí)行)。歷任黃州、池州、睦州刺史,回京擔任司勛員外郎,常兼任史館的職務(wù)。改任吏部員外郎,又請求擔任湖州刺史。過(guò)了一年,以考功員外郎的身份擔任知制誥一職,升任中書(shū)舍人。

  杜牧性格剛直,有奇特的氣節,不做謹小慎微的事,敢議論國家大計方針,剖析利害關(guān)系特別切中要害。年輕時(shí)與李甘、李中敏、宋交好,他通曉古今,善于決斷成敗,李甘等人比不上他。杜牧因為正直坦率,當時(shí)沒(méi)有誰(shuí)幫助他。堂兄杜歷任將相,但杜牧官場(chǎng)受挫不能振作自己,心里很郁郁不平,逝世時(shí)年僅五十歲。當初杜牧夢(mèng)中有人告訴他說(shuō)“:你名字應該叫畢!庇謮(mèng)中寫(xiě)道“皎皎白駒”四字,又寫(xiě)道“過(guò)隙也!辈痪,蒸飯時(shí)飯甑破裂,杜牧說(shuō):“不吉祥!币虼俗约簩(xiě)了墓志,把自己寫(xiě)的文章全部燒了。杜牧在詩(shī)歌方面的特點(diǎn)是情致豪邁,當時(shí)人們號稱(chēng)為“小杜”,來(lái)與杜甫區分開(kāi)。

【《新唐書(shū)·杜牧傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

新唐書(shū)杜甫傳原文翻譯04-15

《唐才子傳·杜牧》原文及翻譯04-15

杜牧赤壁原文及翻譯12-08

旅宿杜牧原文、翻譯09-24

杜牧《秋夕》原文翻譯08-09

杜牧《山行》原文翻譯及賞析07-29

自貽杜牧原文和翻譯03-04

杜牧《燕將錄》原文及翻譯04-13

杜牧《山行》原文及翻譯賞析03-07

沾化县| 榆社县| 施甸县| 眉山市| 新化县| 会东县| 鄂温| 枣阳市| 庆安县| 白银市| 无棣县| 陆丰市| 瑞安市| 南开区| 广西| 峡江县| 邓州市| 东安县| 景东| 介休市| 长沙市| 华坪县| 东阳市| 桐城市| 博湖县| 绍兴市| 获嘉县| 乌拉特后旗| 宜良县| 石门县| 麟游县| 虹口区| 新民市| 永登县| 垣曲县| 彩票| 海南省| 大洼县| 佛学| 桑日县| 芒康县|